thực đơn

đóng

Văn bản chính bắt đầu ở đây.

Hướng dẫn gửi và nhận thông tin Internet của thành phố Yokohama

Cập nhật lần cuối: 1 tháng 4 năm 2024

Ban hành ngày 26 tháng 10 năm 2007
Hàng I số 678
Thông báo từ Tổng cục trưởng Tổng cục Tổng hợp

(mục đích)

Điều 1 Hướng dẫn gửi và nhận thông tin Internet của Thành phố Yokohama (sau đây gọi là "Hướng dẫn") dựa trên Chính sách sử dụng Internet (được ban hành ngày 24 tháng 11 năm 2000) và đặt ra các nguyên tắc cần thiết cho việc gửi và nhận thông tin qua Internet nhằm chủ động sử dụng Internet để nâng cao hiệu quả kinh doanh và dịch vụ công dân.

(Sự định nghĩa)
Điều 2 Trong Hướng dẫn này, định nghĩa của các thuật ngữ được liệt kê trong các mục sau đây sẽ được quy định trong từng mục.

(1) Quản trị viên mạng
Điều này đề cập đến các quy định của Điều 3, Mục 1 của Quy định quản lý và vận hành mạng thông tin hành chính thành phố Yokohama (Thông báo số 2 tháng 2 năm 2002).
(2) Văn phòng phường
Nội dung này đề cập đến trụ sở chung và các văn phòng được liệt kê trong Điều 1 của Sắc lệnh phân công nhiệm vụ của Thành phố Yokohama (Sắc lệnh số 44 của Thành phố Yokohama, tháng 10 năm 1951), Văn phòng Kế toán, Cục Cứu hỏa, các văn phòng phường, Ban thư ký Hội đồng Giáo dục, Ban thư ký Ủy ban Quản lý Bầu cử, Ban thư ký Ủy ban Nhân sự, Ban thư ký Kiểm toán, Cục Quốc hội, Cục Nước, Cục Giao thông và Trụ sở Quản lý Bệnh viện của Cục Y tế.
(3) Phòng Quản lý mạng
Đây là bộ phận phụ trách mạng thông tin hành chính theo quy định tại Điều 2, Mục 1 của Quy định quản lý và vận hành mạng thông tin hành chính thành phố Yokohama.
(4) Phòng quan hệ công chúng
Quy định quản lý thành phố Yokohama (Quy định số 68 của thành phố Yokohama, tháng 10 năm 1952) Sau đây gọi là "Quy tắc phân chia nhiệm vụ". ) chịu trách nhiệm lập kế hoạch và điều phối các vấn đề liên quan đến quan hệ công chúng.
(5) Phòng quan hệ công chúng
Đây là bộ phận chịu trách nhiệm về các vấn đề liên quan đến yêu cầu, ý kiến, kiến ​​nghị của công dân và các vấn đề khác liên quan đến phiên điều trần công khai về chính quyền thành phố theo quy định trong các quy tắc phân chia nhiệm vụ hành chính.
(6) Phòng Báo chí
Đây là bộ phận chịu trách nhiệm về các vấn đề liên quan đến báo cáo của chính quyền thành phố và liên lạc với phương tiện truyền thông theo quy định trong Quy định về phân công nhiệm vụ.
(7) Phòng thông tin cá nhân
Đây là bộ phận chịu trách nhiệm về các vấn đề liên quan đến bảo vệ thông tin cá nhân theo quy định tại Quy định về Phân công nhiệm vụ.
(8) Phương tiện truyền thông xã hội
Đây là dịch vụ cho phép bất kỳ ai cũng có thể dễ dàng truyền bá thông tin qua Internet.

(Phạm vi áp dụng)
Điều 3 Các hướng dẫn này áp dụng cho nhân viên và nhà thầu sử dụng Internet để gửi hoặc nhận thông tin dưới danh nghĩa Thành phố Yokohama (sau đây gọi là "người gửi và người nhận thông tin").

(Trách nhiệm của Người gửi thông tin và Người nhận thông tin)

Điều 4 Khi gửi, nhận thông tin qua mạng Internet, người gửi, người nhận thông tin phải tuân thủ nội dung Hướng dẫn và phải sử dụng Internet theo đúng quy định về vận hành, quản lý mạng lưới mạng mình đang sử dụng.

