- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Trang đầu của Phường Sakae
- Cuộc sống và Thủ tục
- Sự hợp tác và học tập của công dân
- Hợp tác và hỗ trợ
- Thành phố hữu nghị và giao lưu
- Ba thành phố có quan hệ hữu nghị (Làng Sakae, Tỉnh Nagano; Thị trấn Nanbu, Tỉnh Aomori; Thị trấn Takabatake, Tỉnh Yamagata)
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Ba thành phố có quan hệ hữu nghị (Làng Sakae, Tỉnh Nagano; Thị trấn Nanbu, Tỉnh Aomori; Thị trấn Takabatake, Tỉnh Yamagata)
Cập nhật lần cuối: 27 tháng 3 năm 2025
- Giải thích về thành phố hữu nghị và trao đổi
- Lễ hội công dân
- Cửa hàng sản phẩm
- Tài liệu thông tin "Câu chuyện về bốn thành phố kết nối"
- Lớp học nấu ăn
- Chuỗi bài giảng
- Bàn tròn thảo luận
- Triển lãm bảng điều khiển
- Sự kiện giao lưu nhân viên
- Hàng hóa nâng cao nhận thức
Thành phố hữu nghị là gì?
Phường Sakae có ba thành phố kết nghĩa.
Mục đích của sáng kiến này là tiếp tục và mở rộng mối quan hệ hữu nghị giữa người dân mỗi thành phố và thúc đẩy sự phát triển chung.
Chúng tôi đang xây dựng mối quan hệ thân thiện.
☆Thị trấn Takahata, Tỉnh Yamagata
Đây là những địa điểm tuyệt vời, vì vậy hãy nhấp vào từng thành phố và xem trang giới thiệu nhé!
Ngoài ra còn bao gồm thông tin về sự tương tác giữa người dân ở Phường Sakae và mỗi thành phố!
Có những hoạt động trao đổi nào giữa ba thành phố?
Chúng tôi đang thực hiện nhiều biện pháp khác nhau để giúp người dân ở Phường Sakae tìm hiểu về thành phố hữu nghị của chúng tôi.
Tài liệu thông tin "Câu chuyện kết nối bốn thành phố 2025 tập 6" đã được xuất bản (tháng 3 năm 2025)
Thông tin Giấy 2025 tập 6 (Bìa)
Chúng tôi giới thiệu các hoạt động trao đổi trẻ em và sáng kiến di cư tại mỗi thành phố.
↓Tải xuống tại đây
☆☆Tài liệu thông tin "Câu chuyện kết nối bốn thành phố 2025 tập 6" ☆☆ (PDF: 2,335KB)
[Nội dung]
・"Chúng ta hãy cùng tìm hiểu thị trấn của bạn bè chúng ta ở Phường Sakae nhé!" Khóa học hè cho trẻ em tại câu lạc bộ trẻ em sau giờ học
・Bạn bè trường trung học nông nghiệp Nakui ☆Trao đổi SAKAE
・Giới thiệu các sáng kiến di cư của "Thành phố hữu nghị và trao đổi" và nhiều sáng kiến khác
[Vị trí phân phối] Văn phòng phường Sakae, trung tâm quận, nhà cộng đồng, trung tâm chăm sóc địa phương, thư viện, v.v.
【vấn đề】 Tháng 3 năm 2025
Số quay lại
Tài liệu thông tin 2024 tập 5 (Bìa)
Chúng tôi đã tổ chức các hoạt động giao lưu thân thiện nhằm kết nối với thế hệ tiếp theo và công bố thông tin về các hoạt động giao lưu giữa học sinh tiểu học, trung học cơ sở và trung học phổ thông.
↓Tải xuống tại đây
☆☆Tài liệu thông tin "Câu chuyện kết nối bốn thành phố 2024 tập 5" ☆☆ (PDF: 2.525KB)
[Nội dung]
・Bài giảng tại Câu lạc bộ trẻ em sau giờ học của Trường tiểu học Kamigo: "Thị trấn bạn bè của Phường Sakae"
・Trường trung học cơ sở Katsura trồng hoa cúc (hoa của phường Sakae) để thúc đẩy giao lưu hữu nghị
・Giao lưu giữa học sinh trường Trung học Nông nghiệp Nakui ở thị trấn Nanbu và các bạn trẻ phường Sakae, v.v.
[Địa điểm phân phối] Văn phòng phường Sakae, trung tâm quận, nhà cộng đồng, trung tâm chăm sóc địa phương, thư viện, v.v.
【vấn đề】 Tháng 3 năm 2024
Thông tin Giấy 2023 tập 4 (bìa)
Chúng tôi đã đăng tải về những tương tác diễn ra tại lễ hội phường, được tổ chức lần đầu tiên sau ba năm.
↓Tải xuống tại đây
☆☆Tài liệu thông tin "Câu chuyện kết nối bốn thành phố 2023 tập 4" ☆☆ (PDF: 2.040KB)
[Nội dung]
・Lễ hội công dân phường Sakae (tổ chức vào ngày 5 tháng 11)
・Những người trẻ từ Quận Sakae giao lưu với học sinh từ Trường Trung học Nông nghiệp Nakui thuộc Tỉnh Aomori, v.v.
