- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Thông tin thành phố
- Quan hệ công chúng, điều trần công khai và báo cáo
- Phiên điều trần công khai và ý kiến công chúng
- Phiên điều trần công khai của thị trưởng
- Kết quả sự kiện
- Năm tài chính 2024
- Phiên họp thứ 2: "Chúng ta hãy nói chuyện với thị trưởng!"
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Phiên họp thứ 2: "Chúng ta hãy nói chuyện với thị trưởng!"
Cập nhật lần cuối vào ngày 22 tháng 7 năm 2024
Sơ lược sự kiện
≪Chủ đề ≫Chăm sóc trẻ em (Nơi dành cho cha mẹ và con cái - tạo ra môi trường hòa nhập)
≪Ngày và giờ≫
Thứ ba, ngày 4 tháng 6 năm 2024 14:00~
≪địa điểm≫
Trung tâm hỗ trợ chăm sóc trẻ em phường Tsuzuki Phòng cộng đồng Popola (phường Tsuzuki)
≪Nhóm đối thoại≫
NPO Chia sẻ Văn hóa Chăm sóc, Mạng lưới Hỗ trợ Trẻ em NPO
≪Tổng quan về tổ chức≫
[NPO Chia Sẻ Văn Hóa Chăm Sóc (SCC)]
Để tạo ra một nơi dành cho phụ huynh và trẻ em nước ngoài gặp rào cản về ngôn ngữ và văn hóa, chúng tôi cung cấp hỗ trợ cộng đồng giúp kết nối họ với người dân địa phương và thông tin thông qua các biện pháp như xuất bản tạp chí thông tin nuôi dạy trẻ em địa phương dành cho người nước ngoài và tổ chức các buổi giao lưu phụ huynh - con cái đa văn hóa.
[Mạng lưới hỗ trợ trẻ em NPO]
Dựa trên triết lý "bất kể có khuyết tật hay không, mọi người đều nên cùng nhau sống và phát triển trong cộng đồng ngay từ khi sinh ra và sống như chính con người họ", công ty tham gia quản lý trung tâm hỗ trợ nuôi dạy trẻ em "Popola" của phường Tsuzuki, "Phòng trẻ em" của Diễn đàn nghệ thuật Azamino và "En House", một địa điểm tụ họp giữa cha mẹ và con cái, đồng thời phát triển các biện pháp hỗ trợ nuôi dạy trẻ em từ nhiều góc độ khác nhau, bao gồm sinh đôi, khuyết tật và người nước ngoài.
Tổng quan về cuộc đối thoại
※ Chúng tôi đã sắp xếp lại các phần trùng lặp và cách diễn đạt sao cho không ảnh hưởng đến ý nghĩa của văn bản.
Lời chào của thị trưởng
thị trưởng
Đã gần ba năm kể từ khi tôi trở thành thị trưởng, và tôi đã làm việc về các chính sách nuôi dạy trẻ em với mục tiêu biến Yokohama trở thành một thành phố mà mọi người muốn nuôi dạy trẻ em, một thành phố mà chúng ta có thể cùng nhau nuôi dạy thế hệ tiếp theo. Tuy nhiên, khi chúng ta nói "trẻ em", thì có rất nhiều loại trẻ em khác nhau. Ngày nay, mặc dù thuật ngữ "bao gồm" đã được sử dụng, vẫn có một số trẻ em cần được quan tâm đặc biệt. Riêng ở Yokohama, có rất nhiều người nước ngoài hoặc trẻ em có nguồn gốc nước ngoài. Thành phố Yokohama có dân số khoảng 3,7 triệu người, trong đó có khoảng 110.000 người nước ngoài và làm thế nào để đảm bảo những người này có thể sống an toàn ở Yokohama là một vấn đề quan trọng. Khi tôi làm việc ở Hoa Kỳ, có nhiều điều tôi không hiểu, đặc biệt là lúc đầu. Tôi chuyển đến Mỹ khi tôi 30 tuổi, nhưng ngay cả khi đã trưởng thành, tôi vẫn gặp phải nhiều vấn đề. Đặc biệt nếu bạn có con nhỏ và đang ở trong một môi trường xa lạ, điều này có thể cực kỳ khó khăn. Ngoài ra, trong trường hợp của Nhật Bản, tôi nghĩ còn có rào cản ngôn ngữ cũng như khác biệt về văn hóa. Tuy nhiên, vì chúng ta không thể thay đổi văn hóa hoặc ngôn ngữ, tôi tin rằng thành phố của chúng ta cũng cần cân nhắc làm thế nào để đảm bảo người nước ngoài có thể sống an toàn tại đất nước Nhật Bản tuyệt vời và thành phố Yokohama tuyệt vời.
Tôi hiểu rằng tất cả các bạn đều dựa các hoạt động của mình vào "sự đa dạng". Tôi nghĩ rằng "sự đa dạng" tự nhiên bao gồm sự khác biệt về quốc gia nơi sinh và nguồn gốc. Hôm nay, tôi muốn lắng nghe tất cả các bạn về sự hỗ trợ chi tiết mà các bạn cung cấp từ góc nhìn của những người tham gia vào sự hợp tác của các bạn nhằm cung cấp hỗ trợ nuôi dạy trẻ em cho các bậc cha mẹ nước ngoài. Cảm ơn.
Khuyến khích các bà nội trợ nước ngoài tham gia vào xã hội thông qua các hoạt động văn hóa vượt qua rào cản ngôn ngữ
Người tham gia
Từ năm 2014, tổ chức phi lợi nhuận Sharing Caring Culture đã cung cấp hỗ trợ cộng đồng cho các gia đình nước ngoài nuôi dạy trẻ em không nói tiếng Nhật và sống ở phía bắc Yokohama. Tôi đã trải qua tuổi thơ ở Hoa Kỳ và chứng kiến mẹ tôi, người không nói được tiếng Anh, phải vật lộn để nuôi con tôi ở một vùng đất xa lạ.