(Truyền bá thông tin qua các trang web)

Điều 5 Khi truyền thông tin qua trang thông tin điện tử, bên tiếp nhận và bên gửi thông tin phải truyền thông tin bằng hệ thống quản lý nội dung thuộc thẩm quyền của Phòng Quan hệ công chúng. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu người đứng đầu Bộ phận Quan hệ công chúng thừa nhận rằng hệ thống không thể được sử dụng để đạt được kết quả mong muốn. Về việc phổ biến thông tin từ các phòng ban phường, các phòng ban liên quan của các phòng ban phường sẽ chủ động phổ biến, cập nhật thông tin, cung cấp thông tin mới nhất có thể.

(Tên miền dùng để gửi và nhận thông tin)

Điều 6 Khi gửi hoặc nhận thông tin qua Internet, người gửi hoặc người nhận phải sử dụng tên miền của Thành phố là “city.yokohama.lg.jp” hoặc tên miền phụ của thành phố. Tuy nhiên, hiện tại, "city.yokohama.jp" cũng có thể được sử dụng kết hợp.

2. Ngay cả khi người gửi hoặc người nhận thông tin sử dụng thiết bị máy chủ hoặc dịch vụ gửi/nhận thông tin khác ngoài hệ thống quản lý nội dung thuộc thẩm quyền của Sở Quan hệ công chúng để gửi hoặc nhận thông tin, người gửi hoặc người nhận đó phải sử dụng tên miền của Thành phố hoặc tên miền phụ của tên miền đó.

3. Bất chấp các quy định của đoạn trước, khi người gửi hoặc người nhận thông tin sử dụng phương tiện truyền thông xã hội hoặc các dịch vụ do các tổ chức công cung cấp theo tên miền GO.JP và LG.JP, người gửi hoặc người nhận thông tin có thể gửi hoặc nhận thông tin qua tên miền bên ngoài. Tuy nhiên, khi đăng liên kết đến dịch vụ như vậy trên trang web của Thành phố Yokohama hoặc các trang web tương tự khác, tên của tổ chức bên ngoài và tên miền của trang web được liên kết phải được ghi rõ ràng để chỉ ra rằng thông tin đó được thành phố cung cấp chính thức.
4. Trong trường hợp không thể áp dụng các quy định tại khoản 2 và khoản 3, người gửi hoặc người nhận thông tin phải tham khảo ý kiến ​​của người quản trị mạng và xin phép gửi hoặc nhận thông tin bằng tên miền khác với tên miền của Thành phố hoặc bất kỳ tên miền phụ nào của tên miền đó (sau đây gọi là "tên miền bên ngoài")
5. Đối với phương tiện truyền thông xã hội được sử dụng theo quy định tại khoản 3 và các dịch vụ gửi và nhận thông tin sử dụng tên miền bên ngoài theo quy định tại khoản 4, để chứng minh thông tin là thông tin chính thức từ Thành phố, Quản trị viên mạng và bộ phận kinh doanh có liên quan sẽ đăng danh sách các dịch vụ đó trên trang web của Thành phố Yokohama.

(Quy trình sử dụng mạng xã hội)

Điều 7 Khi sử dụng phương tiện truyền thông xã hội theo quy định tại khoản 3 Điều 6, trưởng phòng tiếp nhận, truyền tải thông tin phải trao đổi trước với quản trị mạng và thủ trưởng phòng phụ trách công việc liên quan và phải được sự chấp thuận.

2. Người quản trị mạng và người đứng đầu bộ phận chịu trách nhiệm về các hoạt động liên quan phải thiết lập các hướng dẫn cơ bản cho thành phố về việc sử dụng phương tiện truyền thông xã hội. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu việc sử dụng dịch vụ đó bị hạn chế.

3. Khi sử dụng phương tiện truyền thông xã hội theo quy định tại Khoản 3 Điều 6, Trưởng phòng tiếp nhận, truyền tải thông tin phải thu thập thông tin về dịch vụ đang thực hiện và xác định các nội dung cần thiết để thực hiện thủ tục quy định tại khoản trước, lập thành văn bản gửi quản trị mạng và thủ trưởng phòng phụ trách nghiệp vụ có liên quan.

