- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Cuộc sống và Thủ tục
- Sổ hộ khẩu, thuế và bảo hiểm
- thuế
- Thuế thành phố Yokohama
- Thuế cá nhân của thành phố và tỉnh
- Những câu hỏi thường gặp về thông báo thuế đối với thuế thành phố riêng lẻ, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Những câu hỏi thường gặp về thông báo thuế đối với thuế thành phố riêng lẻ, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp
Cập nhật lần cuối: 27 tháng 2 năm 2025
Các câu hỏi thường gặp về thông báo thuế đối với từng loại thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được liệt kê tại đây.
※ Trang này sẽ được cập nhật theo thời gian.
※ Ở thành phố Yokohama, thuế cá nhân được xử lý bởi cục thuế của mỗi quận.
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về vấn đề thuế cá nhân, vui lòng tham khảo thông báo thuế hoặc liên hệ với Phòng Thuế thành phố thuộc Sở Thuế của văn phòng phường địa phương của bạn, theo danh sách ở cuối trang này.
[Thông tin liên hệ về thuế trên thông báo nộp thuế]
※Để biết thêm thông tin về việc thu nợ đặc biệt từ những người có nghĩa vụ thu nợ đặc biệt, vui lòng liên hệ theo thông tin sau:
Trung tâm thu thuế đặc biệt, Cục Thuế doanh nghiệp, Cục Tài chính
điện thoại: 045-671-4471
Địa chỉ email: [email protected]
nguyên tắc
- Thông báo thuế là gì?
- Những số liệu trên thông báo thuế của tôi dựa trên những gì?
- Thông báo thuế được gửi vào thời điểm nào trong năm?
- Ai sẽ nhận được thông báo thuế?
- Tôi có thể cấp lại thông báo thuế không?
- Tôi muốn biết cách kiểm tra nội dung thông báo nộp thuế.
- Tôi phải thanh toán hóa đơn như thế nào?
- Tôi muốn biết tổ chức tài chính nào chấp nhận biên lai thanh toán.
- Tôi đã nhận được năm hóa đơn. Loại nào?
- Tôi bị mất biên lai thanh toán. Tôi có thể xin cấp lại không?
- Đã quá thời hạn nộp giấy nộp thuế. Tôi vẫn có thể sử dụng biên lai nộp thuế này chứ?
- Điều gì xảy ra nếu tôi chỉ nhận được thông báo nộp thuế nhưng không có biên lai nộp thuế?
- Tôi muốn kiểm tra phương thức thanh toán của mình.
- Những trường hợp nào có thể xảy ra mà tôi không nhận được thông báo nộp thuế?
- Tôi đang ở nước ngoài nhưng đã nhận được thông báo nộp thuế. Tôi có cần phải trả tiền không?
- Tôi nhận được thông báo nộp thuế cho một người đã qua đời. Tại sao?
- Tôi nghe nói rằng tôi sẽ nhận được thông báo nộp thuế khi tôi nghỉ việc tại công ty, nhưng khi nào thì điều này sẽ xảy ra?
- Sau khi nghỉ việc ở công ty, tôi nhận được hai thông báo nộp thuế. Tại sao?
Nội dung
- Tôi nghi ngờ về nội dung của thông báo. Tôi có thể kiểm tra bằng cách nào?
- Thay vì trả bằng biên lai thuế, tôi muốn khấu trừ thuế vào lương vì tôi làm việc cho một công ty.
- Tôi làm việc cho một công ty và tiền thuế của tôi phải được khấu trừ vào lương hàng tháng, vậy tại sao tôi lại nhận được thông báo thuế?
- Tại sao số tiền khấu trừ thu nhập và các thông tin khác được liệt kê trên thông báo thuế của tôi lại khác với biên lai khấu trừ thuế mà tôi có?
- Tại sao số tiền lương được liệt kê trên thông báo thuế của tôi không khớp với mức lương thực lĩnh của tôi?
- Tại sao số tiền lương được liệt kê trên thông báo thuế của tôi không khớp với số tiền trên biên lai khấu trừ thuế?
