Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Hoãn thanh toán
Cập nhật lần cuối vào ngày 26 tháng 10 năm 2023
Tải xuống mẫu đơn xin hoãn thanh toán (trang web bên ngoài)
Hoãn thanh toán
Nếu người nộp đơn dưới 50 tuổi và "người nộp đơn" hoặc "vợ/chồng" thuộc bất kỳ hạng mục nào sau đây và không có khả năng đóng phí bảo hiểm, họ có thể nộp đơn lên Cơ quan hưu trí Nhật Bản và được chấp thuận hoãn thanh toán phí bảo hiểm cho thời gian đó (lưu ý rằng các giấy tờ thực tế phải được nộp đến Ban hưu trí quốc gia thuộc văn phòng phường của bạn. Bạn cũng có thể đăng ký trực tuyến bằng Cổng thông tin My Number. Để biết thêm thông tin về đơn đăng ký điện tử, vui lòng truy cập trang web của Cơ quan hưu trí Nhật Bản (trang web bên ngoài). ) .
- Khi thu nhập thấp và chỉ có chủ hộ gia đình có thu nhập, tiêu chí hoãn thanh toán (hướng dẫn)
Số lượng thành viên hộ gia đình | thu nhập |
---|---|
hộ gia đình 4 người Cặp đôi và 2 đứa con | Khoảng 1,72 triệu yên |
hộ gia đình 2 người Chỉ dành cho cặp đôi đã kết hôn | Khoảng 1,02 triệu yên |
Hộ gia đình một người | Khoảng 670.000 yên |
- Khi người được bảo hiểm hoặc tất cả các thành viên khác trong hộ gia đình đang nhận trợ cấp khác ngoài trợ cấp sinh kế theo Đạo luật Trợ cấp Công cộng hoặc trợ cấp tương đương (trợ cấp hoặc trợ cấp cho giáo dục, nhà ở, chăm sóc y tế, sinh kế, v.v.)
- Nếu bạn là người khuyết tật, góa phụ hoặc cha mẹ đơn thân theo định nghĩa của Luật thuế địa phương và thu nhập của bạn trong năm trước là 1,35 triệu yên trở xuống
- Nếu bạn đang gặp khó khăn lớn trong việc thanh toán phí bảo hiểm và thuộc bất kỳ trường hợp nào sau đây:
- Khi thiệt hại lên tới khoảng một nửa hoặc hơn giá trị tài sản xảy ra do động đất, bão, lũ lụt, hỏa hoạn hoặc các thảm họa tương tự khác trong năm nộp đơn xin hoãn thanh toán hoặc năm trước đó
- Khi nhận thấy khó khăn trong việc đóng bảo hiểm do thất nghiệp trong năm nộp đơn xin hoãn đóng hoặc trong năm trước đó
Những gì bạn cần để áp dụng
- Thẻ My Number hoặc tài liệu có thể xác định số lương hưu cơ bản của bạn
- Nếu bạn đang nộp đơn theo 4 điều trên, các tài liệu để chứng minh điều đó
※Theo nguyên tắc chung, nếu đơn được nộp thông qua người đại diện thì cần phải có giấy ủy quyền.
Tuy nhiên, các thành viên trong gia đình (chủ hộ, vợ/chồng hoặc họ hàng sống chung một hộ gia đình) vẫn có thể hoàn tất thủ tục bằng cách mang theo giấy tờ tùy thân (thẻ My Number, giấy phép lái xe, v.v.) đến quầy.
Sau khi bạn nộp đơn và được chấp thuận
Về nguyên tắc, đơn xin hoãn thanh toán có thể được nộp trong thời hạn tối đa là hai năm một tháng trước thời điểm nộp đơn và trong thời hạn tối đa là tháng 6 gần nhất kể từ thời điểm nộp đơn.
Ngoài ra, nếu cá nhân đã được chấp thuận hoãn thanh toán muốn tiếp tục nộp đơn xin hoãn thanh toán trong năm tài chính tiếp theo hoặc sau đó, cá nhân đó sẽ được coi là đã tiếp tục nộp đơn ngay cả khi người đó không nộp đơn lại trong năm tài chính tiếp theo hoặc sau đó. Nếu bạn cũng muốn được xem xét để được miễn trừ hoàn toàn, việc xem xét sẽ được tiến hành trong năm tài chính tiếp theo theo thứ tự sau: 1. miễn trừ hoàn toàn, 2. hoãn thanh toán.
※Tuy nhiên, trong các trường hợp từ (1) đến (3) dưới đây, phải nộp đơn mỗi năm. Nếu bạn muốn tiếp tục, vui lòng nộp đơn lại vào tháng 7.
(1)Hoãn thanh toán do động đất, bão, lũ lụt, hỏa hoạn và các thảm họa tương tự khác
(2)Hoãn thanh toán do thất nghiệp hoặc doanh nghiệp tạm ngừng/đóng cửa, v.v.