4. Khi sử dụng phương tiện truyền thông xã hội đã có hướng dẫn theo quy định tại khoản 2, thủ trưởng đơn vị chịu trách nhiệm tiếp nhận, truyền tải thông tin có thể bỏ qua việc tham vấn theo quy định tại khoản 1 và việc nộp tài liệu theo quy định tại khoản 3 bằng cách tuân thủ các hướng dẫn đó.

(Duy trì quyền sở hữu tên miền bên ngoài)

Điều 8 Khi chấm dứt sử dụng tên miền bên ngoài đã được mua riêng lẻ, Trưởng phòng Tiếp nhận và Gửi thông tin phải duy trì quyền sở hữu tên miền trong một khoảng thời gian nhất định sau khi chấm dứt sử dụng, không cho bên thứ ba mua lại và chuyển hướng tên miền đến trang web của Thành phố.

2 Thời hạn sở hữu Tên miền bên ngoài được duy trì và việc chuyển giao được thực hiện phải ít nhất bằng thời hạn từ khi công bố Tên miền cho đến khi bắt đầu chuyển giao lên trang web của Thành phố như đã nêu trong đoạn trước (sau đây gọi là "Thời hạn sử dụng"). Tuy nhiên, nếu thời gian sử dụng ít hơn một năm, thời hạn sẽ được thiết lập là một năm hoặc hơn.

(Điều phối việc gửi và nhận thông tin)

Điều 9 Người quản trị mạng và Trưởng phòng quan hệ công chúng chịu trách nhiệm điều phối chung về việc gửi và nhận thông tin qua Internet.

2. Về việc phối hợp chung nêu tại khoản trước, Quản trị viên mạng chủ yếu chịu trách nhiệm phối hợp về mặt công nghệ gửi và nhận thông tin, trong khi Trưởng phòng Quan hệ công chúng chủ yếu chịu trách nhiệm phối hợp về mặt nội dung gửi và nhận thông tin.

3. Người quản trị mạng và Trưởng phòng quan hệ công chúng phải phối hợp với nhau khi thực hiện các điều chỉnh nêu tại khoản trước.

4. Trưởng phòng Quan hệ công chúng, Trưởng phòng Báo chí, Trưởng phòng Thông tin cá nhân chịu trách nhiệm phối hợp các vấn đề thuộc thẩm quyền của mình liên quan đến việc gửi và nhận thông tin qua Internet.

5 Người đứng đầu các phòng ban được liệt kê ở đoạn trước phải hợp tác với nhau trong việc phối hợp các vấn đề và cũng phải hợp tác với Quản trị viên mạng và Trưởng phòng quan hệ công chúng.

6. Khi gửi hoặc nhận thông tin qua Internet, trưởng phòng chịu trách nhiệm tiếp nhận, gửi thông tin phải phối hợp với các trưởng phòng được liệt kê ở khoản 1 và khoản 4 khi cần thiết.

(Ủy ban liên lạc Internet)

Điều 10 Thành lập Ủy ban liên lạc Internet để xem xét, phối hợp các vấn đề chung trong việc gửi và nhận thông tin, tăng cường việc gửi và nhận thông tin qua Internet.

2. Hoạt động của Ủy ban liên lạc Internet như sau:

(1) Xem xét và phối hợp thông tin được gửi và nhận qua Internet

(2) Kiểm tra và điều chỉnh các vấn đề trong việc sử dụng Internet

(3) Trao đổi thông tin về công nghệ mới, xu hướng trong nước và chính quyền địa phương khác, v.v.

(4) Các vấn đề khác liên quan đến việc sử dụng internet

3. Ủy ban liên lạc Internet sẽ bao gồm một ủy ban chỉ đạo và một nhóm làm việc, những người tham gia và mục tiêu của nhóm được nêu trong Phụ lục 1.

4. Chủ tịch Ủy ban chỉ đạo và Nhóm công tác có thể tạo danh sách gửi thư nhằm mục đích bổ sung cho các cuộc thảo luận trong cuộc họp, trao đổi thông tin hoặc tiến hành thư từ hành chính.

5. Ban thư ký của Ủy ban liên lạc Internet là Ban quản lý mạng và Ban quan hệ công chúng, chịu trách nhiệm về hoạt động và các vấn đề chung của Ủy ban.

6. Nếu được Ủy ban điều hành chấp thuận, các nhân viên khác ngoài những người tham gia được nêu trong Phụ lục 1 có thể được phép tham gia các cuộc họp liên lạc khi cần thiết.

