thực đơn

đóng

Văn bản chính bắt đầu ở đây.

Hướng dẫn hoạt động

Cập nhật lần cuối: 8 tháng 8 năm 2023

Hướng dẫn hoạt động của Ủy ban điều phối phúc lợi thành phố Yokohama

Đã ban hành: Ngày 01 tháng 04 năm 2012, Bộ Y tế số 276 (Quyết định của Tổng giám đốc)
Những thay đổi gần đây: Ngày 1 tháng 5 năm 2019, Y tế và Phúc lợi Số 75 (Phê duyệt của Tổng giám đốc)

(Khách quan)

Điều 1: Dựa trên các quy định của Điều 4 của Sắc lệnh thành lập cơ quan trực thuộc thành phố Yokohama (Sắc lệnh thành phố Yokohama số 49 ngày 2011), các hướng dẫn này quy định về tổ chức, hoạt động và các vấn đề cần thiết khác của Ủy ban điều phối phúc lợi thành phố Yokohama (sau đây gọi là "Ủy ban").

(Nhiệm vụ trong lớp học)

Điều 2 Nội dung chi tiết về các công việc do Ủy ban giải quyết theo quy định tại Điều 2, Mục 2 của Pháp lệnh thành lập tổ chức trực thuộc thành phố Yokohama như sau:

(1)Về khiếu nại và ý kiến ​​tham vấn của người dân liên quan đến dịch vụ phúc lợi và y tế của Thành phố Yokohama.

(2)Về các khuyến nghị gửi Thị trưởng liên quan đến hệ thống phúc lợi và dịch vụ y tế của Thành phố Yokohama.

(Sự định nghĩa)
Điều 3 Trong Hướng dẫn này, ý nghĩa của các thuật ngữ được nêu trong các mục sau đây sẽ được hiểu như đã nêu trong từng mục.

(1)Dịch vụ phúc lợi và y tế

Đây là các dịch vụ và thủ tục liên quan đến phúc lợi và chăm sóc sức khỏe thuộc thẩm quyền của Thành phố Yokohama.

(2)Khiếu nại

Điều này đề cập đến các dịch vụ phúc lợi và chăm sóc sức khỏe được xác định là gây bất lợi hoặc xâm phạm quyền của người sử dụng dịch vụ hoặc những người muốn sử dụng dịch vụ, bao gồm cả những giải thích không chính xác, v.v.

(Nhiệm vụ của các thành viên và ủy ban)
Thành viên của Ủy ban Điều 4 (Ủy ban điều phối phúc lợi thành phố Yokohama). Sau đây gọi là "Thành viên Ủy ban". Để thúc đẩy việc cải thiện chất lượng dịch vụ phúc lợi và y tế, Hội đồng thành phố Yokohama sẽ dựa trên kinh nghiệm và kiến ​​thức của mình để tiếp nhận khiếu nại từ người dân về dịch vụ phúc lợi và y tế của Thành phố Yokohama, tiến hành các cuộc điều tra và điều chỉnh cần thiết từ quan điểm của bên thứ ba trung lập và công bằng, đồng thời phản hồi các khiếu nại và hoạt động góp phần cải thiện chất lượng dịch vụ.

2. Khi cần thiết trong quá trình thực hiện nhiệm vụ, các thành viên ủy ban có thể tham khảo ý kiến ​​và sự hợp tác của các thành viên ủy ban khác.
3. Ủy ban sẽ báo cáo tình hình hoạt động của mình với Thị trưởng một lần mỗi năm và công khai cho người dân.

(Thành viên Ủy ban)
Điều 5 Các thành viên của ủy ban do Thị trưởng bổ nhiệm trong số những người sau đây:

(1)Các chuyên gia học thuật

(2)Bác sĩ tâm thần

(3)luật sư

(4)Người dân thành phố có hiểu biết về phúc lợi và sức khỏe

2. Nhiệm kỳ của các thành viên ủy ban là hai năm. Tuy nhiên, trong trường hợp có chỗ trống trong ủy ban, nhiệm kỳ của thành viên ủy ban thay thế sẽ là nhiệm kỳ còn lại của người tiền nhiệm.

3. Thành viên có thể được bổ nhiệm lại. Tuy nhiên, các thành viên quy định tại khoản 1, mục 4 chỉ được tái bổ nhiệm một nhiệm kỳ.

4. Không được phép thay thế thành viên ủy ban.

(Phương pháp lựa chọn thành viên ủy ban)
Điều 6 Các thành viên của Ủy ban quy định tại Khoản 4, Điều trước được bầu làm ứng cử viên, về nguyên tắc gồm một nam và một nữ, theo phương pháp sẽ được xác định riêng.

(Ủy viên Ủy ban đại diện, Phó Ủy viên Ủy ban đại diện)

Điều 7 Ủy ban bầu một đại biểu và một phó đại biểu.

