Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Ký ức Yokohama 5: Tác phẩm của Ozaki Tomigoro
Cập nhật lần cuối: 15 tháng 2 năm 2024
Ký ức Yokohama 5 [Tác phẩm của Ozaki Tomigoro]
Yokohama's Memory Vol.5 là
Chúng tôi sẽ giới thiệu một số tác phẩm của Ozaki Tomigoro, ra đời từ nhu cầu của thời đại.
Là một thành phố cảng mở vào cuối thời kỳ Edo và đầu thời kỳ Minh Trị, Yokohama vừa là điểm tiếp nhận thông tin từ nước ngoài vừa là điểm gửi thông tin từ Nhật Bản. Hơn nữa, những nền văn hóa khác nhau trải nghiệm ở Yokohama đã được truyền bá đến các vùng còn lại của Nhật Bản thông qua các bản in ukiyo-e và sách hướng dẫn ở Yokohama. Trong bối cảnh lịch sử này, Ozaki Tomigoro là người thực hiện các hoạt động xuất bản và bán hàng đặc biệt tại Noge, Yokohama. Ông đã sản xuất một bản đồ hình ảnh mang tên "Goyosha Manjuroujin" và xuất bản các hướng dẫn và sách giáo khoa tiếng Anh được gọi là Oraimono thông qua công ty xuất bản Kinseido, cũng như bán sách tranh và các mặt hàng khác.
Bản đồ tranh của Ozaki Tomigoro, ghi lại Yokohama vào thời điểm đó, có nét đặc biệt ở chỗ nó mô tả thành phố theo phong cách cắt dán, đồng thời cũng mô tả bằng hình ảnh các khu vực xung quanh Noge và Honmoku. Trong tác phẩm tiêu biểu của ông, "MAP OF YOKOHAMA", người hiệu đính được liệt kê là "Masey Ginko Ito" và người bán là "Kobayashiya Ginji". Cả hai đều của Kishida Ginko, người tiên phong của văn hóa Minh Trị.
Đối với việc in ấn một tờ, ngoài bản đồ minh họa, họ còn xuất bản sugoroku, Yokohama ukiyo-e, bảng xếp hạng và danh mục. Những tài liệu còn lại cho đến ngày nay phản ánh một cách hùng hồn nền văn hóa Yokohama vào đầu thời kỳ Minh Trị, bao gồm diện mạo của Yokohama và hoạt động của các thương gia Yokohama.
Ký hiệu chữ cái có thể được nhìn thấy rải rác trên các bản đồ hình ảnh, nhưng Ozaki cũng xuất bản những cuốn sách ngôn ngữ không thể thiếu để tiếp nhận các nền văn hóa nước ngoài. Người dân Yokohama vào thời điểm đó có thể giao tiếp với người nước ngoài thông qua sổ chính tả, danh sách từ vựng và bộ sưu tập từ và cụm từ mà Ozaki đã tạo ra.
Tài liệu tham khảo
- "Sách và Văn hóa tại Yokohama", do Ủy ban biên tập Tạp chí Kỷ niệm khai trương Thư viện Trung tâm Yokohama biên tập (Thư viện Trung tâm Yokohama, tháng 3 năm 1994)
- Masako Ishibashi, "Danh mục xuất bản Kinseido Ozaki Tomigorō (bản thảo)" (Nghiên cứu xuất bản, số 23, Hiệp hội nghiên cứu xuất bản Nhật Bản, tháng 3 năm 1993)
- Ủy ban biên soạn lịch sử Hội "Lịch sử 35 năm của Hiệp hội những người bán sách cũ Kanagawa" (Hiệp hội những người bán sách cũ tỉnh Kanagawa, tháng 10 năm 1992)
Bản đồ minh họa Yokohama | Bản đồ minh họa Yokohama |
---|---|
![]() | ![]() |
Bản vẽ Goyosha Manjurojin [Bản đồ Yokohama hoàn chỉnh mới được cập nhật thường xuyên BẢN ĐỒ YOKOHAMA】 [Tháng 10 năm 1870 (Minh Trị 3)] | Ozaki Tomigoro [Bản đồ Yokohama được cải thiện] Tháng 7 năm 1890 (Minh Trị 23) |
Bản đồ minh họa Yokohama | Túi đựng bản đồ hình ảnh |
---|---|
![]() | ![]() |
Biên tập bởi Ozaki Tomigorō | [Bản đồ hướng dẫn Yokohama |
Sugoroku | Thư mục |
---|---|
![]() | ![]() |
Yoshimasa [Phiên bản mới Tokyo Yokohama Dochu Soroku] Sanoya Tomigorō | [Phụ kiện Yokohama Head mới được sửa đổi] Sanoya Tomigorō, (Thu thập trong "Bản thảo lịch sử thành phố Yokohama: Phong tục và cách cư xử") |
Thư mục | Sách ngôn ngữ |
---|---|
![]() | ![]() |
Biên tập bởi Ozaki Tomigorō [Đánh giá thương mại các sản phẩm khác nhau] Kinseido, tháng 3 năm 1879 | [Thực hành một mình các nhân vật ngang mới] Kinseido |
Thắc mắc về trang này
Ban Thư ký Hội đồng Giáo dục Thư viện Trung ương Phòng Vật liệu Nghiên cứu
điện thoại: 045-262-7336
điện thoại: 045-262-7336
Fax: 045-262-0054
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 512-216-435