[Địa điểm phân phối] Văn phòng phường Sakae, trung tâm quận, nhà cộng đồng, trung tâm chăm sóc địa phương, thư viện, v.v.
【vấn đề】 Tháng 3 năm 2023
Tài liệu thông tin tập 3 năm 2022 Mùa đông (bìa)
Chúng tôi đã đăng tải hình ảnh các cửa hàng nông sản địa phương trước Ga Hongodai, cũng như thông tin theo mùa và những lời nhắn chân thành mà chúng tôi nhận được từ người dân ở mỗi thành phố.
↓Tải xuống tại đây
☆☆Tài liệu thông tin "Câu chuyện kết nối bốn thành phố tập 3 năm 2022 Mùa đông" ☆☆ (PDF: 965KB)
[Nội dung]
・Thiết lập gian hàng sản phẩm địa phương tại Hongodai Station Living (diễn ra vào ngày 12/10)
・Thư từ các thành phố thân thiện (Làng Sakae, Thị trấn Nanbu, Thị trấn Takabatake)
・Ghi chú của biên tập viên
[Địa điểm phân phối] Văn phòng phường Sakae, trung tâm quận, nhà cộng đồng, trung tâm chăm sóc địa phương, thư viện, v.v.
【vấn đề】 Tháng 3 năm 2022
Giấy thông tin 2021 Mùa thu (Bìa)
Chúng tôi đã đăng tải những bức ảnh về cuộc trao đổi diễn ra trong chuỗi bài giảng. Trong suốt khóa học, mỗi thành phố kết nối qua Zoom, những người tham gia chia sẻ tình hình hiện tại của họ với nhau theo nhiều cách khác nhau và trao đổi sâu hơn trong đại dịch COVID-19.
↓Tải xuống tại đây
☆☆Tài liệu thông tin "Câu chuyện kết nối bốn thành phố mùa thu năm 2021" ☆☆ (PDF: 1.639KB)
[Nội dung]
・Bài giảng: "Chương thứ hai của câu chuyện về Bốn thành phố kết nối bắt đầu" (diễn ra vào ngày 4 tháng 9)
"Làng Sakae, Tỉnh Nagano" (tổ chức ngày 9/11), "Thị trấn Nanbu, Tỉnh Aomori" (tổ chức ngày 9/25),
"Thị trấn Takahata, Tỉnh Yamagata" (tổ chức ngày 9 tháng 10)
・Ấn tượng của người tham gia, ấn tượng của ban chỉ đạo, ghi chú của biên tập viên
[Địa điểm phân phối] Văn phòng phường Sakae, trung tâm quận, nhà cộng đồng, trung tâm chăm sóc địa phương, thư viện, v.v.
【vấn đề】 Tháng 11 năm 2021
Giấy thông tin (bìa)
Với những hạn chế về việc đi lại của người dân, những người dân phường đã từng trao đổi với từng thành phố kết nghĩa cho đến nay đã nảy sinh câu hỏi: "Liệu chúng ta có thể tương tác bằng cách nào không?" và đã tạo ra một tờ thông tin. Cuốn sách chứa đầy những nét quyến rũ của các thành phố thân thiện và giao lưu, chủ yếu thông qua các cuộc phỏng vấn với cư dân của từng thị trấn và làng mạc.
↓Tải xuống tại đây
☆☆Tài liệu thông tin "Câu chuyện về bốn thành phố kết nối" ☆☆ (PDF: 2,657KB)
[Nội dung]
・Phỏng vấn các thành phố thân thiện (Làng Sakae, Thị trấn Nanbu, Thị trấn Takabatake)
・Thông điệp từ các trưởng phường, trưởng thị trấn và trưởng làng
・Thảo luận bàn tròn của ban biên tập, ghi chú của biên tập viên
[Địa điểm phân phối] Văn phòng phường Sakae, trung tâm quận, nhà cộng đồng, trung tâm chăm sóc địa phương, thư viện, v.v.
【vấn đề】 Tháng 3 năm 2021
Sự kiện Eat and Learn "Friendship Exchange City" được tổ chức (tháng 9 và tháng 10 năm 2023)
Các lớp học nấu ăn được tổ chức tại mỗi trung tâm cộng đồng trong phường, nơi những người tham gia tìm hiểu về các thành phố giao lưu thân thiện thông qua ẩm thực địa phương của mỗi thành phố.
Vào ngày đó, những người tham gia sẽ tham dự một bài giảng kéo dài 30 phút về mỗi thành phố, sau đó họ sẽ nấu những món ăn thường được ăn ở mỗi thành phố. Các nguyên liệu chính được sử dụng có nguồn gốc từ mỗi thành phố, cho phép người tham gia tìm hiểu về từng thành phố theo cách thú vị và hấp dẫn trong khi nếm thử các nguyên liệu theo mùa thơm ngon.