(3)Hoãn thanh toán do nhận hỗ trợ khác ngoài hỗ trợ sinh kế theo Đạo luật Hỗ trợ Công cộng
Khi nộp đơn xin hưởng lương hưu cơ bản tuổi già | Trong việc tính toán lương hưu cơ bản tuổi già | Khi nộp đơn xin trợ cấp tàn tật và trợ cấp tử tuất | Thanh toán phí bảo hiểm sau | ||
---|---|---|---|---|---|
Miễn trừ hoàn toàn | Vào thời gian đủ điều kiện | Đối với giai đoạn trước năm tài chính 2008 Một phần ba được phản ánh | Đối với giai đoạn từ năm tài chính 2009 trở đi Một nửa số tiền được phản ánh | Nó sẽ được xử lý giống như kỳ trả phí. | Bạn có thể trả trong vòng 10 năm (Số tiền bổ sung sẽ được cộng thêm từ năm thứ ba trở đi) |
Thanh toán một phần tư (Miễn trừ ba phần tư) | Sau khi bạn đã thanh toán một phần tư phí bảo hiểm, bạn sẽ bước vào thời gian đủ điều kiện để nhận quyền lợi. | Đối với giai đoạn trước năm tài chính 2008 Một nửa số tiền được phản ánh | Đối với giai đoạn từ năm tài chính 2009 trở đi Phản ánh 5/8 | Nếu bạn thanh toán một phần tư phí bảo hiểm, thời gian đó sẽ được coi như bạn đã thanh toán rồi. | Bạn có thể trả trong vòng 10 năm (Số tiền bổ sung sẽ được cộng thêm từ năm thứ ba trở đi) |
Trả một nửa (Miễn giảm một nửa giá) | Sau khi bạn đã thanh toán một nửa phí bảo hiểm, bạn sẽ bước vào thời gian đủ điều kiện. | Đối với giai đoạn trước năm tài chính 2008 Hai phần ba được phản ánh | Đối với giai đoạn từ năm tài chính 2009 trở đi Ba phần tư được phản ánh | Nếu bạn thanh toán một nửa phí bảo hiểm, thời gian đó sẽ được coi như bạn đã thanh toán rồi. | Bạn có thể trả trong vòng 10 năm (Số tiền bổ sung sẽ được cộng thêm từ năm thứ ba trở đi) |
Thanh toán ba phần tư (miễn trừ 1/4) | Sau khi bạn đã thanh toán ba phần tư phí bảo hiểm, bạn sẽ bước vào thời gian đủ điều kiện. | Đối với giai đoạn trước năm tài chính 2008 Phản ánh 5 trong số 6 | Đối với giai đoạn từ năm tài chính 2009 trở đi Phản ánh 7/8 | Nếu bạn thanh toán ba phần tư phí bảo hiểm, thời gian đó sẽ được coi như bạn đã thanh toán. | Bạn có thể trả trong vòng 10 năm (Số tiền bổ sung sẽ được cộng thêm từ năm thứ ba trở đi) |
Hoãn thanh toán/thanh toán đặc biệt cho sinh viên | Vào thời gian đủ điều kiện | Đối với giai đoạn trước năm tài chính 2008 Đối với giai đoạn từ năm tài chính 2009 trở đi Không có gì được phản ánh | Nó sẽ được xử lý giống như kỳ trả phí. | Bạn có thể trả trong vòng 10 năm (Số tiền bổ sung sẽ được cộng thêm từ năm thứ ba trở đi) | |
Chưa thanh toán | Không trong thời gian đủ điều kiện | Đối với giai đoạn trước năm tài chính 2008 Đối với giai đoạn từ năm tài chính 2009 trở đi Không có gì được phản ánh | Không trong thời gian đủ điều kiện | Bạn không thể trả tiền sau hai năm. |
Thắc mắc về thủ tục
Vui lòng liên hệ với Ban Hưu trí Quốc gia thuộc Ban Bảo hiểm Y tế và Hưu trí tại phường của bạn.
Văn phòng phường | số điện thoại | Fax | địa chỉ email |
---|---|---|---|
Phường Tsurumi | 045-510-1802 | 045-510-1898 | [email protected] |
Quận Kanagawa | 045-411-7121 | 045-411-7088 | [email protected] |
Phường Nishi | 045-320-8421 | 045-322-2183 | [email protected] |
Phường Naka | 045-224-8311 | 045-224-8309 | [email protected] |
Phường Minami | 045-341-1129 | 045-341-1131 | [email protected] |
Phường Konan | 045-847-8421 | 045-845-8413 | [email protected] |
Phường Hodogaya | 045-334-6332 | 045-334-6334 | [email protected] |
Phường Asahi | 045-954-6131 | 045-954-5784 | [email protected] |
Phường Isogo | 045-750-2421 | 045-750-2544 | [email protected] |
Phường Kanazawa | 045-788-7831 | 045-788-0328 | [email protected] |
Phường Kohoku | 045-540-2346 | 045-540-2355 | [email protected] |
Phường Midori | 045-930-2337 | 045-930-2347 | [email protected] |
Phường Aoba | 045-978-2331 | 045-978-2417 | [email protected] |
Phường Tsuzuki | 045-948-2331 | 045-948-2339 | [email protected] |
Phường Totsuka | 045-866-8441 | 045-866-8419 | [email protected] |
Phường Sakae | 045-894-8420 | 045-895-0115 | [email protected] |
Phường Izumi | 045-800-2421 | 045-800-2512 | [email protected] |
Phường Seya | 045-367-5721 | 045-362-2420 | [email protected] |
Thắc mắc về trang này
Cục Y tế và Phúc lợi, Sở Nhân thọ và Phúc lợi, Ban Bảo hiểm và Lương hưu
điện thoại: 045-671-2418
điện thoại: 045-671-2418
Fax: 045-664-0403 (Để biết thêm thông tin về thủ tục, vui lòng liên hệ với văn phòng phường được liệt kê ở trên)
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 689-160-171