thực đơn

đóng

  1. Trang đầu của Thành phố Yokohama
  2. Thông tin thành phố
  3. Quản lý hành chính và kiểm toán
  4. kiểm toán
  5. Hệ thống yêu cầu kiểm toán cư trú
  6. Chính sách xử lý việc nộp bằng chứng và tuyên bố liên quan đến yêu cầu kiểm toán của công dân

Văn bản chính bắt đầu ở đây.

Chính sách xử lý việc nộp bằng chứng và tuyên bố liên quan đến yêu cầu kiểm toán của công dân

Cập nhật lần cuối: 1 tháng 1 năm 2024

1. Quy định chung
Đạo luật tự trị địa phương (Đạo luật số 67 năm 1947). Sau đây gọi là “Luật”. ) Việc nộp bằng chứng và tuyên bố của người nộp đơn theo Điều 242, Mục 7 và 8, và tuyên bố của Thị trưởng hoặc các cơ quan hành pháp hoặc viên chức khác (sau đây gọi là "viên chức có liên quan, v.v.") sẽ được xử lý theo chính sách nêu trong các mục sau.
2. Tuyên bố của Ủy viên Kiểm toán
(1) Việc nghe báo cáo phải được tiến hành khi có sự hiện diện của tất cả các thành viên của Ủy ban Kiểm toán. Tuy nhiên, khi được coi là không thể tránh khỏi, phiên điều trần có thể được tổ chức mà không cần sự tham dự của tất cả các thành viên.
(2) Trong trường hợp điều khoản của đoạn trước, các thành viên ủy ban kiểm toán sẽ quyết định bằng sự đồng thuận thành viên ủy ban kiểm toán nào sẽ nghe tuyên bố và thành viên ủy ban kiểm toán đó sẽ nghe tuyên bố.
3. Việc nộp bằng chứng của nguyên đơn
(1) Về nguyên tắc, nếu người yêu cầu bồi thường muốn nộp bằng chứng liên quan đến yêu cầu bồi thường của mình, người đó phải nộp trước ngày do Ủy viên kiểm toán ấn định.
(2) Nội dung chứng cứ chỉ giới hạn ở nội dung bổ sung cho nội dung yêu cầu của người yêu cầu theo quy định tại Điều 242, Khoản 1 của Luật.
(3) Bằng chứng phải được nộp dưới dạng tài liệu, bản vẽ hoặc ảnh chụp. Tuy nhiên, hồ sơ phim và hồ sơ điện từ (hồ sơ được thực hiện ở định dạng điện tử, từ tính hoặc các định dạng khác mà nhận thức của con người không thể nhận dạng được) phải được in ra và nộp trên giấy.
(4) Bằng chứng phải được nộp trực tiếp hoặc qua thư.
4. Tuyên bố của Người yêu cầu bồi thường
(1) Tuyên bố phải được thực hiện vào ngày và giờ do Ủy viên kiểm toán xác định.
(2) Tuyên bố này sẽ được thực hiện bởi người yêu cầu bồi thường hoặc người đại diện của người đó (sau đây gọi là "người yêu cầu bồi thường, v.v."). Tuy nhiên, nếu người đại diện đưa ra tuyên bố, người yêu cầu phải nộp giấy ủy quyền cho Ủy viên kiểm toán trước khi bắt đầu tuyên bố.
(3) Khi lập biên bản, người yêu cầu bồi thường phải thông báo cho Ủy viên kiểm toán về tên của người yêu cầu bồi thường lập biên bản trước ngày do Ủy viên kiểm toán xác định.
(4) Số lượng người yêu cầu bồi thường phải giới hạn ở mức năm người hoặc ít hơn.
(5) Nội dung của tuyên bố sẽ được giới hạn ở những nội dung bổ sung cho bản chất khiếu nại do người khiếu nại đưa ra theo Điều 242, khoản 1 của Đạo luật.
(6) Người yêu cầu bồi thường phải tuân theo hướng dẫn của Ủy viên kiểm toán.
(7) Thời gian trả lời phải trong vòng một giờ, bất kể số lượng người yêu cầu bồi thường.
5. Sự hiện diện của nhân viên có liên quan
(1) Khi Ủy viên kiểm toán nghe tuyên bố của người yêu cầu bồi thường, v.v., ông có thể yêu cầu các viên chức có liên quan, v.v., những người sẽ đưa ra tuyên bố như quy định tại đoạn 6, có mặt.