Thị trấn Nanbu, Tỉnh Aomori (Ngày 24 tháng 9: Trung tâm cộng đồng Kamigo)
[Thực đơn trong ngày]
・Sushi cuộn hoa cúc
・Khoai mỡ bọc thịt
・Hoa cúc với quả óc chó
・Súp Senbei
・quả táo
Cảnh trong buổi thuyết trình (Thị trấn Nanbu)
Món ăn hoàn thành (phiên bản Nanbu Town)
Làng Sakae, Tỉnh Nagano (Ngày 14 tháng 10: SAKAESTA)
[Thực đơn trong ngày]
・Cơm nắm nướng với shishi-kosho miso
・Dưa chua khoai tây
・Bí đao nấu nước sốt đặc
・Súp nấm
・Anbo (mẫu)
Cảnh nấu ăn (Làng Sakae)
Món ăn hoàn thành (phiên bản Sakae Village)
Thị trấn Takabatake, Tỉnh Yamagata (Ngày 21 tháng 10: Trung tâm Quận Toyota)
[Thực đơn trong ngày]
・Tanpomochi
・Cà tím sốt jindan
・Một bát nhỏ nấm nameko
・Imoni
・Muscat tỏa sáng
Buổi nếm thử (Thị trấn Takabatake)
Món ăn hoàn thành (phiên bản Takahata Town)
Một cửa hàng sản phẩm địa phương do người dân địa phương lập kế hoạch đã được tổ chức (tháng 12 năm 2021)
Vào ngày 10 tháng 12 năm 2021 (Lệnh Hòa 3), một cửa hàng sản phẩm từ thành phố hữu nghị của phường Sakae đã khai trương tại dự án cải tạo nhà ga "Hongodai Ekimae Living". Triển lãm sản phẩm này được lên kế hoạch và triển khai sau một loạt các buổi thuyết trình được tổ chức vào mùa thu năm nay, do Hội nghị Bốn thành phố Sakae Mirai, một nhóm cộng đồng địa phương có kinh nghiệm tương tác với từng thành phố kết nghĩa, và các tình nguyện viên tham gia khóa học, tổ chức. Cửa hàng nông sản địa phương bày bán nhiều loại sản phẩm địa phương thơm ngon từ nhiều thành phố khác nhau, tập trung vào táo từ thị trấn Nanbu ở tỉnh Aomori, loại táo cực kỳ phổ biến tại Lễ hội công dân quận Sakae. Vào ngày diễn ra sự kiện, khách hàng rất vui mừng và cửa hàng đã bán hết hàng.
Lều thành phố hữu nghị
Táo từ thị trấn Nanbu, tỉnh Aomori
Giấy thông tin cũng được phân phối
Sản phẩm từ Làng Sakae và Thị trấn Takahata
Nhận thức Gacha cho trẻ em
Trải nghiệm nghề thủ công cổ xưa
Chuỗi bài giảng: "Khám phá sự quyến rũ! “Thưởng thức tình bạn và giao lưu thành phố bằng năm giác quan” đã được tổ chức (tháng 9 và tháng 10 năm 2021)
Một loạt các buổi thuyết trình thực hành đã được tổ chức tại Trung tâm cộng đồng Sakae, cho phép người tham dự tìm hiểu về các thành phố kết nghĩa của Phường Sakae. Những người tham gia ở nhiều lứa tuổi, từ học sinh trung học đến những người ở độ tuổi 80, đã tham gia bốn khóa học, bao gồm phần giới thiệu về các đặc điểm hấp dẫn và ẩm thực ngon của mỗi thành phố, cũng như giao lưu với người dân địa phương qua Zoom.
Cảnh trong bài giảng
Trò chuyện nhóm
Tóm tắt khóa học
Kiến thức cơ bản thứ 1 (ngày 4 tháng 9)
[Nội dung khóa học]
・Giới thiệu về Làng Sakae (Ông Yamagami, đại diện của Hiệp hội cư dân phường Sakae giao lưu với Làng Sakae)
・Giới thiệu về thị trấn Nanbu (Ông Harada của Hiệp hội ca nhạc dân gian Sakae Ward, Ông Iwakami của Nghệ thuật Sakae de Tsunagaru)
・Giới thiệu về thị trấn Takabatake (Ông Shimizu từ Hiệp hội đi bộ Sakae Walk và Ông Kogure từ MT+Labolatory)
・Nghỉ ngơi với bài thánh ca Sakae Ward (do Hanaya hát, video và âm thanh do Yamazaki thực hiện)
・Trò chuyện nhóm
Giới thiệu về từng thành phố
Giới thiệu về từng thành phố
Làng Sakae Tỉnh Nagano lần thứ 2 (ngày 11 tháng 9)
[Nội dung khóa học]
・Giới thiệu nét quyến rũ của Làng Sakae và lịch sử giao lưu (Ông Yamagami, Hiệp hội cư dân phường Sakae giao lưu với Làng Sakae)
・Những bức ảnh chụp ngoạn mục: "Ghi lại bốn mùa của Làng Sakae" (Ông Hamajima, Hiệp hội Thể dục dụng cụ Phường Sakae)
・Cuộc trao đổi qua Zoom với ông Aizawa từ Hội đồng liên lạc văn hóa nghệ thuật làng Sakae và ông Shirahama từ Hiệp hội du lịch Akiyamago làng Sakae: "Hãy cùng kể về những kỷ niệm của chúng ta về Yumeto" (Ông Sakamoto và ông Sato, cư dân phường Sakae)
