Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Kiểm tra sức khỏe thai kỳ
Cập nhật lần cuối: 4 tháng 3 năm 2025
Về việc sử dụng phiếu trợ cấp khám sức khỏe thai sản
Tại Thành phố Yokohama, khi nhận Sổ tay Sức khỏe Bà mẹ và Trẻ em, bạn cũng sẽ được cấp 14 phiếu trợ cấp để trang trải chi phí kiểm tra sức khỏe trước khi sinh.
Chúng tôi sẽ trợ cấp chi phí khám thai cơ bản và các xét nghiệm tự trả liên quan đến các lần khám thai.
Không có trợ cấp cho các lần khám chỉ để xét nghiệm hoặc các xét nghiệm được bảo hiểm chi trả.
Ngoài ra, bắt đầu từ tháng 10 năm 2024, khoản trợ cấp bổ sung 50.000 yên sẽ được cung cấp. Để biết thêm thông tin, vui lòng tham khảo trang này.
Ngày hết hạn của chứng từ trợ cấp (các lần khám sức khỏe trước khi sinh được thực hiện trước khi nhận Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em không đủ điều kiện được trợ cấp.)
Thời hạn hiệu lực của Phiếu trợ cấp kiểm tra sức khỏe trước khi sinh được tính từ thời điểm bạn nhận được Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em cho đến trước khi bạn sinh con.
Ngay khi biết mình có thai, hãy đến trung tâm phúc lợi và y tế của khoa để nhận Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em.
Các cơ sở y tế nơi có thể sử dụng phiếu trợ cấp
- Các cơ sở y tế thực hiện kiểm tra trước khi sinh và là thành viên của Hiệp hội Y khoa Yokohama
- Các cơ sở y tế ký hợp đồng với Thành phố Yokohama thực hiện khám thai ngoài thành phố
- Danh sách các cơ sở y tế ngoài thành phố có hợp đồng khám sức khỏe thai kỳ và sinh nở (PDF: 670KB)
- Đây là danh sách các cơ sở y tế đã được xác nhận tính đến ngày 19 tháng 2 năm 2025. Danh sách sẽ được cập nhật theo thời gian.
- Phòng khám nữ hộ sinh ký hợp đồng với thành phố Yokohama
- Phòng khám sản khoa xử lý việc sinh nở và tuân thủ Đạo luật chăm sóc y tế
- Phụ nữ mang thai cũng nên kiểm tra các hợp đồng giữa phòng khám nữ hộ sinh mà họ đang sử dụng với các cơ sở y tế và bác sĩ theo hợp đồng, cũng như sự hợp tác với các cơ sở y tế.
- Để biết thông tin về các phòng khám hộ sinh theo hợp đồng, vui lòng liên hệ với Ban Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em Khu vực thuộc Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên.
Ghi chú
Không thể sử dụng dịch vụ này tại các cơ sở y tế không có hợp đồng với Thành phố Yokohama.
Nếu bạn không thể sử dụng phiếu trợ cấp khi đi khám thai, vui lòng đảm bảo nhận biên lai và giữ lại biên lai này cùng với phiếu trợ cấp chưa sử dụng.
Trợ cấp cho những người mang thai nhiều lần
Ngoài 14 phiếu trợ cấp, năm phiếu nữa sẽ được phát hành (bốn phiếu trị giá 4.700 yên và một phiếu trị giá 12.000 yên).
Đối tượng mục tiêu
Những người đã đăng ký là cư dân tại Thành phố Yokohama và mang thai nhiều lần và phải khám thai sau ngày 1 tháng 4 năm 2021
Phương thức giao hàng
Theo yêu cầu, mỗi Trung tâm Phúc lợi và Y tế sẽ cung cấp một cuốn sách nhỏ riêng.
Những người đã được cấp Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em cũng sẽ được cấp một cuốn sổ tay riêng.