Một nguồn gốc khác cho hoạt động của tôi là khi tôi còn là giáo viên tại một trường tiểu học trong công việc trước đây, tôi đã chứng kiến thực tế rằng cha mẹ của những đứa trẻ nước ngoài thường cảm thấy bị cô lập khi nuôi dạy chúng. Sau khi nghỉ việc giảng dạy sau khi sinh con, cô đã thành lập một tổ chức tình nguyện cùng một số người quen nước ngoài với mục đích khuyến khích các bà nội trợ nước ngoài tham gia vào xã hội thông qua các hoạt động văn hóa vượt qua rào cản ngôn ngữ. Được thành lập như một tổ chức phi lợi nhuận vào năm 2019, tổ chức này hoạt động cùng với người nước ngoài như một nền tảng nơi những người gốc nước ngoài có thể chủ động trong các hoạt động của mình và thực hiện hai dự án chính.
Đầu tiên là dự án hỗ trợ chăm sóc trẻ em cho người nước ngoài. Hiện tại, chúng tôi cung cấp một nơi để cha mẹ và trẻ em từ nhiều nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau có thể tụ họp khoảng bốn đến năm lần một tháng và chúng tôi cũng đã xuất bản một tập sách thông tin nuôi dạy trẻ em có tên là "OYACO" biên soạn thông tin nuôi dạy trẻ em ở khu vực phía bắc Yokohama bằng cả tiếng Anh và tiếng Nhật dễ hiểu cho các gia đình nước ngoài. Có chín người nước ngoài, bao gồm cả tổng biên tập, tham gia vào quá trình biên tập.
Sáng kiến thứ hai liên quan đến các chương trình trao đổi đa văn hóa dành cho trẻ em, chẳng hạn như giờ kể chuyện đa ngôn ngữ tại thư viện, với diễn giả là người nước ngoài. Năm nay, ngoài Thư viện Tsuzuki, chúng tôi sẽ đồng tổ chức các buổi nói chuyện ngoại ngữ với Thư viện Kohoku và Thư viện Kanagawa. Các thành viên từ 11 quốc gia dự kiến sẽ đóng vai trò là độc giả: Thái Lan, Ấn Độ, Indonesia, Malaysia, Nigeria, Latvia, Brazil, Nepal, Philippines, Costa Rica và Sri Lanka.
Mặc dù chúng tôi là một tổ chức phi lợi nhuận nhỏ, các thành viên nước ngoài đã nói với chúng tôi rằng họ rất vui khi có cơ hội hoạt động tích cực trong cộng đồng thông qua SCC và chúng tôi cảm thấy rằng vai trò của chúng tôi với tư cách là một tổ chức phi lợi nhuận tạo ra cơ hội cho người nước ngoài đóng vai trò tích cực.
Thay vì tăng số lượng chuyên gia lên 100, chúng tôi muốn tăng số lượng người trong cộng đồng lên 100.
Người tham gia
Mạng lưới hỗ trợ trẻ em NPO được thành lập vào năm 1997 dưới hình thức công ty trách nhiệm hữu hạn, dựa trên những trải nghiệm khác nhau của chúng tôi khi nuôi dạy một đứa trẻ khuyết tật cách đây 27 năm và ý tưởng rằng một dịch vụ như vậy sẽ rất hữu ích trong xã hội. Tổ chức này sau đó đã đạt được quy chế NPO vào năm 2001 và bắt đầu điều hành "Phòng trẻ em" tại Art Forum Azamino vào năm 2005. Năm sau, tổ chức này đã ký hợp đồng điều hành "Popola", một trung tâm hỗ trợ chăm sóc trẻ em tại Phường Tsuzuki. Vào cuối năm ngoái, chúng tôi cũng đã mở "En House", một nơi tụ họp cho cha mẹ và con cái.
Dựa trên triết lý "trẻ em phải được sống như chính mình, bất kể chúng có khuyết tật, quốc tịch hay giới tính hay không", họ muốn tăng số lượng người dân địa phương hiểu biết lên 100 người hơn là tăng số lượng chuyên gia lên 100 người. Đây là nơi chúng tôi nhấn mạnh.
"Phòng trẻ em" cung cấp các hoạt động khuyến khích các ông bố tham gia vào việc nuôi dạy con cái, cũng như các chương trình cho phép cha mẹ để con ở đó để nghỉ ngơi. En House, nơi gặp gỡ giữa cha mẹ và con cái, hoạt động theo khái niệm cùng nhau nuôi dạy trẻ em như một cộng đồng và nhận được sự hợp tác từ các trường đại học lân cận.
Địa điểm tổ chức sự kiện này, Popola, và cửa hàng vệ tinh giống như thế này, nằm trong một cơ sở thương mại và chúng tôi đang tận dụng lợi thế độc đáo này, không có nơi nào sánh bằng tại Thành phố Yokohama. Phường Tsuzuki rất lớn và khu vực sinh hoạt ở phía bắc và phía nam cũng khác nhau, nên bạn có thể hình dung mỗi khu vực sinh hoạt có một khu vực sinh hoạt riêng.
Đến năm 2023, số lượng người dùng vệ tinh sẽ vào khoảng 35.000, con số này sẽ là khoảng 25.000, tổng cộng là 60.000 người. Người dùng được phân chia theo khu vực và đến từng địa điểm. Vị trí vệ tinh nằm trong một cơ sở thương mại lớn nên thường được những người sống ở các khu vực khác và các ông bố sử dụng, khiến đây trở thành cơ sở có nhiều người dùng nhất trong thành phố.