・Giới thiệu các đặc sản địa phương (Ông Iwahori, thành viên của Hiệp hội cư dân phường Sakae, có liên kết với Làng Sakae)
・Trò chuyện nhóm
Tương tác qua Zoom
Giới thiệu chuyên ngành
3 thị trấn Nanbu, tỉnh Aomori (ngày 25 tháng 9)
[Nội dung khóa học]
・Cuộc trò chuyện với YouTuber Umeuchi (Sakaede Tsunagaru Art Iwakami)
・Quán cà phê cộng đồng "Nambu Doki (Thời gian học tập)" Trò chuyện với ông Omura (ông Iwakami của Sakaede Tsunagaru Art)
・Cuộc trò chuyện với ông Kubo, chủ tịch Hội bảo tồn nghệ thuật biểu diễn dân gian thị trấn Nanbu (ông Harada và ông Fujisaki của Liên đoàn ca khúc dân gian phường Sakae và những người khác)
・Biểu diễn trực tiếp các bài hát dân gian bao gồm cả liên khúc shamisen của Liên đoàn ca khúc dân gian Sakae Ward
・Trò chuyện nhóm
Giao tiếp qua Zoom
Biểu diễn dân ca
Thị trấn Takahata thứ 4, Tỉnh Yamagata (ngày 9 tháng 10)
[Nội dung khóa học]
・Video quảng cáo của Hiệp hội du lịch thị trấn Takahata
・Cuộc trò chuyện với ông Yamaki, Trưởng phòng Tổng vụ của Tòa thị chính Takabatake (ông Shimizu của Hiệp hội đi bộ Sakae Walk và những người khác)
・Cuộc trò chuyện giữa ông Shimazu, Giám đốc Bảo tàng tưởng niệm Hamada Hirosuke và ông Kaneko, Chủ tịch Hội đồng quản trị (ông Kogure của MT+Labolatory)
・Bảo tàng tưởng niệm Hamada Hirosuke tham quan qua Zoom
・Hội thảo đọc sách "Cùng đọc tác phẩm của Hirosuke Hamada"
・Tóm tắt khóa học, bình luận và trao đổi ý kiến, v.v.
Tương tác qua Zoom
Chuyến tham quan Zoom của học sinh trung học địa phương
Tham gia lễ hội phường (thường tổ chức vào tháng 11)
Tại Lễ hội công dân phường Sakae được tổ chức hàng năm tại Trường trung học cơ sở Hongo, các sản phẩm nông nghiệp và đặc sản địa phương từ mỗi thành phố được bày bán.
Gian hàng làng Sakae
Gian hàng thị trấn Nanbu
Gian hàng thị trấn Takahata
"Tôi đã đến đó! Tọa đàm “Thành phố hữu nghị và giao lưu” (tháng 11 năm 2019)
Vào ngày 25 tháng 11 năm 2019, các nhóm có kinh nghiệm trao đổi với các thành phố kết nghĩa (Làng Sakae, Tỉnh Nagano; Thị trấn Nanbu, Tỉnh Aomori; và Thị trấn Takabatake, Tỉnh Yamagata) đã tập trung tại Platt Sakae (Trung tâm hoạt động cộng đồng Sakae) để thảo luận bàn tròn, tại đó họ thảo luận về nội dung chương trình trao đổi, những kỷ niệm đẹp và gợi ý cho tương lai.
Chuyện gì đã xảy ra vào ngày hôm đó
Cuộc thảo luận bàn tròn bắt đầu bằng việc mỗi tổ chức trình bày và sau đó trả lời các câu hỏi từ các tổ chức khác. Mỗi nhóm đều có khoảng thời gian tuyệt vời khi chia sẻ những kỷ niệm thú vị về các hoạt động tương tác, cảnh đẹp họ nhìn thấy và những món ăn ngon họ đã thưởng thức.
Khi chủ đề chuyển sang các cuộc trao đổi trong tương lai, các nhóm khác đưa ra lời khuyên như "Đây là điều tuyệt vời của thị trấn này" và mặc dù một số nhóm gặp nhau lần đầu tiên, cuộc họp vẫn diễn ra trong bầu không khí hòa thuận.
Cảnh từ cuộc thảo luận bàn tròn 1
Quang cảnh buổi thảo luận bàn tròn 2
Quang cảnh buổi thảo luận bàn tròn 3
Quang cảnh buổi thảo luận bàn tròn 4
Bảng 1 giới thiệu từng thành phố
Bảng giới thiệu từng thành phố 2
Bài trình bày (về nội dung trao đổi)
①Công ty Sân khấu Pokapoka
Trình bày của Công ty Sân khấu Pokapoka
Cảnh trong bài giảng
[Nội dung trao đổi chính]
•Năm 2015, buổi biểu diễn thường kỳ "Kaze Wataru" đã được tổ chức tại Làng Sakae. Dân làng cũng đóng vai trò là diễn viên và thành viên hợp xướng
•Năm 2017, buổi biểu diễn đọc tác phẩm "The Red Ogre Who Cried" của tác giả truyện tranh Hirosuke Hamada sinh ra ở Takahata-machi đã được tổ chức tại Lễ hội công dân phường Sakae.
•Năm 2018, buổi biểu diễn thường kỳ "Câu chuyện về Poloni và Muki" đã được tổ chức tại thị trấn Takahata. Cùng năm đó, vở kịch cũng được trình diễn tại Nhà văn hóa thị trấn Takahata.