Cách sử dụng
Xem bên dưới (Cách sử dụng Phiếu trợ cấp kiểm tra sức khỏe trước khi sinh)
Cách sử dụng phiếu trợ cấp khám sức khỏe thai sản
- Bạn có thể sử dụng một phiếu trợ cấp cho mỗi lần khám thai từ khi nhận được Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em cho đến trước khi sinh.
- Không có thứ tự cố định nào về việc sử dụng các phiếu giảm giá, vì vậy hãy tham khảo ý kiến bác sĩ khi thai kỳ của bạn tiến triển.
- Chỉ có thể sử dụng phiếu giảm giá trị giá 4.700 yên tại các phòng khám nữ hộ sinh.
- Xin lưu ý rằng số tiền trong phiếu trợ cấp sẽ được khấu trừ vào tổng chi phí khám sức khỏe và bạn sẽ phải chịu phần chênh lệch.
Ghi chú
Nếu phí khám bệnh thấp hơn số tiền ghi trên phiếu trợ cấp thì không được sử dụng tại quầy của cơ sở y tế.
Nếu bạn không thể sử dụng phiếu trợ cấp khi đi khám thai, vui lòng đảm bảo nhận biên lai và giữ lại biên lai này cùng với phiếu trợ cấp chưa sử dụng.
Nếu bạn không thể sử dụng phiếu trợ cấp kiểm tra sức khỏe thai kỳ
Chúng tôi sẽ trợ cấp chi phí khám sức khỏe cho bạn, vì vậy vui lòng gửi cho chúng tôi các giấy tờ cần thiết qua đường bưu điện.
Tài liệu đã gửi
- Mẫu đơn xin trợ cấp khám sức khỏe thai sản
- Mẫu đơn xin tài trợ (PDF: 227KB) (Có thể tải mẫu đơn xin tài trợ tại đây. Vui lòng in hai mặt.)
- Ví dụ về cách điền vào mẫu đơn xin tài trợ (PDF: 290KB) (Vui lòng sử dụng đây làm tài liệu tham khảo khi điền vào mẫu đơn)
- Bản sao biên lai khám thai
- Nếu bạn vẫn còn giữ bản sao kê, vui lòng nộp một bản sao. Xin lưu ý rằng bạn không thể nộp đơn chỉ dựa trên tuyên bố đó.
- Phiếu trợ cấp khám thai chưa sử dụng
- Bản sao Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em của bạn (trang bìa và tiến trình mang thai)
- Một bản sao của điểm đến chuyển nhượng
- Tài liệu thể hiện tên của tổ chức tài chính mà giao dịch chuyển tiền sẽ được thực hiện, số tài khoản và chủ tài khoản (ví dụ: bản sao sổ ngân hàng hoặc thẻ tiền mặt của bạn)
- Giấy chứng nhận cư trú tại địa chỉ mới (chỉ áp dụng nếu bạn đã chuyển ra khỏi thành phố vào thời điểm nộp đơn)
Hạn chót nộp đơn
Trong vòng một năm kể từ ngày khám thai lần cuối hoặc ngày sinh (trước ngày sinh nhật đầu tiên của con bạn) (phải đến trước ngày này)
(Ví dụ, nếu lần khám thai hoặc sinh con gần nhất của bạn là ngày 1 tháng 4 năm 2025, đơn đăng ký của bạn phải đến trước ngày 31 tháng 3 năm 2026.)
Nơi để nộp
〒231-0005
6-50-10 Honmachi, Phường Naka, Thành phố Yokohama
Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên thành phố Yokohama, Phòng Hỗ trợ Trẻ em Khu vực
Phòng khám thai sản
(Đính kèm mẫu đơn xin trợ cấp khám thai)
※Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng dịch vụ gửi thư bảo đảm hoặc dịch vụ chuyển phát đặc biệt để có thể ghi lại quá trình gửi và giao hàng.
※Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho các tai nạn liên quan đến việc không chuyển phát thư thường hoặc thư khác không để lại dấu vết chuyển phát.
