- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Cuộc sống và Thủ tục
- Sổ hộ khẩu, thuế và bảo hiểm
- Thông báo và giấy chứng nhận (sổ hộ khẩu, thẻ thường trú, v.v.)
- Sổ hộ khẩu, thẻ thường trú, đăng ký con dấu, thẻ My Number
- để ý
- Dành cho những người đã di tản đến Thành phố Yokohama do Trận động đất lớn ở Đông Nhật Bản và thảm họa hạt nhân
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Dành cho những người đã di tản đến Thành phố Yokohama do Trận động đất lớn ở Đông Nhật Bản và thảm họa hạt nhân
Cập nhật lần cuối: 24 tháng 3 năm 2025
Về Hệ thống thông tin sơ tán toàn quốc
Đối với những người đã sơ tán đến một thành phố, thị trấn hoặc làng khác khỏi thành phố nơi họ sinh sống do ảnh hưởng của Trận động đất lớn ở Đông Nhật Bản và sự cố hạt nhân Fukushima xảy ra vào ngày 11 tháng 3 năm 2011, Bộ Nội vụ và Truyền thông đã thông báo cho họ cung cấp thông tin cá nhân của mình cho văn phòng phường hoặc văn phòng có liên quan khác gần nhất với điểm đến sơ tán hiện tại của họ. Để nhận được các thông báo khác nhau từ thành phố, thị trấn hoặc làng nơi họ đã sơ tán, chẳng hạn như thông báo liên quan đến việc thanh toán tiền chia buồn, bạn sẽ cần cung cấp thông tin cá nhân của mình cho văn phòng phường hoặc văn phòng có liên quan khác gần nhất với điểm đến sơ tán hiện tại của bạn (Hệ thống thông tin sơ tán quốc gia (PDF: 99KB)).
Xem thêm chi tiết tại đây: Về việc tiếp nhận thông tin tại các điểm sơ tán (Hệ thống thông tin sơ tán quốc gia) (trang web bên ngoài) [Thông cáo báo chí của Bộ Nội vụ và Truyền thông]
[Người đủ điều kiện] Những người đã di tản đến Thành phố Yokohama do Trận động đất lớn ở Đông Nhật Bản, v.v. (Điều này cũng áp dụng cho những người có giấy đăng ký thường trú đã được chuyển đến Thành phố Yokohama)
※Ngay cả khi bạn đã cung cấp thông tin cá nhân cho chúng tôi, nếu bạn chuyển đến nơi sơ tán mới, chúng tôi vẫn yêu cầu bạn cung cấp lại thông tin đó.
[Giờ làm việc của lễ tân] Ngày trong tuần: 8:45 sáng - 5 giờ chiều (※Không phục vụ vào thứ Bảy)
【Cách thức nộp đơn】 Vui lòng mang theo giấy tờ tùy thân, điền vào mẫu đơn bắt buộc tại quầy lễ tân và nộp.
[Quầy lễ tân] Vui lòng liên hệ với tòa thị chính hoặc văn phòng phường gần nhất theo thông tin sau:
Tên khoa | Số điện thoại liên lạc | |
---|---|---|
Tòa thị chính Yokohama (6-50-10 Honmachi, Phường Naka) | Trung tâm tư vấn công dân | 045(671)2306 |
Văn phòng phường Tsurumi | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(510)1680 |
Văn phòng Quận Kanagawa | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(411)7021 |
Văn phòng Phường Nishi | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(320)8321 |
Văn phòng phường Naka | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(224)8121~8123 |
Văn phòng phường Minami | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(341)1112 |
Văn phòng phường Konan | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(847)8321 |
Văn phòng phường Hodogaya | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(334)6221 |
Văn phòng phường Asahi | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(954)6022 |
Văn phòng phường Isogo | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(750)2335 |
Văn phòng Quận Kanazawa | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(788)7721 |
Văn phòng phường Kohoku | Phòng Phúc lợi và Y tế | 045(540)2360 |
Văn phòng phường Midori | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(930)2219 |
Văn phòng phường Aoba | Phòng Phúc lợi và Y tế, Phòng Kế hoạch và Hoạt động | 045(978)2433 |
Văn phòng phường Tsuzuki | Phòng Tổng hợp | 045(948)2212 |
Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(948)2221 | |
Văn phòng phường Totsuka | Phòng Phúc lợi và Y tế | 045(866)8418 |
Văn phòng Phường Sakae | Phòng Phúc lợi và Y tế | 045(894)6963 |
Văn phòng phường Izumi | Phòng Quan hệ công chúng và Tư vấn, Ban Xúc tiến hành chính phường | 045(800)2336 |
Văn phòng phường Seya | Phòng Tổng hợp | 045(367)5611 |
Gửi đến tất cả những người đã phải sơ tán khỏi các thành phố cụ thể ở Tỉnh Fukushima do thảm họa hạt nhân
Các biện pháp theo Đạo luật đặc biệt
Đạo luật về các điều khoản đặc biệt để xử lý các vấn đề liên quan đến người sơ tán và các biện pháp liên quan đến những người đã thay đổi địa chỉ để ứng phó với thảm họa do sự cố nhà máy điện hạt nhân gây ra trong trận động đất lớn ở Đông Nhật Bản (sau đây gọi là "Đạo luật các điều khoản đặc biệt") đã được Quốc hội thông qua vào ngày 5 tháng 8 năm 2011 và có hiệu lực vào ngày 12 cùng tháng.
