Thực đơn phường

đóng

Văn bản chính bắt đầu ở đây.

Sự ốm yếu

Ngày cập nhật cuối cùng: 23/04/2024

Khi đi đến bệnh viện

Phiếu câu hỏi y tế đa ngôn ng(viết bằng 23 ngôn ngữ)
Nếu bạn lo lắng không biết mình thể cho bác biết bộ phận nào trên thể đang làm phiền bạn hay không, bạn nên chuẩn bị "Bảng câu hỏi y tế đa ngôn ngữ" trước khi đến bệnh viện.
⇒Bản câu hỏi y tế đa ngôn ngữ (trang web bên ngoài)
(Được tạo bởi: NPO International Exchange Hearty Konandai / Kanagawa International Foundation)

Về bảo hiểm y tế

 Nhật Bản, người nước ngoài cũng được yêu cầu tham gia bảo hiểm y tế.

 Hệ thống bảo hiểm y tế bao gồm "bảo hiểm y tế" nhân viên công ty bắt buộc phải tham gia, "hệ thống chăm sóc y tế cho người cao tuổi" những người trên 75 tuổi bắt buộc phải tham gia và "bảo hiểm y tế quốc gia" mà những người không được hai chế độ bảo hiểm này chi trả có thể tham gia. Những người không được công ty hoặc tổ chức nào khác bảo hiểm thể đăng ký "Bảo hiểm y tế quốc gia". Tuy nhiên, bạn sẽ phải tự mình nộp đơn và làm mọi việc. Nếu bạn muốn đăng ký Bảo hiểm Y tế Quốc gia, vui lòng đến Bộ phận Bảo hiểmLương hưu tại văn phòng phường của bạn.

Khi tham gia hoặc hủy bỏ Bảo hiểm Y tế Quốc gia Thành phố Yokohama

Phí bảo hiểm y tế quốc gia (tiền trả cho bảo hiểm)

 Nếu bạn xuất trình thẻ bảo hiểm y tế khi đến bệnh viện, bạn sẽ phải trả ít tiền hơn.
Về lợi ích

Làm thế nào để tìm một bệnh viện

Làm thế nào để tìm một bác gia đình

 Khi tôi cảm thấy không khỏe, tôi đến phòng khám gần nhà. Phòng khám hoặc bác đó được gọi "bác gia đình".

 Trung tâm hợp tác y tế khu vực của Hiệp hội y khoa thành phố Yokohamathể cho bạn biết bệnh viện bạn ưa thích tại thành phố Yokohama qua điện thoại hoặc internet.
⇒Trung tâm hợp tác y tế khu vực của Hiệp hội y khoa thành phố Yokohama (trang web bên ngoài) (chỉ tiếng Nhật)

 Nếu bạn không chắc chắn về tiếng Nhật của mình, vui lòng tham khảo Naka International Lounge.
Naka International Lounge (trang web bên ngoài)

Làm thế nào để tìm một bệnh viện có thể cung cấp dịch vụ bằng ngôn ngữ nước ngoài

Những nơi bạn có thể nhận được lời khuyên bằng ngôn ngữ nước ngoài

⇒Trung tâm tư vấn chung về sự chung sống đa văn hóa của thành phố Yokohama (trang web bên ngoài) / Tư vấn qua điện thoại hoặc tại trung tâm
Trung tâm hỗ trợ đa ngôn ngữ Kanagawa (trang web bên ngoài) / Tư vấn qua điện thoại, email hoặc tại trung tâm

Dịch vụ phiên dịch sẵn tại bệnh viện

Bạn không thể tự mình đăng ký dịch vụ phiên dịch.
Trước tiên, vui lòng thông báo cho bệnh viện hoặc phòng khám rằng bạn muốn sử dụng dịch vụ phiên dịch của họ.
MIC Kanagawa (trang web bên ngoài) / Gửi phiên dch viên đến bệnh viện

⇒Trung tâm thông tin y tế quốc tế AMDA (trang web bên ngoài) / Phiên dịch các cuc trò chuyện giữa bạn và nhân viên bệnh viện qua Zoom hoặc điện thoại