2. Ủy viên Ủy ban đại diện sẽ đại diện cho Ủy ban và điều hành công việc của Ủy ban. Phó Ủy viên Ủy ban đại diện sẽ hỗ trợ Ủy viên Ủy ban đại diện.

3 Trong trường hợp đại biểu ủy ban đại diện bị tai nạn hoặc đại biểu ủy ban đại diện vắng mặt thì phó đại biểu ủy ban đại diện thay mặt thực hiện nhiệm vụ của đại biểu ủy ban đại diện. Trong trường hợp Phó đại diện không thể thực hiện nhiệm vụ của mình hoặc vắng mặt, một thành viên được Đại diện và Phó đại diện chỉ định trước sẽ thay thế.

(cuộc họp)

Điều 8 Các cuộc họp của Ủy ban do Ủy viên Ủy ban đại diện triệu tập.

2. Đại biểu Quốc hội chủ trì các cuộc họp của Ủy ban.

3. Ủy ban không thể họp nếu không có hơn một nửa số thành viên có mặt.

4. Chương trình nghị sự của Ủy ban sẽ được quyết định bởi đa số các thành viên có mặt và trong trường hợp hòa phiếu, phiếu quyết định sẽ do thành viên ủy ban đại diện thực hiện.

(Cuộc họp thường kỳ)

Điều 9 Ủy ban sẽ họp định kỳ để nắm bắt và xem xét tình hình khiếu nại và tham vấn.

2 Các cuộc họp thường kỳ do thành viên ủy ban đại diện triệu tập.

(Mở phiên họp công khai)

Điều 10 Theo Điều 31 của Pháp lệnh về Công bố thông tin do Thành phố Yokohama nắm giữ (Pháp lệnh số 1 của Thành phố Yokohama ngày 2000), các cuộc họp của Ủy ban phải được công khai. Tuy nhiên, với sự đồng ý của các thành viên ủy ban, toàn bộ hoặc một phần cuộc họp có thể được tổ chức riêng tư.

(Lắng nghe ý kiến, v.v.)

Điều 11 Khi Ủy viên Ủy ban đại diện thấy cần thiết cho hoạt động của các phiên họp Ủy ban, có quyền yêu cầu những người có liên quan tham dự và lắng nghe ý kiến ​​hoặc giải trình của họ, cũng như yêu cầu nộp tài liệu và các hợp tác cần thiết khác.

(Nghĩa vụ giữ bí mật, v.v.)

Điều 12. Thành viên không được tiết lộ bất kỳ bí mật nào mà mình biết được trong quá trình thực hiện nhiệm vụ. Điều tương tự vẫn đúng ngay cả sau khi người đó nghỉ hưu.

2. Các Ủy viên và Ủy ban phải chú ý đúng mức đến việc bảo vệ thông tin cá nhân trong quá trình thực hiện nhiệm vụ của mình.

(Bãi nhiệm thành viên Ủy ban)

Điều 13 Thị trưởng có thể bãi nhiệm một thành viên ủy ban nếu người đó thuộc một trong những trường hợp sau đây:

(1)Khi nhận thấy rằng một nhân viên không có khả năng thực hiện nhiệm vụ của mình do khuyết tật về tinh thần hoặc thể chất.

(2)Khi phát hiện một thành viên đã vi phạm nhiệm vụ của mình hoặc có hành vi sai trái khác không xứng đáng là thành viên của ủy ban.

(Phạm vi khiếu nại)

Điều 14 Những vấn đề có thể khiếu nại theo Hướng dẫn này là những vấn đề liên quan đến phúc lợi và dịch vụ y tế. Tuy nhiên, các mục sau đây bị loại trừ:

(1)Các vấn đề hiện đang được giải quyết tại tòa án và các vấn đề mà tòa án đã đưa ra quyết định

(2)Các vấn đề đã được giải quyết theo hướng dẫn này

(3)Các vấn đề đang được xử lý theo các hướng dẫn này và các vấn đề được coi là về cơ bản giống với các vấn đề được quy định trong đoạn trước

(4)Khiếu nại liên quan đến những vấn đề xảy ra cách đây hơn một năm sau khi sự việc dẫn đến khiếu nại

(5)Các vấn đề mà đơn thỉnh cầu hoặc yêu cầu đã được gửi đến hội đồng thành phố hoặc các vấn đề mà đơn thỉnh cầu hoặc yêu cầu đã được gửi

(6)Các vấn đề liên quan đến nhiệm vụ của Ủy ban điều chỉnh phúc lợi

(7)Các vấn đề liên quan đến thủ tục y tế và vệ sinh thực phẩm và môi trường

(8)Nội dung khiếu nại được coi là sai hoặc không có lý do chính đáng nào khác

(9)Các vấn đề đòi hỏi sự phán đoán của chuyên gia, chẳng hạn như các hành động hành chính