Điều chúng tôi coi trọng khi cung cấp hỗ trợ nuôi dạy trẻ em là "hiểu biết về việc nuôi dạy trẻ em" và "tạo ra một môi trường đa dạng". Chúng tôi có giới hạn về khả năng tự mình làm, vì vậy chúng tôi hợp tác với các tổ chức và công ty khác, chẳng hạn như các công ty quản lý cơ sở thương mại nơi chúng tôi hoạt động, để hỗ trợ nuôi dạy trẻ em.
Các gia đình nước ngoài không thể trở về nước do COVID-19, khiến việc hỗ trợ nuôi con ở Nhật Bản trở nên cần thiết hơn
Người tham gia
Lý do họ quyết định hợp tác là vì đại dịch COVID-19 khiến nhu cầu hỗ trợ nuôi dạy trẻ em ở Nhật Bản của các gia đình nước ngoài trở nên cấp thiết hơn bao giờ hết vì họ không thể trở về nước. SCC từng điều hành chương trình hỗ trợ nuôi dạy trẻ em dành cho cha mẹ nước ngoài tại các trung tâm chăm sóc địa phương và trung tâm quận, nhưng đại dịch COVID-19 đã khiến mọi người khó có thể tụ họp. Vì vậy, chúng tôi đã tham khảo ý kiến của Popola và họ cho biết họ muốn giải quyết vấn đề chung sống đa văn hóa trong việc nuôi dạy trẻ em. Chúng tôi quyết định đồng tổ chức các hội thảo dành cho người nước ngoài tại Popola sáu lần một năm và chúng tôi đã hợp tác cùng nhau kể từ đó.
Buổi hội thảo do đội ngũ nhân viên người nước ngoài và người Nhật của SCC điều phối, được tổ chức bằng cả tiếng Anh và tiếng Nhật dễ hiểu, đề cập đến các chủ đề như thông tin khẩn cấp như phòng chống thiên tai và chăm sóc cấp cứu nhi khoa, cũng như thông tin nuôi dạy con cái cần thiết mà các bậc cha mẹ nuôi dạy trẻ mẫu giáo cần biết. Những hoạt động này giúp chúng tôi hiểu được các loại vấn đề mà những người liên quan đang phải đối mặt và cũng tạo cơ hội để cân nhắc thông tin nào cần đưa vào tập sách thông tin nuôi dạy trẻ em "OYACO".
Tại Circolo Culture, một "nhóm trò chuyện đa văn hóa về cách nuôi dạy con cái", những người tham gia không bị giới hạn trong việc cung cấp thông tin một chiều về cách nuôi dạy con cái; họ được cung cấp một không gian để có thể hỏi nhau những câu hỏi một cách thoải mái. Trong buổi trò chuyện do một nhân viên xã hội từ Trung tâm Phục hồi chức năng khu vực phía Bắc Yokohama chủ trì, các bậc phụ huynh nước ngoài lo lắng về sự phát triển của con em mình đã nói về việc họ không biết cách nhận được sự giúp đỡ từ các tổ chức chuyên khoa như trung tâm giáo dục phục hồi chức năng vì khó tìm được thông tin về các rối loạn phát triển bằng nhiều ngôn ngữ. Trong một tập khác có tựa đề "Cần cho gì vào hộp sơ cứu?", các bậc phụ huynh và trẻ em người Nhật và nước ngoài được ghép đôi và cùng nhau đến một hiệu thuốc. Họ chỉ cho nhau những loại thuốc không kê đơn mà họ có ở nhà để phòng trường hợp sốt hoặc cảm lạnh, và họ cũng tìm kiếm các loại thực phẩm bổ sung trong cửa hàng mà bà mẹ ngoại quốc muốn. Cuối tập phim, người ta thậm chí còn nhìn thấy họ trao đổi tài khoản LINE. Theo cách này, các buổi trò chuyện sẽ kết nối các bậc phụ huynh người Nhật và nước ngoài đang nuôi con trong cùng một khu vực, cho phép các bậc phụ huynh nước ngoài gặp khó khăn trong việc tiếp cận thông tin về việc nuôi dạy con cái tìm được bạn là các bà mẹ Nhật, dẫn đến việc tạo ra các mối quan hệ mà họ có thể hỗ trợ lẫn nhau.
Ngoài các buổi trò chuyện, chúng tôi còn điều hành Phòng trưng bày Circolo, nơi các nhân viên nước ngoài của SCC trưng bày những bức ảnh và vật phẩm liên quan đến văn hóa quê hương họ, nhằm giúp Popola trở nên thân thiện hơn với người nước ngoài, phá bỏ rào cản tâm lý và tạo ra một môi trường đa văn hóa. Cho đến nay, các triển lãm văn hóa đã được tổ chức tại Malaysia, Thái Lan, Ấn Độ, Costa Rica, Indonesia, Pakistan và Ecuador. Năm nay chúng tôi dự định giới thiệu nền văn hóa của Latvia và Nigeria. Với sự tham gia của trẻ em, chúng tôi đang tạo cơ hội cho cha mẹ và trẻ em tiếp xúc với nhiều nền văn hóa khác nhau.
Ngoài ra, nhiều hội thảo khác cũng được tổ chức.
Chúng tôi muốn bạn nghĩ rằng "Tôi rất vui vì đã đến Tsuzuki" và "Tôi rất vui vì được sống ở đây".
