- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Chăm sóc trẻ em và Giáo dục
- Sức khỏe và phúc lợi của cha mẹ và trẻ em
- Kiểm tra sức khỏe và hướng dẫn
- Kiểm tra sức khỏe và xét nghiệm
- Ban hành Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Ban hành Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em
Cập nhật lần cuối vào ngày 17 tháng 1 năm 2025
Nếu bạn được chẩn đoán có thai tại một cơ sở y tế
Sau khi được chẩn đoán mang thai tại cơ sở y tế, vui lòng báo cáo tình trạng mang thai của bạn đến trung tâm phúc lợi và y tế phường (bộ phận hỗ trợ trẻ em và gia đình) càng sớm càng tốt và nhận Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em.
Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em là một tài liệu quan trọng ghi lại tình trạng sức khỏe của bà mẹ và trẻ em, bao gồm tiến trình mang thai và sự tăng trưởng và phát triển của trẻ sau khi sinh. Xin hãy giữ an toàn.
Chúng tôi cũng phát hành sổ phiếu khám sức khỏe tổng hợp tất cả các phiếu khám sức khỏe cho các lần khám sức khỏe thai kỳ, khám sức khỏe trẻ sơ sinh tại các cơ sở y tế, v.v.
Luồng phát hành
- Vui lòng điền vào mẫu thông báo mang thai tại trung tâm phúc lợi và y tế phường nơi bạn sinh sống (bộ phận hỗ trợ trẻ em và gia đình).
- Bạn sẽ được cấp một Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em.
- Sau khi giải thích cách sử dụng Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em và phiếu kiểm tra sức khỏe, một y tá y tế công cộng hoặc nữ hộ sinh sẽ đến nói chuyện với bạn.
Những gì bạn cần nộp
Khi một phụ nữ mang thai tự mình đến văn phòng
Nếu bạn có Thẻ số cá nhân
- Thẻ số cá nhân
- Giấy chứng nhận y tế từ cơ sở y tế nơi bạn được chẩn đoán mang thai
Nếu bạn không có Thẻ số cá nhân
- Thẻ thông báo số cá nhân, bản sao thẻ thường trú có ghi số cá nhân, v.v.
- Tài liệu nhận dạng (PDF: 147KB)
- Giấy chứng nhận y tế từ cơ sở y tế nơi bạn được chẩn đoán mang thai
Người đại diện cũng có thể gửi thông báo.
Nếu phụ nữ mang thai không thể đến văn phòng trực tiếp vì lý do bất khả kháng, người đại diện có thể nộp thông báo. Vào thời điểm đó, người mang thai hộ sẽ được yêu cầu nói chuyện với bạn về người phụ nữ mang thai. Ngoài ra, nhân viên của Bộ phận Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình có thể gọi lại cho phụ nữ mang thai vào thời điểm sau để cung cấp hướng dẫn về sức khỏe, v.v., vì vậy hãy nhớ phản hồi.
Xin lưu ý rằng nếu người đại diện nộp thông báo, các tài liệu yêu cầu sẽ khác.
Trong trường hợp của người đại diện hợp pháp
Nếu cha mẹ, người giám hộ của trẻ vị thành niên hoặc người giám hộ của người lớn đến văn phòng, bạn sẽ phải nộp những giấy tờ sau: Ngoài ra, vui lòng kiểm tra số tuần mang thai hoặc ngày dự sinh của bạn trước khi đến phòng khám của chúng tôi.
- Tài liệu chứng minh Mã số cá nhân của phụ nữ mang thai (Thẻ mã số cá nhân, Thẻ thông báo mã số cá nhân, bản sao giấy chứng nhận thường trú chứng minh Mã số cá nhân, v.v.) hoặc bản sao của giấy chứng nhận đó
- Tài liệu xác nhận thẩm quyền đại diện
- Xác định người đại diện (PDF: 148KB)
- Giấy chứng nhận y tế từ cơ sở y tế nơi bạn được chẩn đoán mang thai
Trong trường hợp đại diện được ủy quyền
Nếu người khác không phải là đại diện hợp pháp (chẳng hạn như chồng, bạn đời, cha mẹ, v.v. của phụ nữ mang thai) đến văn phòng, bạn sẽ cần phải nộp những giấy tờ sau: Ngoài ra, vui lòng kiểm tra số tuần mang thai hoặc ngày dự sinh của bạn trước khi đến phòng khám của chúng tôi.
- Tài liệu chứng minh Mã số cá nhân của phụ nữ mang thai (Thẻ mã số cá nhân, Thẻ thông báo mã số cá nhân, bản sao giấy chứng nhận thường trú chứng minh Mã số cá nhân, v.v.) hoặc bản sao của giấy chứng nhận đó
- Giấy ủy quyền (PDF: 92KB)
- Xác định người đại diện (PDF: 148KB)
- Giấy chứng nhận y tế từ cơ sở y tế nơi bạn được chẩn đoán mang thai
Về Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em
Phiên bản tiếng nước ngoài và chữ nổi Braille
Đối với người nước ngoài, Sổ tay Sức khỏe Bà mẹ và Trẻ em có sẵn bằng sáu ngôn ngữ (tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Việt). Nếu bạn cần sách hướng dẫn chữ nổi, vui lòng cho chúng tôi biết.