(10)Các vấn đề liên quan đến hành động kỷ luật nhân sự đối với nhân viên, các vấn đề đòi bồi thường thiệt hại và các vấn đề khác được coi là không phù hợp để giải quyết khiếu nại

(Phạm vi ứng viên)

Điều 15 Người có quyền khiếu nại theo Hướng dẫn này (sau đây gọi là “Người khiếu nại”) là người thuộc một trong các trường hợp sau đây:

(1)Những người sử dụng hoặc muốn sử dụng các dịch vụ phúc lợi và y tế (sau đây gọi là "cá nhân").

(2)Vợ/chồng hoặc họ hàng trong vòng ba đời của người đó (chỉ khi ủy ban xác định rằng người đó không thể nộp đơn khiếu nại trực tiếp vì những lý do bất khả kháng).

(3)Những người khác được thị trưởng chấp thuận cụ thể

(Nộp đơn khiếu nại)

Điều 16 Người khiếu nại phải nộp đơn khiếu nại lên Ủy viên bằng văn bản nêu rõ sự việc dẫn đến khiếu nại. Tuy nhiên, nếu không thể đưa ra yêu cầu bằng văn bản, bạn có thể đưa ra yêu cầu bằng miệng. Nếu khiếu nại được thực hiện bằng miệng, thông tin cần thiết sẽ được lắng nghe và khiếu nại bằng văn bản sẽ được chuẩn bị.

2. Khi có khiếu nại, Ủy viên có thể, khi thấy cần thiết, yêu cầu người khiếu nại nộp các tài liệu và vật liệu liên quan khác để chứng minh cho khiếu nại của mình.

3. Nếu sau khi khiếu nại được nộp, nếu thấy khiếu nại nằm ngoài phạm vi khiếu nại được quy định tại Điều 14 của Hướng dẫn, Ủy viên có thể ngừng trả lời khiếu nại.

(Ngày phỏng vấn của ủy ban, v.v.)

Điều 17 Về nguyên tắc, ngày phỏng vấn của ủy ban để nộp hồ sơ sẽ được giữ qua điện thoại hoặc các phương tiện khác và sẽ được Phòng Tư vấn và Điều phối của Cục Y tế và Phúc lợi chấp thuận.

(Địa điểm phỏng vấn kiến ​​nghị của ủy ban)

Điều 18 Phỏng vấn thường được tiến hành tại phòng phỏng vấn của Ủy ban.

2. Nếu vì những lý do chính đáng, chẳng hạn như tình trạng sức khỏe của người khiếu nại, việc tiến hành phỏng vấn tại phòng phỏng vấn của Ủy ban gặp khó khăn, một thành viên của Ủy ban sẽ đến nhà hoặc địa điểm khác của người khiếu nại theo yêu cầu của người khiếu nại.

(Điều tra và thông báo)

Điều 19. Khi khiếu nại được nộp theo quy định của Điều 16, Ủy viên sẽ tiến hành các cuộc điều tra cần thiết đối với cơ quan có thẩm quyền và các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ phúc lợi và y tế (sau đây gọi là "cơ quan có thẩm quyền và các doanh nghiệp").

2. Cơ quan có thẩm quyền và doanh nghiệp được yêu cầu tiến hành điều tra theo quy định tại khoản trước phải phối hợp với Ủy ban trong quá trình điều tra.

3. Khi Ủy viên đã tiến hành điều tra theo quy định tại khoản 1, Ủy viên phải thông báo cho người khiếu nại về kết quả cùng với ý kiến ​​của mình. Ngoài ra, một bản sao của thông báo sẽ được gửi đến bộ phận có liên quan và đơn vị kinh doanh.

4. Về nguyên tắc, các cuộc điều tra sẽ được tiến hành bởi các thành viên ủy ban. Tuy nhiên, điều này không ngăn cản nhân viên ban thư ký hành động thay mặt các thành viên ủy ban theo chỉ dẫn của họ.

5. Việc điều tra sẽ được tiến hành bằng cách thông báo trước cho các cơ quan có thẩm quyền và các nhà kinh doanh, v.v. và thông qua các phiên điều trần, v.v.

(Yêu cầu cải thiện, v.v.)

Điều 20. Khi Ủy viên xác định, theo kết quả điều tra theo các quy định của đoạn 1 của điều trước, rằng khiếu nại là có cơ sở và cần phải cải thiện, v.v. liên quan đến các dịch vụ phúc lợi và y tế có liên quan, thì Ủy viên có thể yêu cầu bộ phận và đơn vị kinh doanh có liên quan thực hiện các biện pháp cải thiện, v.v.