Người tham gia
Mạng lưới hỗ trợ trẻ em tổ chức một lễ hội thể thao mang tên "Sự kiện đa dạng" dành cho trẻ em khuyết tật và gia đình, với sự tham gia của nhiều sinh viên đại học và nhiều người khác, cùng sự hợp tác của các cơ sở thể thao trong thành phố. Cho đến nay, tổng cộng có khoảng 5.000 người, bao gồm nhân viên và các bên liên quan, đã tham gia. Trong những năm gần đây, chúng tôi đã có thể hỗ trợ không chỉ trẻ em khuyết tật mà còn cả những người mang quốc tịch nước ngoài, và hiện chúng tôi đang lên kế hoạch và tổ chức các chương trình cho phép nhiều người có thể dành thời gian bên nhau và tương tác với nhau.
Ngoài ra, một công ty lớn của Đức hiện đã mở trụ sở chính tại Trung tâm Kita, với khoảng 2.000 nhân viên làm việc tại đó, dự kiến sẽ thu hút người dân từ nhiều quốc gia khác nhau đến Phường Tsuzuki. Vì đây sẽ là cơ hội để tạo ra một cộng đồng mới, ba tổ chức SCC, Popola và MY Plaza (Trung tâm truyền thông thanh thiếu niên đa văn hóa Tsutsumi) đã quyết định hợp tác để hỗ trợ từ khi mang thai cho đến khi trưởng thành. Chúng tôi đang thực hiện trao đổi văn hóa để mọi người sẽ nghĩ rằng "Tôi vui vì đã đến Tsuzuki" và "Tôi vui vì đã sống ở đây".
Để bắt đầu, chúng tôi sẽ tổ chức "Lễ hội DE&I (Đa dạng, Bình đẳng và Hòa nhập)" với các chủ đề "đa dạng", "công bằng" và "hòa nhập", phối hợp với Phường Tsuzuki và các cơ sở thương mại trong phường. Với khoảng 1.800 du khách, chúng tôi đã nhận được sự hợp tác từ các trường học và công ty và được trải nghiệm nhiều hoạt động khác nhau, bao gồm chợ dành cho người nước ngoài, các buổi biểu diễn khiêu vũ của học sinh trung học địa phương và ban nhạc kèn đồng, và giao lưu văn hóa, bao gồm cắm hoa, Kendama và ninja.
Sự kiện này sẽ được mở rộng và tổ chức lại vào tháng 10 năm nay. Chúng tôi không chỉ muốn tổ chức các sự kiện ở đó mà còn hướng tới mục tiêu hiện thực hóa một xã hội cùng chung sống với chủ đề "tiếng Nhật dễ hiểu".
thị trưởng
Mục đích có phải là dạy trẻ em về sự đa dạng không?
Người tham gia
Không chỉ trẻ em mà cả người lớn cũng sống ở thị trấn này, vì vậy để biến Tsuzuki thành một thị trấn dễ sinh sống, chúng tôi muốn tạo cơ hội cho tất cả cư dân, bao gồm cả người nước ngoài và người khuyết tật, được tiếp xúc và trò chuyện với nhau.
Vào tháng 7, chúng tôi sẽ tổ chức một hội thảo, trong đó chúng tôi sẽ ghi lại và giới thiệu trên những tấm thiệp hình chiếc lá các ý kiến và bình luận liên quan đến việc nuôi dạy trẻ em được tiếp nhận trong phần bình luận công khai về quá trình xây dựng giai đoạn 2 của Kế hoạch Dự án hỗ trợ trẻ em và nuôi dạy trẻ em của Thành phố Yokohama. Năm ngoái, để chuẩn bị cho việc xây dựng kế hoạch tiếp theo, Hội nghị nuôi dạy trẻ em Yokohama, do Misaka đồng chủ trì, đã hợp tác với thành phố Yokohama để tổ chức hội thảo tại 18 phường. Chúng tôi sử dụng những tấm thẻ này như một công cụ để lắng nghe tiếng nói của những người tham gia nuôi dạy trẻ em. Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể sử dụng phương pháp này để lắng nghe tiếng nói của những người nước ngoài đang nuôi dạy trẻ em ở Nhật Bản và chúng tôi muốn bắt đầu nỗ lực lắng nghe tiếng nói của những người nước ngoài bằng cách dịch các ý kiến được viết trên những tấm thiệp này sang tiếng Anh và công bố cho công chúng.
Yokohama là thành phố có nhiều nhóm người sinh sống, vì vậy chúng tôi muốn đảm bảo rằng tiếng nói của những người liên quan sẽ được truyền tải đến thành phố và chúng tôi hy vọng rằng những tiếng nói này sẽ được sử dụng.
Bằng cách hợp tác, một số trở ngại có thể được khắc phục
thị trưởng
Khi nói đến việc hai tổ chức hợp tác với nhau, bạn có cảm thấy mình nhanh chóng đạt được thỏa thuận không?
Người tham gia
Thật tuyệt nếu mọi người có thể đến Popola, nhưng có một số người không thể đến Popola. Chúng tôi hy vọng rằng bằng cách thúc đẩy loại hình hợp tác này, nó sẽ tạo ra cơ hội để mọi người đến thăm hoặc đồng thời cho phép chúng tôi hiểu được những thách thức mà mọi người đang phải đối mặt ngay cả khi họ không thể đến thăm chúng tôi. Chúng tôi muốn nhiều người tham gia vào Popola, vì vậy, bằng cách hợp tác với SCC để làm việc với những người mang quốc tịch nước ngoài, chúng tôi có thể tìm hiểu về những khó khăn mà người nước ngoài phải đối mặt trong việc nuôi dạy trẻ em. Và, như dự đoán, có một mối lo ngại rằng chúng tôi sẽ không thể trả lời những câu hỏi chi tiết do rào cản ngôn ngữ, nhưng bằng cách làm việc cùng nhau, chúng tôi có thể hiểu được những điều chúng tôi cần hiểu và tôi nghĩ chúng tôi có thể vượt qua một số rào cản thông qua các sáng kiến mà tôi đã đề cập trước đó.
thị trưởng
Sự đa dạng có thể có nhiều ý nghĩa, nhưng bạn có cảm thấy mình cần phải ủng hộ sự đa dạng của "các quốc gia nước ngoài" vì bản chất của Tsuzuki, một khu vực có nhiều trẻ em nước ngoài không?