(2) Các nhân viên có liên quan tham dự buổi báo cáo phải tuân theo hướng dẫn của Ủy viên kiểm toán.
(3) Nếu Ủy viên kiểm toán thấy rằng sự hiện diện của các viên chức có liên quan, v.v. có thể cản trở việc thực hiện báo cáo một cách suôn sẻ, thì ông/bà sẽ không cho phép các viên chức có liên quan, v.v. có mặt.
6. Phát biểu của các viên chức có liên quan
(1) Ủy viên kiểm toán sẽ lắng nghe các tuyên bố từ những nhân viên có liên quan, v.v. khi cần thiết.
(2) Nếu cuộc kiểm toán bao gồm nhiều quận, viên chức có liên quan chính có thể đưa ra tuyên bố thay mặt cho các quận đó.
(3) Nhân viên có liên quan khi phát biểu phải tuân theo hướng dẫn của Ủy viên kiểm toán.
(4) Thời gian báo cáo sẽ được giới hạn trong một giờ, bất kể số lượng nhân viên liên quan đưa ra báo cáo.
7. Sự tham dự của Người yêu cầu bồi thường
(1) Khi Ủy viên kiểm toán nghe các tuyên bố từ các viên chức có liên quan, v.v., ông có thể yêu cầu người khiếu nại, v.v. đưa ra tuyên bố, có mặt.
(2) Người yêu cầu bồi thường và những người khác tham dự buổi báo cáo phải tuân theo hướng dẫn của Ủy viên kiểm toán.
(3) Người khiếu nại, v.v. tham dự phiên tòa có thể bày tỏ ý kiến ​​của mình về nội dung tuyên bố của các viên chức có liên quan, v.v. trong thời gian không quá năm phút, bất kể số lượng người khiếu nại, v.v. tham dự phiên tòa.
(4) Nếu Ủy ban Kiểm toán thấy rằng nội dung các tuyên bố do các viên chức có liên quan đưa ra có khả năng bao gồm thông tin mà việc tiết lộ có thể cản trở việc thực hiện các công việc hoặc hoạt động kinh doanh của Thành phố, hoặc thông tin về những cá nhân khác ngoài người yêu cầu, Ủy ban Kiểm toán sẽ không cho phép người yêu cầu có mặt.
8. Chấm dứt các tuyên bố, v.v.
(1) Nếu Ủy viên kiểm toán thấy việc tiến hành phiên điều trần về tuyên bố gặp khó khăn do người yêu cầu bồi thường, v.v. đưa ra tuyên bố hoặc nhân viên có liên quan, v.v. không tuân theo hướng dẫn của Ủy viên kiểm toán, Ủy viên kiểm toán có thể hủy phiên điều trần về tuyên bố.
(2) Nếu người yêu cầu bồi thường, v.v. hoặc nhân viên liên quan, v.v. tham dự buổi tuyên bố không tuân theo hướng dẫn của Ủy viên kiểm toán và cho rằng việc tiến hành phiên điều trần tuyên bố sẽ khó khăn, Ủy viên kiểm toán có thể yêu cầu người yêu cầu bồi thường, v.v. và nhân viên liên quan, v.v. rời khỏi cơ sở.
9. Quan sát các tuyên bố
(1) Ủy viên kiểm toán có thể cho phép công chúng quan sát các báo cáo. Tuy nhiên, trong trường hợp sự hiện diện của người yêu cầu bồi thường, v.v. hoặc các viên chức có liên quan, v.v. bị hạn chế theo quy định tại khoản 5, mục 3 hoặc khoản 7, mục 4, hoặc khi nội dung của tuyên bố được cho là có khả năng liên quan chặt chẽ đến thông tin liên quan đến một cá nhân, thì việc quan sát công khai sẽ không được phép.
(2) Ủy ban Kiểm toán sẽ xác định những người muốn quan sát phiên điều trần (sau đây gọi là "người xem") trong số những người muốn quan sát phiên điều trần và có mặt tại địa điểm do Ủy ban Kiểm toán xác định vào ngày và giờ do Ủy ban Kiểm toán xác định. Số lượng người quan sát tối đa là mười người. Nếu số lượng người muốn quan sát phiên điều trần vượt quá sức chứa của phiên điều trần, người quan sát sẽ được lựa chọn bằng cách rút thăm.