2. Cơ quan có thẩm quyền và doanh nghiệp tiếp nhận yêu cầu theo quy định tại khoản trước phải nỗ lực tôn trọng yêu cầu và phản hồi theo đúng yêu cầu.

(Điều tra không có đơn thỉnh cầu, v.v.)

Điều 21 Ngay cả khi không có khiếu nại nào được nộp, khi thấy cần thiết, Ủy ban có thể chỉ định một thành viên phụ trách và, với sự hợp tác của bộ phận có thẩm quyền và các nhà kinh doanh, tiến hành các cuộc điều tra cần thiết, v.v. Kết quả sẽ được thông báo tới các phòng ban và đơn vị kinh doanh có liên quan.

2 Các quy định của Điều trước được áp dụng tương tự khi tiến hành điều tra, v.v. mà không có yêu cầu theo đoạn trước.

(Kiểm tra trạng thái phản hồi)

Điều 22 Để xác nhận tình hình phản hồi các biện pháp cải thiện, v.v. liên quan đến các đề xuất của các thành viên Ủy ban theo quy định của Điều 19 và Điều trước, Ủy ban có thể yêu cầu các bộ phận có thẩm quyền và doanh nghiệp báo cáo, v.v.

2. Các sở, ban, ngành có thẩm quyền và doanh nghiệp được yêu cầu nộp báo cáo, v.v. theo quy định tại khoản trước phải phối hợp với Ủy ban xác minh tình trạng phản hồi của họ.

(Hình thức)

Định dạng của thông báo và các tài liệu khác quy định tại Điều 23 của Hướng dẫn được thực hiện theo bảng đính kèm.

(Khuyến nghị với Thị trưởng)

Điều 24 Khi Ủy ban xác định rằng khiếu nại cần được cải thiện, đặc biệt liên quan đến hệ thống phúc lợi và dịch vụ y tế, Ủy ban có thể đưa ra khuyến nghị cho Thị trưởng với sự đồng thuận nhất trí của các thành viên Ủy ban.

2. Khi nhận được kiến ​​nghị theo quy định tại khoản trước, Thị trưởng phải tôn trọng kiến ​​nghị đó.

(Ban thư ký)

Điều 25 Văn phòng Ủy ban gồm có Ban Điều phối tham vấn, Ban Tổng hợp, Cục Y tế - Phúc lợi, Ban Kế hoạch - Điều phối, Ban Tổng hợp, Cục Trẻ em - Thanh niên và đảm nhiệm các công việc chung, v.v.

(Phái đoàn)

Điều 26 Ngoài những vấn đề nêu trong Hướng dẫn này, Thành viên Ủy ban đại diện sẽ tham khảo ý kiến ​​của Ủy ban và quyết định mọi vấn đề cần thiết cho hoạt động của Ủy ban.

Các điều khoản bổ sung

(Ngày thực hiện)

1. Những hướng dẫn này có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 4 năm 2012.

(Biện pháp chuyển tiếp)

2. Bất chấp các quy định của Điều 5, Khoản 2, nhiệm kỳ của thành viên đầu tiên được bổ nhiệm theo các quy định của Điều 5, Khoản 1 sau khi có hiệu lực của các Nguyên tắc này sẽ được tính từ ngày có hiệu lực của các Nguyên tắc này cho đến ngày 31 tháng 3 năm 2013.

3. Bất chấp các quy định của Điều 8, Mục 1, cuộc họp đầu tiên của Ủy ban sau khi thực thi các Nguyên tắc này sẽ do Thị trưởng triệu tập.

Các điều khoản bổ sung

Những hướng dẫn này sẽ có hiệu lực vào ngày 1 tháng 4 năm 2016.

Các điều khoản bổ sung

Những hướng dẫn này sẽ có hiệu lực vào ngày 16 tháng 5 năm 2018.

Các điều khoản bổ sung

(Ngày thực hiện)

1. Những hướng dẫn này có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 5 năm 2019.

(Biện pháp chuyển tiếp)

2. Việc xử lý các vụ việc đang trong quá trình phê duyệt tại thời điểm Hướng dẫn này có hiệu lực sẽ được xử lý theo các tiền lệ trước đây.

Bạn có thể cần một trình đọc PDF riêng để mở tệp PDF.
Nếu bạn không có, bạn có thể tải xuống miễn phí từ Adobe.
Tải Adobe Acrobat Reader DCTải xuống Adobe Acrobat Reader DC

Thắc mắc về trang này

Phòng Tham vấn và Điều phối, Sở Tổng hợp, Cục Y tế và Phúc lợi

điện thoại: 045-671-4045

điện thoại: 045-671-4045

Fax: 045-681-5457

Địa chỉ email: [email protected]

Quay lại trang trước

ID trang: 993-291-216

thực đơn

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • Tin tức thông minh