- Tôi có thể tìm số tiền khấu trừ cho khoản đóng góp thuế quê hương ở đâu?
- Tôi đã chuyển khỏi Thành phố Yokohama, vậy tại sao tôi lại nhận được thông báo thuế từ Thành phố Yokohama?
- Tôi sống ở thành phố Yokohama, nhưng tại sao tôi lại nhận được thông báo từ chính quyền địa phương nơi tôi từng sống?
người khác
Liên hệ
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với văn phòng phường địa phương.
Văn phòng phường | cửa sổ | số điện thoại | địa chỉ email |
---|---|---|---|
Phường Aoba | Văn phòng phường Aoba, tầng 3, số 55 | 045-978-2241 | [email protected] |
Phường Asahi | Tòa nhà chính Văn phòng Phường Asahi Tầng 2 Số 28 | 045-954-6043 | [email protected] |
Phường Izumi | Văn phòng phường Izumi, tầng 3, số 304 | 045-800-2351 | [email protected] |
Phường Isogo | Văn phòng phường Isogo, tầng 3, số 10 34 | 045-750-2352 | [email protected] |
Quận Kanagawa | Tòa nhà chính của Văn phòng Quận Kanagawa, tầng 3, số 325 | 045-411-7041 | [email protected] |
Phường Kanazawa | Văn phòng Quận Kanazawa, tầng 3, số 1 304 | 045-788-7744 | [email protected] |
Phường Konan | Văn phòng phường Konan, tầng 3, số 31 | 045-847-8351 | [email protected] |
Phường Kohoku | Văn phòng phường Kohoku, tầng 3, số 31 | 045-540-2264 | [email protected] |
Phường Sakae | Tòa nhà chính của Văn phòng Phường Sakae Tầng 3 Số 30 | 045-894-8350 | [email protected] |
Phường Seya | Văn phòng phường Seya, tầng 3, số 33 | 045-367-5651 | [email protected] |
Phường Tsuzuki | Văn phòng phường Tsuzuki, tầng 3, số 10 34 | 045-948-2261 | [email protected] |
Phường Tsurumi | Văn phòng phường Tsurumi, tầng 4, số 10 2 | 045-510-1711 | [email protected] |
Phường Totsuka | Văn phòng phường Totsuka, tầng 7, số 72 | 045-866-8351 | [email protected] |
Phường Naka | Tòa nhà chính Văn phòng Phường Naka Tầng 4 Số 43 | 045-224-8191 | [email protected] |
Phường Nishi | Văn phòng phường Nishi, tầng 4, số 10 44 | 045-320-8341 | [email protected] |
Phường Hodogaya | Tòa nhà chính của Văn phòng Phường Hodogaya Tầng 2 Số 26 | 045-334-6241 | [email protected] |
Phường Midori | Văn phòng phường Midori, tầng 3, số 1 35 | 045-930-2261 | [email protected] |
Phường Minami | Văn phòng phường Minami, tầng 3, số 10 33 | 045-341-1157 | [email protected] |
nguyên tắc
Phần này sẽ thông báo cho bạn số tiền thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được tính cho mỗi năm thuế. Tài liệu kèm theo bao gồm thông báo nêu rõ số tiền thuế và thu nhập làm căn cứ tính thuế, cũng như biên lai thanh toán có thể thanh toán tại các tổ chức tài chính, cửa hàng tiện lợi, v.v. hoặc qua thanh toán trên điện thoại thông minh, v.v.
Thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được đánh vào năm sau dựa trên thu nhập từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12. Thông tin được liệt kê là thu nhập của năm trước năm tài chính mà thông báo áp dụng (từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12). Thông tin này được tính toán dựa trên báo cáo thanh toán lương từ các công ty, báo cáo thanh toán lương hưu từ người trả lương hưu, tờ khai thuế cư trú của cá nhân và tờ khai thuế thu nhập cuối cùng.