Người tham gia
Tôi đồng ý. Tuy nhiên, chúng tôi thấy khó có thể chủ động cung cấp hỗ trợ một mình.
Nuôi dạy con cái trong sự cô lập do rào cản ngôn ngữ và văn hóa cũng như rào cản về thể chế
thị trưởng
Có phải trải nghiệm của bản thân đã khiến bạn muốn hỗ trợ trẻ em và cha mẹ nước ngoài không?
Người tham gia
Tôi đồng ý. Trong trường hợp của thành phố Yokohama, khu vực phía bắc này, đặc biệt là Quận Tsuzuki, là khu vực có nhiều người ra vào, và ngay cả người Nhật cũng khó có thể phát triển cộng đồng ở khu vực này. Tôi nghĩ một trong những đặc điểm của nơi này là nơi đây là nơi sinh sống của người nước ngoài đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Có vẻ như người nước ngoài có xu hướng cảm thấy bị cô lập khi nuôi dạy con cái. Vì vậy, tôi cảm thấy rằng để mọi người từ nhiều quốc gia khác nhau có thể chung sống với chúng tôi, chúng tôi cần một người có thể kết nối cộng đồng. Trong quá trình tạo ra nơi ở cho cả cha mẹ và con cái, tôi đã gặp những bà mẹ đã làm việc ở quê nhà nhưng đến Nhật Bản để đi cùng chồng/vợ làm việc, nhưng không thể làm việc hoặc bị hạn chế công việc do vấn đề thị thực. Do rào cản về ngôn ngữ, văn hóa và thể chế, họ buộc phải nuôi con một cách biệt lập và trở thành những bà nội trợ toàn thời gian. Tôi cũng gặp một số bà mẹ vẫn tự tin vào sự nghiệp của mình cho đến thời điểm đó, nhưng sau khi đến Nhật Bản, họ thấy mình chỉ có thể chăm sóc con cái và trở nên chán nản. Chúng tôi thực hiện các hoạt động này với hy vọng rằng chúng sẽ mang đến cơ hội cho những bà mẹ này kết nối với cộng đồng, tham gia vào cộng đồng và lấy lại sự tự tin.
Nhiều phụ huynh và trẻ em đang cố gắng quá sức
thị trưởng
Trung tâm hỗ trợ nuôi dạy trẻ em này có mục đích gì để tạo ra một môi trường hòa nhập? Tôi nghĩ điều này không chỉ áp dụng cho người nước ngoài mà còn cho cả người khuyết tật.
Người tham gia
Con trai tôi bị khuyết tật, và theo kinh nghiệm nuôi dạy con cái của bản thân, tôi cảm thấy có nhiều bậc cha mẹ và con cái cố gắng quá mức, vì trẻ em được nuôi dạy theo những cách khác nhau và mỗi gia đình có những ưu tiên khác nhau. Để chấp nhận sự khác biệt giữa mọi người, chấp nhận người khác, sau đó chấp nhận bản thân và cảm thấy được là chính mình là điều bình thường, tôi tin rằng việc tạo ra một môi trường nơi những con người đa dạng tồn tại và nơi chúng ta có thể cùng tồn tại mà không bỏ rơi bất kỳ ai là vô cùng quan trọng. Tôi tin rằng điều quan trọng không phải là học về sự đa dạng và phúc lợi từ sách giáo khoa, mà là nhận thức được sự ấm áp của con người và sự ấm áp có thể nhìn thấy trên từng biểu cảm khuôn mặt. Khi đến tuổi đi học, các em chắc chắn sẽ phải đi theo những con đường riêng để nhận được nền giáo dục cần thiết, vì vậy tôi tin rằng việc có cơ hội giao lưu và tương tác với nhiều người trong bối cảnh này, nơi trẻ em từ khi mang thai đến tuổi đi học tụ tập, là vô cùng quan trọng đối với các em khi trưởng thành.
thị trưởng
Tôi đồng ý. Tôi thực sự muốn nuôi dưỡng cảm giác rằng mỗi người đều khác nhau là điều tốt, nhưng tôi nghĩ để có được cảm giác đó, bạn cần phải tương tác với nhiều người khác nhau. Thông qua tiếp xúc và trải nghiệm, bạn sẽ nhận ra rằng sự khác biệt là điều tự nhiên. Tôi tin rằng sự đa dạng sinh ra từ một môi trường như vậy. Thật dễ dàng để nói "sự đa dạng" bằng một từ, nhưng sẽ rất khó để hiểu được trừ khi bạn trải nghiệm nó. Tôi muốn Yokohama trở thành một thành phố nơi mọi sự đa dạng đều được chấp nhận và tôn trọng.
Đối với tôi, việc nhận ra mình không đơn độc là một điều vô cùng quan trọng.
thị trưởng
Bạn đã có con khi đến Nhật Bản chưa?
Người tham gia
Không, tôi đến Nhật Bản với tư cách là một du học sinh, sau đó xin việc tại một công ty Nhật Bản và sống ở nhiều thành phố khác nhau trong một thời gian dài trước khi chuyển đến Yokohama và sinh con.
thị trưởng
Thách thức lớn nhất mà bạn gặp phải khi bắt đầu nuôi dạy con cái ở Nhật Bản là gì?