Nội dung chính của luật đặc biệt này là những người đã sơ tán khỏi các thành phố được luật chỉ định (13 thành phố), chẳng hạn như Thành phố Iwaki, Tỉnh Fukushima, có thể nhận được các dịch vụ hành chính tương tự tại nơi sơ tán như ở nơi ban đầu bằng cách thông báo cho thành phố ban đầu về địa chỉ nơi sơ tán, v.v.
Để những người sơ tán nhận được các dịch vụ hành chính theo Đạo luật Biện pháp Đặc biệt tại Thành phố Yokohama, họ phải nộp "Thông báo cư dân sơ tán" trực tiếp đến thành phố, thị trấn hoặc làng mà họ đã sơ tán khỏi Tỉnh Fukushima qua đường bưu điện hoặc các phương tiện khác. Ngoài ra, nếu bạn đã cung cấp thông tin như địa chỉ nơi sơ tán đến cho văn phòng phường gần nhất dựa trên "Hệ thống thông tin sơ tán quốc gia" đã đề cập ở trên, bạn không cần phải thông báo cho thành phố hoặc thị trấn nơi bạn đã sơ tán.
Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập trang web của Bộ Nội vụ và Truyền thông. Để biết thông tin chi tiết về dịch vụ, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo thông tin bên dưới.
Xem thêm chi tiết tại đây: Về việc chỉ định các thành phố và thông báo về các địa điểm sơ tán, v.v. theo Đạo luật đặc biệt về người sơ tán khỏi nhà máy điện hạt nhân (trang web bên ngoài) [Thông cáo báo chí của Bộ Nội vụ và Truyền thông]
Chi tiết dịch vụ | Cơ sở pháp lý | Thông tin liên hệ để biết thủ tục, v.v. | Về hệ thống, v.v. Sở phụ trách thành phố Yokohama |
---|---|---|---|
Về chứng chỉ chăm sóc điều dưỡng | Đạo luật bảo hiểm chăm sóc điều dưỡng | Trung tâm Phúc lợi và Y tế Văn phòng Phường | Cục Y tế và Phúc lợi |
Nhập viện dưỡng lão cho người cao tuổi | Luật phúc lợi người cao tuổi | Trung tâm Phúc lợi và Y tế Văn phòng Phường | Cục Y tế và Phúc lợi |
Về việc nhập học trường mẫu giáo | Đạo luật phúc lợi trẻ em | Trung tâm Phúc lợi và Y tế Văn phòng Phường | Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên |
Tiêm chủng | Đạo luật tiêm chủng | Trung tâm Phúc lợi và Y tế Văn phòng Phường | Khoa Y tế |
Trợ cấp nuôi con | Đạo luật trợ cấp nuôi con | Trung tâm Phúc lợi và Y tế Văn phòng Phường | Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên |
Trợ cấp nuôi con đặc biệt, v.v. | Luật về chế độ trợ cấp nuôi con đặc biệt, v.v. | Trung tâm Phúc lợi và Y tế Văn phòng Phường | Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên |
Khám sức khỏe và hướng dẫn sức khỏe cho trẻ sơ sinh, phụ nữ mang thai, v.v. | Luật Sức khỏe Bà mẹ và Trẻ em | Trung tâm Phúc lợi và Y tế Văn phòng Phường | Cục Trẻ em và Thanh thiếu niên |
Về việc theo học tại các trường tiểu học và trung học cơ sở của thành phố | Đạo luật Giáo dục Trường học | Bộ phận đăng ký hộ tịch của phòng đăng ký hộ tịch tại mỗi phường | Ban thư ký Hội đồng Giáo dục |
Hỗ trợ giáo dục bắt buộc cho trẻ em | Đạo luật Giáo dục Trường học | Mỗi trường tiểu học và trung học cơ sở | Ban thư ký Hội đồng Giáo dục |
Bằng chứng về địa chỉ sơ tán
Cư dân của 13 thành phố cụ thể tại Tỉnh Fukushima được chỉ định theo Đạo luật Biện pháp Đặc biệt đã phải sơ tán do ảnh hưởng của thảm họa hạt nhân có thể được yêu cầu cung cấp bằng chứng về địa chỉ sơ tán khi ký kết hợp đồng với các doanh nghiệp tư nhân, v.v. Để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng về việc cấp giấy chứng nhận liên quan đến địa điểm sơ tán càng nhiều càng tốt để tránh gián đoạn cuộc sống thường ngày của họ, mỗi thành phố ban đầu sẽ bắt đầu chấp nhận các yêu cầu cấp giấy chứng nhận như vậy (sau đây gọi là "Giấy chứng nhận địa điểm sơ tán đã thông báo") từ tháng 2 năm 2013.