Nó được gửi đi vào ngày 1 tháng 6 hàng năm. Nếu ngày 1 rơi vào thứ Bảy hoặc Chủ Nhật, sản phẩm sẽ được giao vào thứ Hai tuần tiếp theo.
ví dụ: Ngày 1 tháng 6 (Thứ Bảy) → Đã giao hàng vào thứ Hai, ngày 3 tháng 6
Biểu mẫu này được gửi đến những người phải nộp thuế cá nhân thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp.
・Những người trả tiền bằng phiếu thanh toán
・Dành cho người dùng ghi nợ trực tiếp
・Những người có thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được khấu trừ từ lương hưu của họ
Chúng tôi cũng gửi bản tin khi có thay đổi về số tiền thuế hoặc khi đến hạn hoàn thuế. Trong những trường hợp như vậy, lý do gửi thông báo thuế sẽ được nêu trên thông báo thuế, vì vậy vui lòng kiểm tra tại đó.
Không thể cấp lại thông báo thuế sau khi đã gửi. Nếu bạn nhận được thông báo nộp thuế, thông báo đó sẽ có hiệu lực pháp lý là được đánh giá theo Đạo luật Thuế địa phương. Do đó, không thể cấp lại thông báo thuế vì điều này có nghĩa là phải đánh lại các loại thuế đã được đánh.
Nếu bạn muốn kiểm tra số tiền thuế, thu nhập cơ bản, v.v., bạn có thể thực hiện bằng cách xin giấy chứng nhận thuế (có tính phí).
Vui lòng tham khảo tờ rơi kèm theo để biết thông tin về cách đọc thông báo thuế.
Nội dung tương tự cũng được đăng ở đây.
Bạn có thể thanh toán tại quầy của một số tổ chức tài chính, cửa hàng tiện lợi và thông qua thanh toán trên điện thoại thông minh.
【thẩm quyền giải quyết】 Tôi muốn biết cách nộp thuế thành phố
Vui lòng kiểm tra ở đây để biết thông tin mới nhất.
【thẩm quyền giải quyết】 Tôi muốn biết cách nộp thuế thành phố
Vì có thể nộp thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp hàng năm theo bốn đợt nên chúng tôi có kèm theo biên lai thanh toán cho mỗi đợt trong bốn đợt đầu tiên cũng như biên lai thanh toán cho toàn bộ kỳ có thể thanh toán cùng một lúc. Do đó, tổng cộng có 5 lá bài: 4 lá bài cho giai đoạn từ 1 đến 4 và 1 lá bài cho tất cả các giai đoạn.
Có thể tái bản. Vui lòng liên hệ với bộ phận thu thuế của văn phòng phường địa phương của bạn.
Danh sách các Chi cục Thuế tại mỗi Văn phòng Phường
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với văn phòng phường địa phương.
Văn phòng phường | cửa sổ | số điện thoại | địa chỉ email |
---|---|---|---|
Phường Aoba | Văn phòng phường Aoba, tầng 3, số 59 | 045-978-2275 | [email protected] |
Phường Asahi | Tòa nhà chính Văn phòng Phường Asahi Tầng 2 Số 25 | 045-954-6072 | [email protected] |
Phường Izumi | Văn phòng Quận Izumi, tầng 3, số 1 301 | 045-800-2375 | [email protected] |
Phường Isogo | Văn phòng phường Isogo, tầng 3, số 10 33 | 045-750-2372 | [email protected] |
Quận Kanagawa | Tòa nhà chính Văn phòng Quận Kanagawa, tầng 3, số 2 321 | 045-411-7062 | [email protected] |
Phường Kanazawa | Văn phòng Quận Kanazawa, tầng 3, số 1 305 | 045-788-7764 | [email protected] |
Phường Konan | Văn phòng phường Konan, tầng 3, số 30 | 045-847-8371 | [email protected] |
Phường Kohoku | Văn phòng phường Kohoku, tầng 3, số 1 33 | 045-540-2291 | [email protected] |