Người tham gia
"Cô đơn", "lẻ loi", "không hiểu được mọi thứ", "mệt mỏi" và "không có khả năng nhận ra chính mình". Cả tôi và chồng đều là người nước ngoài nên chúng tôi không có gia đình hay bạn bè ở Yokohama; chúng tôi không biết ai cả và cũng không biết gì cả. Chồng tôi vẫn tiếp tục đi làm và tôi phải tự mình nuôi con, vì vậy tôi tìm kiếm thông tin về cách chúng tôi có thể trang trải cuộc sống. Đó là một điều khó khăn. Tôi tìm thấy SCC khi tham dự nhiều sự kiện khác nhau và tìm kiếm thông tin, và nơi này đã giúp ích cho tôi rất nhiều. Vì vậy, tôi quyết định tham gia các hoạt động của SCC.
thị trưởng
Bạn biết đến SCC như thế nào?
Người tham gia
Tôi tìm thấy nó thông qua một bài đăng trên mạng xã hội. Sự kiện này cũng được đăng trên mạng xã hội và thông tin về sự kiện này khiến tôi phải nghĩ, “Ồ! Tôi nhìn tất cả và nghĩ, "Có cả thứ dành cho người nước ngoài nữa," và "Chúng ta hãy đến đó." Đó là cách tôi bắt đầu xuất hiện tại các sự kiện của SCC. Sau đó, tôi tìm được bạn bè và nhận ra mình không đơn độc, đó là điều vô cùng quan trọng đối với tôi.
thị trưởng
Điều đó có nghĩa là bạn muốn chủ động hơn trong việc kết nối vì bạn có con phải không?
Người tham gia
Không chỉ vậy, tôi còn muốn con mình cảm thấy được gắn kết. Tôi muốn con tôi lớn lên trong một cộng đồng thuộc đất nước của bố mẹ tôi, mặc dù chúng tôi đang ở một đất nước xa lạ. Ngoài ra, không chỉ trẻ em được hưởng lợi từ nó; bằng cách sử dụng khả năng của chính mình để giới thiệu những trải nghiệm và đất nước của mình, họ có thể cảm nhận được những giá trị của riêng mình, và bằng cách đạt được sự tự nhận thức, họ có thể cảm thấy mục đích sống, điều mà tôi cảm thấy rất quan trọng.
Đôi khi họ không biết hệ thống
thị trưởng
Làm thế nào chúng ta có thể giúp nhiều người biết đến các hoạt động của SCC hơn và có cơ hội đến và tương tác với họ tại cơ sở?
Khi nghe nói có các công ty Đức ở đó, tôi nghĩ rằng chắc hẳn có nhiều trẻ em và phụ huynh có mối quan hệ với người Đức hơn.
Người tham gia
Tại các công ty Đức, các phòng ban liên quan chia sẻ thông tin về các nhóm hỗ trợ nuôi dạy trẻ em tại địa phương trong công ty và gần đây một số gia đình đã tham gia các nhóm này.
thị trưởng
Có phải thông qua công ty không? Thật là tốt. Tôi nghĩ văn phòng phường có thể làm được nhiều hơn thế.
Người tham gia
Khi nói đến quan hệ công chúng, một số người thấy ngay cả "tiếng Nhật dễ hiểu" cũng khó. Đặc biệt đối với những người mới đến Nhật Bản, họ có thể muốn có thông tin bằng tiếng Anh. Đó là động lực chính thúc đẩy chúng tôi biên soạn tập sách thông tin dành cho cha mẹ bằng cả tiếng Anh và "tiếng Nhật dễ hiểu". Ví dụ, ở Nhật Bản, việc tuyển sinh vào trường mẫu giáo được chấp nhận vào mùa thu năm trước, nhưng những người ở nước ngoài không biết điều này, vì vậy, mặc dù họ nghĩ rằng họ có thể nhập học vào tháng 4, họ có thể được thông báo rằng thời gian nộp đơn đã kết thúc và họ có thể phải đợi một năm. Vì một số người có thể không biết đến hệ thống này nên tôi nghĩ cần phải cung cấp thông tin bằng tiếng Anh.
thị trưởng
Có nhiều hệ thống khác nhau, nhưng bạn đã có kinh nghiệm nào chưa?
Người tham gia
Có những lúc tôi không hiểu nhiều về giáo dục hoặc chăm sóc y tế, nhưng vẫn có nhiều người ủng hộ tôi.
Mỗi ngày đều trở nên tươi sáng và sống động hơn.
thị trưởng
Bạn biết đến SCC như thế nào?
Người tham gia
Mọi chuyện bắt đầu khi tôi gặp một nhân viên người nước ngoài phụ trách chương trình tư vấn hàng tháng cho người nước ngoài tại Popola. Khi tôi hỏi một nhân viên rằng liệu tôi có thể làm gì khác ngoài việc nuôi con, anh ấy đã giới thiệu cho tôi về SCC, nơi anh ấy là thành viên tích cực, và tôi quyết định sẽ thử. SCC đã lên kế hoạch cho các sự kiện giao lưu đa văn hóa dành cho trẻ em, cho phép các em trải nghiệm văn hóa Ấn Độ và xuất bản một cuốn sách thông tin dành cho cha mẹ có tên "OYACO" để hỗ trợ các gia đình nước ngoài. Thật thú vị khi nghĩ về việc cần làm tiếp theo thông qua các hoạt động này và thu thập chủ đề và tài liệu. Nhờ những cơ hội này, mỗi ngày đều trở nên sôi động và tươi sáng.
thị trưởng
Bạn biết đến Popola bằng cách nào?
Người tham gia
Tôi biết đến điều này khi thấy một hướng dẫn bằng tiếng Nhật tại Văn phòng Quận Tsuzuki.