•Năm 2019, học sinh tiểu học tại thị trấn Nanbu đã xuất hiện với tư cách là thành viên hợp xướng và cư dân làng Sakae đã xuất hiện với tư cách là diễn viên trong buổi biểu diễn thường kỳ của vở kịch "Bộ quần áo mới của Hoàng đế". Phó thị trưởng thị trấn Takahata cũng đã đến xem vở kịch
Tôi muốn đến Làng Sakae vào năm 2015 (Heisei 27)! Với suy nghĩ đó, tôi đã bắt đầu hành động từ một năm trước. Chúng tôi bắt đầu hành động cách đây một năm vì chúng tôi muốn tìm hiểu về Làng Sakae và muốn người dân Làng Sakae biết đến chúng tôi. Năm 2018, tôi cũng đã đến thăm thị trấn Takahata. Người dân ở cả làng Sakae và thị trấn Takahata đều rất vui mừng. Khi chúng tôi biểu diễn ở thị trấn Takahata, chúng tôi đã yêu cầu trẻ em trong thị trấn tham gia vào dàn hợp xướng và biểu diễn trên sân khấu cùng chúng tôi. Tôi nghĩ rằng việc có thể đến thăm Làng Sakae và Thị trấn Takahata thông qua phương tiện sân khấu là một vũ khí mạnh mẽ đối với chúng tôi. Tôi nghĩ thành công lớn nhất là tất cả các thành viên đều vui vẻ, và điều đó cũng trở thành nguồn động viên cho các hoạt động của đoàn kịch. Trong buổi biểu diễn năm 2019, ba học sinh trung học cơ sở từ thị trấn Nanbu đã được mời đến hát tại buổi biểu diễn chính ở phường Sakae và đó là một buổi biểu diễn tuyệt vời khi sân khấu và địa điểm biểu diễn đã trở thành một. Ngoài ra, trong buổi biểu diễn, người dân từ Làng Sakae, Thị trấn Takahata và Thị trấn Nanbu đã cùng nhau tụ họp, tạo nên một trải nghiệm vô cùng thú vị. Tôi hy vọng sẽ tiếp tục là sứ giả truyền tải vẻ đẹp của ba thành phố này đến người dân phường Sakae.
Công ty Sân khấu Pokapoka Facebook (trang web bên ngoài)
Trao đổi dự án với thị trấn Takahata
②Hội đồng cư dân phường Sakae giao lưu với làng Sakae
Bài thuyết trình của Hội đồng cư dân phường Sakae, trao đổi với Làng Sakae
Ánh sáng mơ ước của Akiyamago
Tình nguyện viên tại Yumeto
[Nội dung trao đổi chính]
- Từ năm 2008 đến năm 2016, chúng tôi đã tổ chức các tour trượt tuyết cho trẻ em tại Sakae Ward ở Khu nghỉ dưỡng trượt tuyết Sakae Club thuộc Làng Sakae.
- Năm 2019, tôi đã tham gia làm tình nguyện viên cho sự kiện thắp nến "Yumeto" ở Làng Sakae.
Tại sự kiện Yumeho được tổ chức tại Làng Sakae vào mỗi tháng 9, rất nhiều ngọn nến được xếp thành hàng xung quanh ao, tạo nên bầu không khí thực sự kỳ ảo. Tôi muốn tất cả người dân ở phường Sakae biết về điều này nên tôi đã rủ bạn bè đi cùng. Những người tham gia có độ tuổi từ một học sinh tiểu học, ba học sinh trung học và một sinh viên đại học. Sau khi hoàn thành công việc tình nguyện, tôi cũng tham gia một buổi giao lưu xã hội và có thể thắt chặt thêm mối quan hệ với người dân địa phương. Tôi nghĩ một trong những điểm đặc biệt của hoạt động này là có sự tham gia của học sinh trung học trong ủy ban lập kế hoạch từ Làng Sakae, tạo điều kiện cho mọi người ở nhiều thế hệ khác nhau có thể gặp gỡ và giao lưu.
Các sản phẩm từ núi của Làng Sakae cũng rất ngon. Các loại rau bạn chưa từng thấy và các món ăn từ thịt thú rừng. Đó là lần đầu tiên tôi ăn thịt gấu và thịt lợn rừng. Món cà ri hươu cũng rất ngon. Tôi cũng rất ấn tượng với số lượng lớn các món ăn từ rau dại được phục vụ tại nhà trọ nơi tôi ở.
Hội cư dân phường Sakae giao lưu với làng Sakae Facebook (trang web bên ngoài) (trang web bên ngoài)
Twitter của Hiệp hội cư dân phường Sakae (trang web bên ngoài) (trang web bên ngoài)
Chương trình giao lưu với Làng Sakae
③Liên đoàn ca khúc dân ca phường Sakae
Thông báo của Liên đoàn Dân ca Phường Sakae
Xuất hiện với tư cách khách mời tại Cuộc thi quốc gia Nanbu Nana Uta Nana Odori ở thị trấn Nanbu
[Nội dung trao đổi chính]
- Vào năm 2014, cùng với Câu lạc bộ Mandolin Phường Sakae, họ đã đến thăm một trường tiểu học và một viện dưỡng lão ở Làng Sakae.