Để biết thông tin chi tiết về cách xử lý Giấy chứng nhận nơi trú ẩn sơ tán đã thông báo này, vui lòng truy cập trang web sau của Bộ Nội vụ và Truyền thông. Ngoài ra, vì các thủ tục có thể khác nhau tùy theo chính quyền địa phương, vui lòng liên hệ với thành phố, thị trấn hoặc làng nơi bạn đã sơ tán như sau:
Xem thêm chi tiết tại đây: Chứng nhận địa điểm sơ tán cho cư dân đã sơ tán do ảnh hưởng của sự cố nhà máy điện hạt nhân do trận động đất lớn ở Đông Nhật Bản gây ra (trang web bên ngoài) [Thông cáo báo chí của Bộ Nội vụ và Truyền thông]
Tên thành phố/thị trấn | Tên phòng ban liên lạc | Số điện thoại liên lạc | Ngày bắt đầu |
---|---|---|---|
Thành phố Iwaki, Tỉnh Fukushima | Phòng Công tác Công dân (Nhóm Quản lý) | 0246(22)1272 (Trực tiếp) | Ngày 1 tháng 2 năm 2013 |
Thành phố Tamura, Tỉnh Fukushima | Phòng Công dân | 0247(82)1112 (Trực tiếp) | Ngày 15 tháng 2 năm 2013 |
Thành phố Minamisoma, Tỉnh Fukushima | Phòng Kế hoạch | 0244(24)5223 (Trực tiếp) | Ngày 15 tháng 2 năm 2013 |
Thị trấn Kawamata, Tỉnh Fukushima | Phòng Thuế Công Dân, Ban Công Dân | 024(566)2111(Chính) | Ngày 12 tháng 2 năm 2013 |
Thị trấn Hirono, Tỉnh Fukushima | Nhóm Phúc lợi và Môi trường | 0240(27)2115 (Trực tiếp) | Ngày 15 tháng 2 năm 2013 |
Thị trấn Naraha, Tỉnh Fukushima | Chi nhánh Iwaki Phòng phúc lợi cư dân | 0246(46)2551 (chính) | Ngày 1 tháng 4 năm 2013 |
Thị trấn Tomioka, Tỉnh Fukushima | Phòng Công tác lưu trú, Phòng Công tác lưu trú | 0120(33)6466 | Ngày 1 tháng 4 năm 2013 |
Thị trấn Okuma, Tỉnh Fukushima | Phòng Công tác Cư dân | 0242(26)3844 (chính) | Ngày 1 tháng 3 năm 2013 |
Thị trấn Futaba, Tỉnh Fukushima | Phòng Đời sống Cư dân | 0246(84)5200 (chính) | Ngày 1 tháng 2 năm 2013 |
Thị trấn Namie, Tỉnh Fukushima | Phòng thường trú, Sở thuế công dân | 0243(62)0129 (Trực tiếp) | Ngày 1 tháng 3 năm 2013 |
Làng Kawauchi, Tỉnh Fukushima | Phòng Công tác Cư dân | 0240(38)2113 (Trực tiếp) | Ngày 1 tháng 4 năm 2013 |
Làng Katsurao, Tỉnh Fukushima | Phòng Đời sống Cư dân | 0247(61)2850 (chính) | Ngày 1 tháng 2 năm 2013 |
Làng Iitate, Tỉnh Fukushima | Phòng Công tác lưu trú, Phòng Công tác lưu trú | 024(562)4241・4258(Trực tiếp) | Ngày 15 tháng 2 năm 2013 |
※Thông tin trên dựa trên thông tin có sẵn tính đến ngày 31 tháng 7 năm 2013. Xin lưu ý rằng tùy thuộc vào thành phố hoặc thị trấn, tên phòng ban cần liên hệ và số điện thoại có thể thay đổi.
Bạn có thể cần một trình đọc PDF riêng để mở tệp PDF.
Nếu bạn không có, bạn có thể tải xuống miễn phí từ Adobe.
Tải xuống Adobe Acrobat Reader DC
Thắc mắc về trang này
Cục Công dân, Phòng Dịch vụ Khách hàng, Phòng Dịch vụ Khách hàng
điện thoại: 045-671-2176
điện thoại: 045-671-2176
Fax: 045-664-5295
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 497-372-910