Người tham gia
Khi một cư dân nước ngoài chuyển đến Phường Tsuzuki, Văn phòng Phường Tsuzuki sẽ phát cho họ một bộ quà chào mừng tại quầy văn phòng phường, trong đó có một cuốn sách thông tin nuôi dạy trẻ em do Popola và phường biên soạn.
thị trưởng
Sẽ ổn nếu mọi người chỉ đọc nó như một tài liệu, nhưng chính phủ cũng cần phải suy nghĩ về điều đó. Chúng ta đang truyền đạt thông điệp của mình, nhưng liệu người khác có hiểu được thông điệp đó hay không là tùy thuộc vào họ. "Giao tiếp" và "có truyền tải được thông điệp hay không" là hai vấn đề khác nhau.
Người tham gia
Thông tin đa ngôn ngữ có sẵn ở nhiều nơi, nhưng chúng tôi thường được hỏi liệu thông tin đó có đến được tay những người cần nó hay không và họ có thể lấy thông tin đó ở đâu. Vì chúng tôi là những người gần gũi nhất với họ, chúng tôi tận dụng các sự kiện và cơ hội khác để cho họ biết, "Đây là một số thông tin có sẵn."
thị trưởng
Ví dụ, các sự kiện dành cho người nước ngoài thường được tổ chức ở nơi có nhiều người tham dự, vì vậy, sẽ rất tốt nếu thông báo nhiều thông tin khác nhau tại đó. Vâng, bây giờ câu hỏi đặt ra là làm thế nào để công bố những sự kiện như vậy.
Có người để tâm sự khiến tôi cảm thấy tích cực hơn và có mục đích sống.
thị trưởng
Cuộc sống của bạn ở Nhật Bản đã thay đổi như thế nào thông qua các hoạt động tại SCC? Tôi nghĩ một phần là do tôi đã thay đổi như thế nào với tư cách là một con người, và một phần là do liệu tôi có thể hỗ trợ cuộc sống cho những người nước ngoài khác hay không. Hãy cho chúng tôi biết nó đã thay đổi cuộc sống của bạn và cuộc sống của những người khác như thế nào.
Người tham gia
Trước hết, tôi đã làm quen được một số người. Lúc đầu, tôi chẳng biết gì về thị trấn này hay người dân ở đó, nhưng khi gặp được những người tôi có thể trò chuyện, tôi trở nên tích cực hơn và tìm thấy mục đích sống. Bây giờ tôi giới thiệu tất cả người nước ngoài tôi gặp đến SCC.
Người tham gia
Trước khi bắt đầu hoạt động này, tôi tự hỏi liệu rào cản ngôn ngữ có phải là lý do khiến tôi cảm thấy cô đơn hay không. Khi tôi tham gia SCC, tôi không có bạn bè, nhưng nhờ tham gia các hoạt động, tôi đã kết bạn được với nhiều người có cùng vấn đề với tôi.
thị trưởng
Tôi hiểu rằng mỗi nền văn hóa đều khác nhau, nhưng tôi tự hỏi liệu có khác biệt nhiều không nếu bạn ở trong môi trường mà bạn có thể nói tiếng Anh.
Người tham gia
Một số người nước ngoài không nói được tiếng Anh. Đối với người Trung Quốc, sự tồn tại của chữ Hán giúp họ tiếp thu được một lượng thông tin nhất định. Tôi cũng nghe nói rằng nếu mọi thứ đều được viết bằng chữ hiragana thì sẽ rất khó đọc và khó hiểu.
Tuy nhiên, một số hoạt động của chúng tôi dựa trên nền tảng "sự tham gia tích cực của người nước ngoài vào cộng đồng địa phương" và khi nói đến cách người nước ngoài có thể chủ động tham gia vào các hoạt động của họ, chúng tôi dựa trên thực tế là họ có thể giao tiếp bằng tiếng Anh. Hiện nay các hoạt động có thể tham gia bằng tiếng Anh nên có 20 thành viên là người nước ngoài trong tổng số 60 thành viên.
thị trưởng
Liệu vòng tròn bạn bè các bà mẹ có mở rộng sang người nước ngoài không, hay cũng có người Nhật Bản tham gia vòng tròn bạn bè các bà mẹ?
Người tham gia
Nhiều người trong số họ đã có những trải nghiệm tương tự ở nước ngoài, và những người Nhật Bản nói rằng "Tôi muốn hỗ trợ họ vì tôi đã trải qua những điều tương tự" hoặc "Tôi muốn đền đáp vì tôi đã được hỗ trợ ở nước ngoài" đã trở thành những người ủng hộ và làm việc cùng chúng tôi.
Làm thế nào chúng tôi có thể cung cấp thông tin bạn cần cho những người cần nó?
thị trưởng
Hiện tại, bạn đang làm việc tích cực với SCC để thúc đẩy các hoạt động của Popola, nhưng bạn gặp phải những thách thức nào để thúc đẩy hoạt động này hơn nữa?
Người tham gia
Như đã đề cập trong cuộc thảo luận cho đến nay, tôi tin rằng việc cân nhắc làm thế nào chúng ta có thể cung cấp thông tin cần thiết cho mọi người là vô cùng quan trọng.