(3) Bất chấp các quy định của đoạn trước, các nhà báo (sau đây gọi là "nhà báo") thuộc các tổ chức truyền thông đã đăng ký theo Điều 4 của Hướng dẫn về Tiêu chuẩn Sử dụng và Quản lý Phòng dành cho Nhà báo tại Thành phố Yokohama (Sổ tay Tổng hợp số 1553, tháng 2 năm 2019) có thể quan sát buổi họp báo.
10. Cấm khán giả
Bất kỳ ai thuộc một trong những trường hợp sau đây sẽ không được phép tham dự phiên điều trần.
(1) Những người dưới ảnh hưởng của rượu
(2) Một người mang theo vũ khí hoặc vật dụng khác có thể gây hại hoặc bất tiện cho người khác
(3) Những người mang theo cờ, biểu ngữ hoặc các vật dụng khác không phù hợp để mang vào địa điểm xét xử
(4) Bất kỳ ai đeo hoặc mang theo băng đô, dây đai, băng tay, mũ bảo hiểm, số báo danh, v.v.
(5) Bất kỳ người nào khác có thể cản trở quá trình giải trình diễn ra suôn sẻ.
11. Quan sát của khán giả
Người xem phải giữ yên lặng và tuân thủ những điều sau:
(1) Không được thể hiện sự đồng tình hay không đồng tình với các phát biểu hay ý kiến ​​bằng cách vỗ tay hoặc các phương tiện khác.
(2) Không được phép nói chuyện riêng tư, hút thuốc, ăn uống.
(3) Không được vào bất kỳ khu vực nào khác ngoài khu vực quan sát được chỉ định.
(4) Tắt và không sử dụng các thiết bị thông tin, truyền thông như điện thoại di động, máy tính (trừ trường hợp sử dụng để chụp ảnh theo quy định tại khoản 1, Điều 14). .
(5) Không hành động trái với chỉ dẫn của Ủy ban Kiểm toán.
(6) Bất kỳ hành vi nào khác có thể gây mất trật tự tại địa điểm điều trần hoặc cản trở việc nghe tuyên bố đều bị nghiêm cấm.
12. Những vấn đề mà nhà báo phải quan sát
Các nhà báo phải giữ im lặng và tuân thủ các mục từ 1 đến 3, cũng như các mục 5 và 6 của đoạn trước.
13. Khán giả và nhà báo ra về
Ủy viên kiểm toán có thể yêu cầu khán giả hoặc nhà báo rời khỏi phòng khi người đó thuộc bất kỳ trường hợp nào sau đây:
(1) Khi người quan sát vi phạm các quy định tại khoản 11.
(2) Khi nhà báo vi phạm các quy định tại khoản trước.
(3) Bất kỳ trường hợp nào khác mà Ủy ban Kiểm toán cho là không phù hợp để quan sát.
14 Quay phim và ghi âm lời khai
(1) Nguyên đơn, các viên chức có liên quan, người quan sát và phóng viên bị cấm chụp ảnh, quay video hoặc ghi âm các tuyên bố. Tuy nhiên, với sự cho phép của Ủy viên kiểm toán, việc chụp ảnh chỉ được phép trước khi bắt đầu tuyên bố.
(2) Bất kỳ người nào chụp ảnh theo quy định tại đoạn trước phải tuân theo hướng dẫn của Ủy viên kiểm toán.
15 Giao Báo Cáo
Người khiếu nại, v.v., các viên chức liên quan, v.v., người quan sát và người báo cáo không được phân phối (có nghĩa là gửi hoặc truyền các dấu hiệu, âm thanh hoặc hình ảnh bằng phương tiện hữu tuyến, vô tuyến hoặc phương tiện điện từ khác) nội dung của các tuyên bố cho đến khi Ủy ban Kiểm toán nghe xong các tuyên bố.
16 Khác
Ngoài những vấn đề được nêu trong chính sách này, bất kỳ vấn đề cần thiết nào khác sẽ được quyết định bằng sự đồng thuận của các thành viên Ủy ban Kiểm toán.
※ Điều này sẽ áp dụng cho các yêu cầu kiểm toán của công dân được gửi sau ngày 1 tháng 1 năm 2024.

Thắc mắc về trang này

Phòng Quản lý Kiểm toán, Phòng Kiểm toán, Cục Kiểm toán

điện thoại: 045-671-3360

điện thoại: 045-671-3360

Fax: 045-664-2944

Địa chỉ email: [email protected]

Quay lại trang trước

ID trang: 109-489-242

thực đơn

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • Tin tức thông minh