※Chúng tôi có thể không cung cấp được xác nhận đã nhận được tài liệu được gửi qua đường bưu điện thông thường.
Xin vui lòng
- Vui lòng viết "Mẫu đơn xin trợ cấp khám thai kèm theo" bằng màu đỏ trên phong bì.
- Xin lưu ý rằng sẽ mất khoảng hai tháng kể từ khi nộp đơn đến khi chuyển.
- Có thể mất nhiều thời gian hơn nếu có bất kỳ giấy tờ nào bị thiếu hoặc không đầy đủ.
- Người nộp đơn sẽ phải chịu phí bưu chính cho các giấy tờ bị thiếu hoặc không đầy đủ.
- Xin lưu ý rằng các giấy tờ đã nộp sẽ không được trả lại.
Liên hệ với chúng tôi
Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên, Ban Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em Khu vực
điện thoại: 045-671-4161
Những điểm quan trọng cần lưu ý khi nộp đơn
- Khám thai tại các phòng khám hộ sinh không có hợp đồng với Thành phố Yokohama sẽ không được bảo hiểm chi trả.
- Để biết thông tin về các phòng khám hộ sinh theo hợp đồng, vui lòng liên hệ với Ban Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em Khu vực thuộc Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên.
- Chi phí được trợ cấp là chi phí tự chi trả cho các lần khám sức khỏe mà không sử dụng phiếu trợ cấp. Bất kỳ chi phí nào phát sinh khi sử dụng phiếu trợ cấp đều không được tính.
- Bất kỳ cuộc kiểm tra y tế nào được thực hiện sau khi đã sử dụng hết tất cả các chứng từ trợ cấp sẽ không được trợ cấp chi trả.
- Khi nộp đơn, bạn phải đính kèm một chứng từ chưa sử dụng.
- Khám sức khỏe trước khi ban hành Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em và khám sức khỏe sau sinh không được hưởng trợ cấp.
- Nếu bạn được điều trị y tế tại một cơ sở y tế ở nước ngoài, chi phí sẽ không được trợ cấp.
- Trong những trường hợp chỉ cần xét nghiệm, bạn có thể không phải trả tiền cho các lần khám thai. Trong những trường hợp như vậy, bạn sẽ không đủ điều kiện nhận hỗ trợ tài chính.
- Nếu bạn mang thai đôi và được cấp thêm phiếu trợ cấp khám thai, phiếu này sẽ chi trả cho các lần khám thai được thực hiện sau ngày 1 tháng 4 năm 2021.
Câu hỏi thường gặp
Hỏi & Đáp (Những câu hỏi thường gặp) (PDF: 93KB)
Liên kết liên quan
Để có một thai kỳ và sinh nở khỏe mạnh (Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi) (trang web bên ngoài)
Đối với các cơ sở y tế, phòng khám sản phụ khoa ngoài thành phố (về thủ tục hợp đồng)
Người dân Yokohama muốn sử dụng Phiếu trợ cấp kiểm tra sức khỏe trước khi sinh và Phiếu trợ cấp kiểm tra sức khỏe sau khi sinh phải ký hợp đồng với thành phố.
Nếu bạn đang ký một hợp đồng mới
Nếu bạn muốn ký hợp đồng mới, vui lòng gửi các giấy tờ cần thiết đến địa chỉ được cung cấp.
Chúng tôi sẽ gửi cho bạn các tài liệu hợp đồng sau.
Xin lưu ý rằng phiếu trợ cấp chỉ có thể được sử dụng kể từ ngày ký hợp đồng. (Sẽ mất thời gian để lập hợp đồng.)
・Tài liệu cần nộp
Hợp đồng với các cơ sở y tế thực hiện khám sức khỏe cho phụ nữ mang thai và sau sinh ngoài thành phố (PDF: 339KB)
・Địa chỉ giao hàng
Fax: 045-550-3946
E-mail: [email protected]
※Để sử dụng Phiếu trợ cấp kiểm tra sức khỏe bà mẹ, bạn phải điền vào bảng câu hỏi (bảng câu hỏi về sức khỏe tâm thần).