Tôi nghe nói rằng thành phố sẽ sớm ra mắt "Trang web và ứng dụng hỗ trợ chăm sóc trẻ em của thành phố Yokohama". Đối với những người đến từ nhiều quốc gia khác nhau, tôi không nghĩ rằng chỉ cần dịch thông tin sang tiếng Anh là có thể giải quyết được mọi vấn đề. Chúng tôi hy vọng rằng ứng dụng này sẽ trở thành một công cụ giải quyết vấn đề làm thế nào để cung cấp thông tin cần thiết cho những người có nhu cầu. Tại Popola, chúng tôi làm việc trong lĩnh vực hỗ trợ nuôi dạy trẻ em và chúng tôi được lắng nghe tiếng nói thực sự của những người trực tiếp tham gia. Chúng tôi hy vọng sẽ lắng nghe những tiếng nói đó và suy nghĩ về cách tốt nhất để cung cấp thông tin mà mọi người cần, bao gồm cả cách làm cho các trang web và ứng dụng của chúng tôi dễ sử dụng.
thị trưởng
Mặc dù có vẻ như thông tin cần thiết đã được truyền tải, tôi cảm thấy vẫn có những tình huống mà thông tin đó không được truyền tải một cách dễ dàng. Đó là lý do tại sao tôi hy vọng rằng việc ra mắt Trang web và Ứng dụng hỗ trợ nuôi dạy trẻ em của Thành phố Yokohama có thể là quân bài chủ chốt hướng tới một xã hội đa dạng, toàn diện và hòa nhập hơn. Về việc cung cấp thông tin cần thiết, chúng tôi hiện chưa có hệ thống cho phép cung cấp mọi thứ, vì vậy chúng tôi muốn lắng nghe ý kiến của bạn và cải thiện để tạo ra một xã hội toàn diện. Chúng tôi rất muốn nghe suy nghĩ của bạn về những điểm tốt và điểm xấu mà bạn đã thấy trên thực tế, cũng như những lời khen ngợi và thậm chí là phản hồi mang tính phê bình.
Người tham gia
Cảm ơn.
Tôi hy vọng chúng ta có thể cùng nhau làm việc để đạt được mục tiêu chung là tạo ra một thị trấn nơi mọi người muốn nuôi dạy con cái của mình.
thị trưởng
Xin hãy cho chúng tôi biết những thách thức và nhu cầu của bạn trong việc tăng cường hợp tác giữa tòa thị chính, người dân và các nhóm công dân để hiện thực hóa một "thị trấn nơi mọi người muốn nuôi dạy con cái".
Người tham gia
Theo chiến lược cơ bản của kế hoạch trung hạn nêu rõ, "Yokohama, một thành phố nơi mọi người muốn nuôi dạy con cái, một thành phố cùng nhau nuôi dạy thế hệ tiếp theo", tôi thực sự cảm thấy rằng họ đang cung cấp sự hỗ trợ mạnh mẽ trong lĩnh vực trẻ em và việc nuôi dạy trẻ em.
Có những tổ chức trong thành phố như SCC thực hiện nhiều hoạt động tuyệt vời, và tôi tin rằng có nhiều cách tiếp cận khác nhau đối với chủ đề "trẻ em và việc nuôi dạy trẻ em". Có rất nhiều thách thức, bao gồm những thách thức liên quan đến người nước ngoài, người khuyết tật, cha mẹ đơn thân, nghèo đói, giới tính, tình trạng nghỉ học, thanh thiếu niên và người chăm sóc trẻ, và tôi cảm thấy rằng Thành phố Yokohama đang dần đưa ra các dịch vụ. Tuy nhiên, tôi cũng nghĩ rằng chắc chắn sẽ có khoảng cách giữa từng dịch vụ riêng lẻ. Do đó, tôi tin rằng Thành phố Yokohama phải tạo ra một trục dọc dịch vụ vững chắc, và chúng tôi, các nhóm công dân và quyền lực công dân, phải đóng vai trò là trục ngang xung quanh trục đó.
Tôi cảm thấy Yokohama là một thành phố có sức mạnh dân sự mạnh mẽ, có nhiều tổ chức phi lợi nhuận và nhiều con người thú vị. Do đó, chúng tôi muốn đóng vai trò hỗ trợ như một sợi chỉ mỏng xuyên qua lỗ kim, thay vì một thanh gỗ dày, cho các dịch vụ dọc lớn hơn, cung cấp kết nối chắc chắn nhưng linh hoạt, kết nối chúng một cách nhẹ nhàng. Và chẳng phải sẽ tuyệt vời hơn sao nếu chúng ta có thể tạo ra một quy trình mà qua đó những loại đối thoại này có thể được sử dụng để xây dựng chính sách? Tôi hy vọng rằng chính phủ, người dân và các tổ chức tư nhân sẽ hiểu được tầm quan trọng của việc hợp tác cùng nhau, tận dụng thế mạnh của nhau và bù đắp cho điểm yếu của nhau, cùng hướng tới mục tiêu chung là tạo ra một thị trấn nơi mọi người muốn nuôi dạy con cái mình.
Bình luận của thị trưởng
thị trưởng
Hôm nay, trọng tâm của cuộc thảo luận là về người nước ngoài, nhưng mọi người ở đó đều kể cho chúng tôi nghe về nhiều hoạt động hòa nhập đa dạng mà họ đang thực hiện.
Đã gần ba năm kể từ khi tôi trở thành thị trưởng và như bạn đã đề cập trước đó, tôi tin rằng sự hợp tác với quyền lực của người dân là điều quan trọng ở Yokohama. Chúng tôi tin rằng điều quan trọng là chính quyền phải xây dựng các chính sách cốt lõi, hợp tác với cơ quan và phường, và để các văn phòng phường chủ động hành động. Tuy nhiên, vì có người dân tại địa điểm này nên tôi luôn tin rằng sự hợp tác giữa người dân và chính quyền là cần thiết. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng việc có cơ hội đối thoại và lắng nghe nhiều ý kiến khác nhau lại quan trọng đến vậy.
Cảm ơn bạn vì ngày hôm nay. Tôi hy vọng sẽ nhận được cả những lời khen ngợi lẫn những lời chê bai trong tương lai. Cảm ơn.
Thắc mắc về trang này
Phòng Quan hệ công chúng và Tham vấn, Phòng Tổng hợp, Cục Công tác công dân
điện thoại: 045-671-2335
điện thoại: 045-671-2335
Fax: 045-212-0911
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 322-638-860