- Tham gia Tour tham quan thị trấn Takabatake năm 2019
- Năm 2019, anh xuất hiện với tư cách khách mời tại "Giải đấu quốc gia Nanbu Nana Uta Nana Odori"
Vào tháng 9 năm 2019, chúng tôi đã tham gia Cuộc thi toàn quốc về múa và dân ca thị trấn Nanbu. Chúng tôi được dành 30 phút với tư cách là khách mời và biểu diễn ca hát, hợp xướng và hòa tấu đàn shamisen. Mọi người ở thị trấn Nanbu đều là dân chuyên nghiệp, và chúng tôi tự hỏi liệu chúng tôi có được biểu diễn ở quê hương của âm nhạc dân gian không, nhưng chúng tôi nghĩ rằng có lẽ họ chưa từng lập hợp xướng trước đây, vì vậy chúng tôi đã nghĩ ra một bản phối lại một bài hát địa phương, và khi chúng tôi biểu diễn, họ chào đón chúng tôi bằng tràng pháo tay như sấm. Đó là một trải nghiệm đáng nhớ và tôi rất vui vì đã được tham gia. Tại buổi tụ họp, mọi người cho biết đây là lần đầu tiên họ được nghe một ca đoàn hát dân ca và thật ấn tượng khi thấy mọi người đều thích thú.
Khi chúng tôi đến thăm, những quả táo vừa chuyển sang màu đỏ tươi. Mặc dù tôi đã từng đến Aomori trước đây, nhưng đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy nhiều táo treo trên cây đến vậy. Tôi cũng ấn tượng với những bông lúa sáng bóng.
Tôi thực sự biết ơn sự giúp đỡ của mọi người và đó thực sự là một chuyến đi đáng nhớ. Tôi đang suy nghĩ xem làm thế nào để có thể kết nối tốt hơn với thị trấn Nanbu trong tương lai.
Trang chủ của Liên đoàn Dân ca Phường Sakae (Hiệp hội Văn hóa Phường Sakae) (Trang web bên ngoài) (Trang web bên ngoài)
④Sự thịnh vượng và nghệ thuật kết nối
Trình bày "Nghệ thuật Sakai de Tsunagaru"
"Hình ảnh được kết nối"
[Nội dung trao đổi chính]
- Năm 2019, 72 bức tranh của trẻ em phường Sakae và thị trấn Nanbu đã được triển lãm trong một triển lãm duy nhất với tên gọi "Tranh kết nối" tại Hội trường cộng đồng thị trấn Nanbu, Hội trường Rakuraku. Sau đó, tác phẩm được trưng bày tại phòng tập thể dục của Trường trung học cơ sở Hongo trong Lễ hội công dân phường Sakae và tại Phòng trưng bày Lilith ở Trung tâm văn hóa công dân phường Sakae trong sự kiện Teens' Creation vào tháng 12.
Tôi đã được tiếp cận về khả năng tổ chức một cuộc trao đổi với thị trấn Nanbu dành cho trẻ em, và trước đó tôi đã tạo ra một "cuốn sách tranh không rào cản" trong đó các tác phẩm được kết nối bằng một dải ở giữa, và tôi nghĩ rằng tôi có thể sử dụng nó cho cuộc trao đổi. Đầu tiên, chúng tôi tổ chức một buổi hội thảo, trong đó trẻ em từ các câu lạc bộ trẻ em sau giờ học ở Phường Sakae được yêu cầu vẽ tranh. Vào tháng 9 năm 2019, chúng tôi đã đến thị trấn Nanbu và với sự hợp tác của câu lạc bộ chăm sóc sau giờ học, đã có 35 trẻ em tham gia vẽ tranh. Một số trẻ em lần đầu tiên sử dụng sơn, nhưng khi người hướng dẫn yêu cầu các em kể về những điều tốt đẹp của thị trấn mình, chẳng hạn như thị trấn Nanbu, nơi trồng táo và lúa, các em đã vẽ rất nhiệt tình. Những bức tranh hoàn thiện được trưng bày tại Rara Hall ở Nanbu-cho, cùng với các tác phẩm từ Sakae Ward, trong một dải duy nhất chạy khắp tòa nhà. Tôi đã có thể trò chuyện với các nhân viên tại Tòa thị chính Minami-bu, các giáo viên hướng dẫn chăm sóc sau giờ học và cặp đôi trẻ điều hành một quán cà phê đang góp phần làm sôi động cộng đồng địa phương, và sự ấm áp của những tương tác đó vẫn còn đọng lại trong tôi cho đến ngày nay. Tôi cũng hy vọng rằng chúng ta có thể tiếp tục có những tương tác tích cực giữa các em nhỏ. Tôi cũng hy vọng sẽ tiếp tục trao đổi thông tin với tất cả mọi người và tăng cường mối quan hệ với thị trấn Nanbu, thị trấn Takabatake, làng Sakae và các thị trấn khác.
Trang chủ nghệ thuật Sakae de Tsunagaru (trang web bên ngoài) (trang web bên ngoài)
Tờ rơi giới thiệu về các cuộc trao đổi với thị trấn Nanbu (PDF: 6.819KB) (PDF: 6.819KB)
⑤Hiệp hội thịnh vượng đi bộ
Thông báo của Hiệp hội đi bộ Sakae Walk
Tình hình tại thời điểm thăm viếng
Cảnh từ cuộc trao đổi
[Nội dung trao đổi chính]
・Vào năm 2018, chúng tôi đã lên kế hoạch cho một chuyến đi bộ tham quan thị trấn Takabatake, nơi chúng tôi gặp gỡ người dân thị trấn và tham gia vào chuyến đi bộ tham quan và giao lưu với họ.