Khi bạn đột nhiên cảm thấy không khỏe vào ban đêm, vào Chủ Nhật hoặc vào ngày lễ

Nhiều phòng khám bệnh viện đóng cửa vào ban đêm hoặc ngày lễ. Nếu bạn cần đến bệnh viện vào ban đêm hoặc vào ngày lễ, hãy đến phòng khám ban đêm hoặc phòng khám ngày lễ.
Khi bạn bị ốm vào ban đêm, vào Chủ Nhật hoặc vào ngày lễ

Bệnh viện m cửa vào ban đêm
Trung tâm cấp cứu ban đêm thành phố Yokohama

Bệnh viện mở cửa vào ban ngày Ch Nhật ngày lễ
Phòng khám cấp cứu ngày lễ Naka Ward

Khi bạn bị đau răng vào ch nhật, ngày l hoc vào ban đêm
Trung tâm Y tế và Nha khoa Thành phố Yokohama

Khi bạn cần phải đến bệnh viện ngay lập tức

119 số điện thoại để gọi xe cứu hỏa hoặc xe cứu thương.

Nếu bạn không thể tự mình đến bệnh viện mà cần gặp bác sĩ ngay lập tức, hãy gọi xe cấp cứu. Nhật Bản, bất kỳ ai cảm thấy không khỏe đều thể gọi xe cấp cứu.

Khi bạn được xe cứu thương đưa đến bệnh viện, bạn nên mang theo tiền, thẻ bảo hiểm y tế sổ thuốc hoặc giấy liệt các loại thuốc bạn đang dùng. Chúng ta hãy mang theo mỗi ngày.

Sẽ có một phiên dịch viên ba chiều để lắng nghe câu chuyện của những người không nói được tiếng Nhật. Các ngôn ngữ chúng tôi có thể cung cấp phiên dịch tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Bồ Đào Nha tiếng Tây Ban Nha.

Ngoài ra, những người trên xe cứu thươngthể sử dụng các ứng dụng dịch nhiều ngôn ngữ khác nhau. Ứng dụng này thể dịch hơn 10 ngôn ngữ.

Cách gọi xe cứu thương

Thẻ yêu cầu báo cáo

 thể gọi xe cứu thương bằng sáu ngôn ngữ. Tuy nhiên, nếu bạn gọi xe cứu thương bằng tiếng Nhật, bạn có thể nhanh chóng xác định được xe cứu thương nên đến đâu. Nếu bạn không tự tin vào khả năng tiếng Nhật của mình, vui lòng mang theo "phiếu yêu cầu báo cáo". Nếu bạn muốn gọi xe cứu thương nhưng không thể giải thích vị trí bằng tiếng Nhật, hãy đưa tấm thẻ này cho người nói tiếng Nhật và nhờ họ gọi xe cứu thương. Tải xuống mang theo bên mình.

Thẻ yêu cầu báo cáo

Khi bạn không biết có nên gọi xe cứu thương hay không

Hướng dẫn điều trị y tế khẩn cấp tại thành phố Yokohama

Bằng cách chọn tình trạng thể chất của mình, bạn có thể kiểm tra trên máy tính hoặc điện thoại thông minh xem bạn có nên đến bệnh viện ngay lập tức hay gọi xe cấp cứu hay không.
⇒Hướng dẫn chăm sóc y tế khẩn cấp tại thành phố Yokohama (trang web bên ngi) (có sẵn bằng tiếng Nhật và tiếng Anh)

Trung tâm tư vấn khẩn cấp thành phố Yokohama (#7119/045-232-7119) (Chỉ tiếng Nhật)

♯Nếu bạn gọi số 7119 hoặc 045-232-7119, họ sẽ cho bạn biết nơi bạn có th gặp bác sĩ ngay lập tức. Họ cũng sẽ tư vn cho bạn xem bạn có nên đến bệnh vin ngay hay gọi xe cấp cứu.

trở về trang trước

ID trang: 630-441-645