7. Khi có quyết định nào đó được đưa ra tại Ủy ban điều hành, cách thức công bố quyết định đó cũng do Ủy ban điều hành quyết định. Tuy nhiên, khi cần công bố quyết định đến tất cả các phòng ban phường thì phải thông báo cho người đứng đầu bộ phận phụ trách gửi, nhận thông tin qua mạng Internet tại phòng ban phường.

(Quy định chi tiết về hướng dẫn gửi và nhận thông tin trên Internet)

Điều 11 Về việc gửi, nhận thông tin qua mạng Internet, các nội dung sau đây sẽ được quy định cụ thể riêng:

(1) xóa bỏ

(2) Tiêu chuẩn liên kết trang web

(3) xóa bỏ

(4) xóa bỏ

(5) Xử lý tài liệu thông cáo báo chí

(6) Xử lý thông tin cá nhân

(Hướng dẫn và quy định chi tiết)

Điều 12 Các hướng dẫn này, bao gồm các quy tắc chi tiết của chúng, sẽ được Tổng giám đốc Trụ sở Chiến lược số và Tổng giám đốc Cục Chính sách và Quản lý thiết lập, và các thủ tục hành chính liên quan sẽ được thực hiện bởi Ban Quản lý Mạng có thẩm quyền.

2 Người đứng đầu các bộ phận được liệt kê trong Điều 9 sẽ xác định nội dung của các quy tắc chi tiết liên quan đến các vấn đề thuộc thẩm quyền tương ứng của họ.

3 Khi người đứng đầu các bộ phận được liệt kê trong Điều 9 xem xét việc thay đổi nội dung của các điều lệ mà họ đã thiết lập, nếu cần thiết, họ sẽ tổ chức các cuộc thảo luận tại Ủy ban liên lạc và nếu họ quyết định thực hiện bất kỳ thay đổi nào, họ sẽ phải báo cáo với Ủy ban liên lạc.

Các điều khoản bổ sung (Ngày thực hiện)
1. Những hướng dẫn này sẽ có hiệu lực vào ngày 26 tháng 10 năm 2007.
Các điều khoản bổ sung (Ngày thực hiện)
1. Những hướng dẫn này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 4 năm 2010.
Các điều khoản bổ sung (Ngày thực hiện)
1. Những hướng dẫn này có hiệu lực kể từ ngày 26 tháng 8 năm 2011.
Các điều khoản bổ sung (Ngày thực hiện)
1. Những hướng dẫn này có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 4 năm 2013.
Các điều khoản bổ sung (Ngày thực hiện)
1. Những hướng dẫn này có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 4 năm 2021.
Các điều khoản bổ sung (Ngày thực hiện)
1. Những hướng dẫn này có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 4 năm 2022.

Phụ lục 1 Ủy ban liên lạc Internet
  Chủ tịch Người tham gia mục đích
Ban chỉ đạo Quản trị viên mạng
  • Quản trị viên mạng
  • Trưởng phòng quan hệ công chúng
  • Giám đốc quan hệ công chúng
  • Trưởng phòng quan hệ báo chí
  • Trưởng phòng thông tin cá nhân
  • Xem xét và phối hợp thông tin được gửi và nhận qua Internet
  • Kiểm tra và điều chỉnh các vấn đề trong việc sử dụng Internet
  • Trao đổi thông tin về công nghệ mới, xu hướng trong nước và chính quyền địa phương khác, v.v.
  • Các vấn đề khác liên quan đến việc sử dụng internet
Nhóm làm việc Trưởng phòng Quản lý mạng lưới và Phòng Quan hệ công chúng Các Trưởng phòng ban tham gia Ban chỉ đạo
  • Xem xét các vấn đề do Ủy ban điều hành chỉ đạo hoặc các vấn đề cần thiết khác liên quan đến việc sử dụng Internet

Thắc mắc về trang này

Phòng Cơ sở hạ tầng số, Phòng Kế hoạch và Điều phối, Trụ sở số

điện thoại: 045-671-2015

điện thoại: 045-671-2015

Fax: 045-550-3610

Địa chỉ email: [email protected]

Quay lại trang trước

ID trang: 305-684-263

thực đơn

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • Tin tức thông minh