Những gì sẽ được cung cấp cùng với Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em
- Phiếu trợ cấp khám sức khỏe tiền sản
- Phiếu khám sức khỏe răng miệng cho phụ nữ mang thai
- Phiếu giảm giá miễn phí sàng lọc ung thư cổ tử cung tại thành phố Yokohama
- Mẫu đơn xin xét nghiệm rối loạn chuyển hóa bẩm sinh
- Phiếu trợ cấp khám sức khỏe thai sản
- Phiếu khám sức khỏe trẻ sơ sinh của cơ sở y tế
- Phiếu trợ cấp kiểm tra thính lực cho trẻ sơ sinh
Khi di chuyển vào/ra
Bạn không cần phải trả lại khi chuyển đi.
Xin lưu ý rằng trừ khi bị mất thẻ, thẻ mới sẽ không được cấp cho cư dân mới.
Tuy nhiên, nếu bạn chuyển đến thành phố từ bên ngoài, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn phiếu khám sức khỏe của Thành phố Yokohama và cung cấp cho bạn thông tin về tiêm chủng và các vấn đề khác, vì vậy vui lòng đến trung tâm phúc lợi và y tế tại phường của bạn với sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em và phiếu khám sức khỏe do chính quyền địa phương trước đây của bạn cấp.
Khi bạn mất Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em
Vui lòng đến trung tâm phúc lợi và y tế tại phường của bạn. Thẻ sẽ được cấp ngay tại chỗ, nhưng hãy cẩn thận đừng làm mất vì thẻ không lưu lại bất kỳ hồ sơ kiểm tra sức khỏe hoặc tiêm chủng nào trước đó.
Xin lưu ý rằng phiếu kiểm tra sức khỏe đi kèm với sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em của bạn không thể được cấp lại.
※Việc tái bản chỉ được thực hiện nếu con bạn là học sinh tiểu học hoặc nhỏ hơn.
Quầy văn phòng phường
Để biết thêm thông tin về thủ tục cấp Sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em, vui lòng liên hệ với phòng khám địa phương được liệt kê bên dưới.
Giờ làm việc
- các ngày trong tuần
8:45 sáng đến 5:00 chiều
- Thứ Bảy tuần 2 và tuần 4
Từ 9:00 sáng đến 12:00 trưa
Phường | Tên khoa | phụ trách | Sàn cửa sổ | Số cửa sổ | số điện thoại |
---|---|---|---|---|---|
Phường Aoba | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Nhân viên hỗ trợ chăm sóc trẻ em | Tầng hai | Số 37 | 045-978-2456 |
Phường Asahi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính, tầng 3 | Số 32 | 045-954-6151 |
Phường Izumi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 210 | 045-800-2444 |
Phường Isogo | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 5 | Số 52 | 045-750-2415 |
Quận Kanagawa | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Phụ lục tầng 3 | Số 304 | 045-411-7112 |
Phường Kanazawa | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 4 | Số 404 | 045-788-7785 |
Phường Konan | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 4 | Số 40 | 045-847-8410 |
Phường Kohoku | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 1 | Số 14 | 045-540-2340 |
Phường Sakae | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính Tầng 2 | Số 26 | 045-894-8410 |
Phường Seya | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 4 | Số 40 | 045-367-5760 |
Phường Tsuzuki | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phần Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 24 | 045-948-2318 |
Phường Tsurumi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng ba | Số 4 | 045-510-1797 |
Phường Totsuka | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phần Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 8 | 045-866-8470 |
Phường Naka | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính, tầng 5 | Số 54 | 045-224-8198 |
Phường Nishi | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 28 | 045-320-8467 |
Phường Hodogaya | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tòa nhà chính, tầng 3 | Số 34 | 045-334-6297 |
Phường Midori | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng 1 | Số 11 | 045-930-2332 |
Phường Minami | Phòng Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình | Phòng Trẻ em và Gia đình | Tầng hai | Số 25 | 045-341-1148 |
Giấy chứng nhận sẽ được cấp bởi Ban Hỗ trợ Trẻ em và Gia đình tại mỗi khoa.
Bạn có thể cần một trình đọc PDF riêng để mở tệp PDF.
Nếu bạn không có, bạn có thể tải xuống miễn phí từ Adobe.
Tải xuống Adobe Acrobat Reader DC
Thắc mắc về trang này
Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên, Sở Phúc lợi và Sức khỏe Trẻ em, Ban Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em Khu vực
điện thoại: 045-671-2455
điện thoại: 045-671-2455
Fax: 045-550-3946
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 588-494-431