Mẫu đơn này được đăng trên trang Dự án Kiểm tra Sức khỏe Bà mẹ.
※Xin lưu ý rằng tình trạng thực hiện của các cơ sở y tế đã ký hợp đồng sẽ được công bố trên trang này.
Về việc triển khai khám sức khỏe cho phụ nữ mang thai và phụ nữ sau sinh
Khi thực hiện khám sức khỏe cho phụ nữ mang thai và sau sinh, vui lòng đảm bảo kiểm tra hướng dẫn thực hiện cùng với các văn bản hợp đồng do thành phố gửi.
- Hướng dẫn thực hiện Dự án kiểm tra sức khỏe phụ nữ mang thai tại thành phố Yokohama (PDF: 1.065KB)
- Hướng dẫn thực hiện Dự án kiểm tra sức khỏe sản khoa tại thành phố Yokohama (PDF: 1.861KB)
- Hóa đơn lệ phí của Ủy ban kiểm tra sức khỏe bà mẹ và trẻ em thành phố Yokohama (Mẫu số 21) (PDF: 126KB)
※Đối với các cơ sở y tế và phòng khám hộ sinh có hợp đồng trong năm tài chính 2024, chúng tôi dự định gửi bộ tài liệu hợp đồng đầy đủ của năm tài chính 2025 vào tháng 4 năm 2025.
Kết quả khảo sát về chi phí khám sức khỏe tiền sản
Kết quả khảo sát (xuất bản) (PDF: 87KB)
Quầy văn phòng phường
Để biết thêm thông tin về quy trình đăng ký Phiếu trợ cấp kiểm tra sức khỏe trước khi sinh, vui lòng liên hệ với phòng khám địa phương của bạn được liệt kê bên dưới.
Phường | Tên khoa | phụ trách | Sàn cửa sổ | Số cửa sổ | số điện thoại |
---|---|---|---|---|---|
Phường Aoba | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Nhân viên hỗ trợ chăm sóc trẻ em | Tầng hai | Số 37 | 045-978-2456 |
Phường Asahi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính, tầng 3 | Số 32 | 045-954-6151 |
Phường Izumi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 210 | 045-800-2444 |
Phường Isogo | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 5 | Số 52 | 045-750-2415 |
Quận Kanagawa | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Phụ lục tầng 3 | Số 304 | 045-411-7112 |
Phường Kanazawa | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 4 | Số 404 | 045-788-7785 |
Phường Konan | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 4 | Số 40 | 045-847-8410 |
Phường Kohoku | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 1 | Số 14 | 045-540-2340 |
Phường Sakae | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính Tầng 2 | Số 26 | 045-894-8410 |
Phường Seya | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 4 | Số 40 | 045-367-5760 |
Phường Tsuzuki | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phần Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 24 | 045-948-2318 |
Phường Tsurumi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng ba | Số 4 | 045-510-1797 |
Phường Totsuka | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phần Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 8 | 045-866-8470 |
Phường Naka | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính, tầng 5 | Số 54 | 045-224-8171 |
Phường Nishi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 28 | 045-320-8468 |
Phường Hodogaya | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính, tầng 3 | Số 34 | 045-334-6297 |
Phường Midori | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 1 | Số 11 | 045-930-2332 |
Phường Minami | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 25 | 045-341-1148 |
Bạn có thể cần một trình đọc PDF riêng để mở tệp PDF.
Nếu bạn không có, bạn có thể tải xuống miễn phí từ Adobe.
Tải xuống Adobe Acrobat Reader DC
Thắc mắc về trang này
Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên, Sở Phúc lợi và Sức khỏe Trẻ em, Ban Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em Khu vực
điện thoại: 045-671-4161
điện thoại: 045-671-4161
Fax: 045-550-3946
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 513-448-250