Chúng tôi đã đi bộ tham quan thị trấn Takahata cách đây hai năm. Ban đầu chúng tôi dự định đi bộ tham quan Zao, nhưng khi biết có chương trình giao lưu hữu nghị với thị trấn Takahata, chúng tôi quyết định cũng sẽ đến đó. Khi tôi thực sự đến đó, tôi thực sự ấn tượng bởi sự khác biệt về hình dáng của cây cối và quang cảnh so với Sakae Ward. Từ lúc kiểm tra thực địa, nhân viên tòa thị chính và những người khác đều rất tử tế với chúng tôi, và vào ngày hôm đó, 50 người đến bằng xe buýt từ Phường Sakae đã có thể tận hưởng sự kiện. Họ làm một tấm băng rôn chào đón chúng tôi và chúng tôi trò chuyện với nhau trong khi cùng nhau đi bộ. Trên đường đi chúng tôi cũng dừng lại ở một nhà máy rượu.
Chúng tôi được thưởng thức món hầm khoai môn và cơm nắm Tsuyahime, cả hai đều rất ngon và để lại ấn tượng sâu sắc. Tôi muốn ghé thăm thị trấn Takahata một lần nữa và tôi cũng đang có kế hoạch ghé thăm làng Sakae và thị trấn Nanbu vào lần tới.
Tóm tắt: Có ba điểm chính để phát triển trao đổi:
Sau phần trình bày của mỗi nhóm, những người tham gia chia sẻ suy nghĩ của mình về cuộc thảo luận và người điều phối tóm tắt những suy nghĩ đó. Ngoài ra, các chủ đề được thảo luận trong buổi thảo luận bàn tròn đã được phân loại và các khả năng cũng như các điểm chính để phát triển trao đổi được giới thiệu là "ba điểm".
Chúng tôi đã thảo luận về các khả năng trao đổi và các điểm chính để phát triển.
Liên kết, kết nối, tiếp tục
~Tương tác là điều cần nuôi dưỡng~
Việc trao đổi với các thành phố thân thiện ban đầu bắt đầu là trao đổi giữa các chính quyền hành chính, nhưng thông qua việc mua các đặc sản địa phương và các sản phẩm nổi tiếng, mọi người bắt đầu quan tâm đến khu vực và con người ở đó, và sự trao đổi giữa con người với nhau cũng bắt đầu. Khi đó, dù ở xa nhau, họ vẫn sẽ cảm thấy được kết nối, quan tâm và giúp đỡ lẫn nhau. Ví dụ, khi trận động đất xảy ra ở Làng Sakae một ngày sau trận Đại động đất Đông Nhật Bản, tôi nghe nói rằng thực tế có nhiều người đã đến Làng Sakae và giúp đỡ công tác tái thiết bằng cách quyên góp.
Ngoài ra, bằng cách tìm hiểu về sự khác biệt và điểm chung của nhau thông qua trao đổi, bạn có thể "biết và hiểu thị trấn của mình, Phường Sakae." Mọi việc đang tiến triển.
Một số người đã nhắc đến từ "thế hệ tiếp theo" tại sự kiện này. Trẻ em tham gia trải nghiệm giao lưu này có thể sẽ nhớ về Sakae Ward, Yokohama và các thành phố kết nghĩa của chúng tôi rất lâu sau khi lớn lên. Tôi tin rằng các hoạt động trao đổi hiện tại sẽ giúp nuôi dưỡng thế hệ tiếp theo (trẻ em).
"tsu" đầu tiên là "tsukiau" (tham gia, tham dự)
Trước hết, tôi đi vì nó vui. "Tôi đi đây." "Dù sao thì tôi cũng mua nó rồi." "Tôi đi vì được mời." Tuy nhiên, một khi bạn thực sự đến đó và mua sắm, bạn có thể nghĩ, "Ồ, lần sau, chúng ta hãy tự lên kế hoạch nhé."
Lúc đầu, nhóm Sakae Walk Walk chỉ đi với một vài người để khám phá khu vực này, nhưng năm sau, họ thuê một chiếc xe buýt và quyết định mời mọi người cùng đi. Những người tham gia đã đến đó trước. Tôi đã đi cùng anh ấy. Có lẽ là vì họ được mời, hoặc có thể là vì họ được ăn thứ gì đó ngon lành. Nhưng điều gì sẽ xảy ra ở điểm đến của bạn? Đó là cái tiếp theo.
"tsu" thứ hai có nghĩa là "kết nối"...trao đổi, hợp tác
Tôi đã đi vì được mời. Tôi đến đó vì tôi nghĩ cảnh thiên nhiên ở đó rất đẹp. Khi đến đó, chúng tôi được chào đón bằng món hầm khoai tây và biểu ngữ, và chúng tôi đã có một cuộc giao lưu tuyệt vời. Và tôi nghĩ, "Tôi muốn đi lần nữa." "Lần tới, nếu tôi đến thị trấn Nanbu, có thể tôi sẽ khám phá ra điều gì đó khác biệt!" Và thế là bạn bắt đầu nghĩ, "Làng Sakae có lẽ cũng tốt!"
Điều làm tôi vui lần này là được nghe bài thuyết trình của từng nhóm rằng: "Khi chúng tôi đến đó, những người ở văn phòng chính quyền địa phương rất tử tế với chúng tôi và đã liên lạc với chúng tôi". Điều này có nghĩa là có sự kết nối với chính phủ. Sự kiện hôm nay là diễn đàn kết nối và trao đổi giữa các tổ chức trong phường. Điều tôi thấy cực kỳ thú vị lần này là tất cả các nhóm này, với nội dung, loại hình và tính cách khác nhau, đều có thể có những cuộc trò chuyện sôi nổi và thú vị chỉ bằng một từ và công cụ duy nhất là "trao đổi".
Đúng như dự đoán, như một hiệu ứng thứ cấp và thứ ba của sự trao đổi, người dân ở Phường Sakae đang nói rằng, "Này, này, tôi đã đến Takabatake-cho!" "Tôi đã đi, tôi đã đi! Ở đó thì thế này này! Điều tuyệt vời đối với tôi là nó cũng có thể là một công cụ tương tác giữa mọi người trong khoa, cho phép họ nói chuyện với nhau, nói những điều như "Tôi rất vui vì đã có thể tìm hiểu về điều này".
"tsu" thứ ba có nghĩa là "tiếp tục"...tiếp tục, phát triển
Mọi người đều nhanh chóng đưa ra ý kiến về cách họ có thể phát triển hơn nữa hoạt động trao đổi với các thành phố kết nghĩa. Thật tuyệt vời. Đúng vậy. Tôi nghĩ rằng nếu chúng ta tương tác nhiều hơn từ nhiều góc độ khác nhau, chúng ta có thể tiến bộ và các mối quan hệ cũng như hoạt động của chúng ta sẽ mở rộng.
Ngoài ra, người ta thường nói rằng 5W2H rất cần thiết cho sự liên tục và phát triển. Khi nào, ở đâu, ai, cái gì, như thế nào và bao nhiêu? Đây là về. Hôm nay bạn không đề cập đến vấn đề này, nhưng tôi nghĩ rằng khi chúng ta đi sâu vào vấn đề này (cách tiếp tục, phát triển và mở rộng trao đổi), chúng ta sẽ thảo luận về việc cần làm gì với 5W2H.
cuối cùng
Tôi tin rằng chính phủ sẽ là bên chịu trách nhiệm chính trong việc tạo ra các cơ chế và hệ thống trao đổi. Chính quyền địa phương sẽ tạo ra môi trường để người dân có thể dễ dàng hoạt động. Và người dân trong phường có thể dễ dàng tận hưởng, mở rộng và làm sâu sắc thêm các tương tác của mình. Tôi tin rằng đây là điều mà tất cả người dân trong phường đều có thể làm được.
Tôi nghĩ chủ đề chính của sự kiện này là người dân phường, người dân phường và phường, thị trấn, làng xã, phường cần hỗ trợ lẫn nhau để các hoạt động giao lưu với các thành phố hữu nghị có thể tiếp tục lâu dài. Tôi muốn tóm tắt lại những gì mọi người đã nói hôm nay bằng cách trích dẫn lại.
Ba chữ "tsu"
Triển lãm tranh ghép được tổ chức (tháng 9 năm 2019)
■Nhấp vào đây để biết thông tin chi tiết về Triển lãm bảng thành phố hữu nghị và trao đổi (PDF: 8.091KB)
Các tấm bảng được tạo ra để giới thiệu từng thành phố và có nội dung phỏng vấn, sau đó được trưng bày tại các trung tâm cộng đồng và những địa điểm khác trong phường.
Hãy xem qua để có ý tưởng tốt về từng thành phố.
Buổi họp mặt giao lưu giữa các viên chức của ba thành phố và Phường Sakae (tháng 7 năm 2018)
Vào ngày 13 tháng 7 năm 2018, bốn thành phố có đặc điểm khu vực khác nhau đã giới thiệu cho nhau những sáng kiến tiên tiến và những thách thức mà họ đang phải đối mặt.
Chúng tôi đã tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau.
Họ cũng trao đổi quan điểm về những cuộc trao đổi trong tương lai nhằm tạo ra các điểm tham quan mới và thúc đẩy công nghiệp tại mỗi thành phố.
Cảnh trong buổi giao lưu 1
Cảnh trong buổi giao lưu 2
Giới thiệu thành phố hữu nghị của chúng tôi đến người dân Phường Sakae
Chúng tôi đã tạo ra những lá cờ có hình ảnh phong cảnh và nhân vật từ các thành phố hữu nghị và Phường Sakae, và trưng bày chúng tại các cơ sở dành cho người dân địa phương sử dụng.
Leo
Bạn có thể cần một trình đọc PDF riêng để mở tệp PDF.
Nếu bạn không có, bạn có thể tải xuống miễn phí từ Adobe.
Tải xuống Adobe Acrobat Reader DC
Thắc mắc về trang này
Phòng Tổng hợp Quận Sakae Phòng Xúc tiến Khu vực
điện thoại: 045-894-8395
điện thoại: 045-894-8395
Fax: 045-894-3099
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 980-517-927