Phường Sakae | Tòa nhà chính của Văn phòng Phường Sakae Tầng 3, Số 34 | 045-894-8375 | [email protected] |
Phường Seya | Văn phòng phường Seya, tầng 3, số 30 | 045-367-5675 | [email protected] |
Phường Tsuzuki | Văn phòng phường Tsuzuki, tầng 3, số 10 35 | 045-948-2285 | [email protected] |
Phường Tsurumi | Văn phòng phường Tsurumi, tầng 4, số 10 8 | 045-510-1743 | [email protected] |
Phường Totsuka | Văn phòng Quận Totsuka, tầng 7, số 2 74 | 045-866-8381 | [email protected] |
Phường Naka | Tòa nhà chính Văn phòng Phường Naka Tầng 4 Số 42 | 045-224-8229 | [email protected] |
Phường Nishi | Văn phòng phường Nishi, tầng 4, số 10 46 | 045-320-8361 | [email protected] |
Phường Hodogaya | Văn phòng phường Hodogaya Tòa nhà chính Tầng 2 Số 25 | 045-334-6270 | [email protected] |
Phường Midori | Văn phòng phường Midori, tầng 3, số 1 31 | 045-930-2283 | [email protected] |
Phường Minami | Văn phòng phường Minami, tầng 3, số 10 34 | 045-341-1169 | [email protected] |
Các mục được đánh dấu "Thời hạn thanh toán đầy đủ (để thanh toán đầy đủ)" không thể được sử dụng sau thời hạn thanh toán.
Các biên lai thanh toán khác có thể được sử dụng cho đến ngày hết hạn được in ở mặt sau.
Nếu bạn thanh toán thông qua một tổ chức tài chính, v.v., bạn có thể sử dụng đến ngày 31 tháng 5 của năm sau. Tuy nhiên, các khoản thanh toán được thực hiện tại các cửa hàng tiện lợi, qua điện thoại thông minh, thẻ tín dụng hoặc Pay-easy sẽ chỉ được chấp nhận cho đến ngày 30 tháng 4 của năm sau. Ngoài ra, nếu bạn thanh toán sau ngày đến hạn, bạn có thể bị tính phí trả chậm.
※ Bất kể thời hạn là bao lâu, vui lòng thanh toán đúng ngày đến hạn.
[Trường hợp thời hạn xử lý được ghi trên giấy nộp tiền]
Nếu bạn trả toàn bộ số tiền thuế bằng cách ghi nợ trực tiếp hoặc nếu thuế thành phố, thuế tỉnh hoặc thuế môi trường lâm nghiệp cá nhân của bạn được khấu trừ khỏi lương hưu của bạn, thì sẽ không có số tiền nào phải trả trên biên lai thanh toán, vì vậy biên lai này không được đính kèm. Chúng tôi sẽ chỉ gửi cho bạn thông báo thuế.
Số tiền phải trả theo từng phương thức thanh toán được liệt kê ở trang đầu tiên của thông báo thuế.
[Số tiền cho từng phương thức thanh toán]
Nếu bạn được miễn thuế thành phố, thuế tỉnh hoặc thuế môi trường lâm nghiệp cho năm đó, chúng tôi sẽ không gửi thông báo này cho bạn. Nếu bạn có thu nhập trong năm trước và cần phải nộp thuế nhưng chưa nhận được thông báo, vui lòng liên hệ với Phòng Thuế thành phố thuộc Sở Thuế tại văn phòng phường của bạn. Nó cũng được đăng ở đây.
Thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được thu vào ngày 1 tháng 1 hàng năm. Bạn phải nộp thuế ngay cả khi bạn hiện không cư trú tại Thành phố Yokohama. Điều này vẫn áp dụng ngay cả khi bạn không còn cư trú tại Nhật Bản do rời khỏi đất nước.
※Nếu bạn không cư trú tại Thành phố Yokohama vào ngày 1 tháng 1, bạn có thể phải chịu thuế nhà ở.
Thuế đối với văn phòng, cơ sở kinh doanh và nhà ở
Thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được thu vào ngày 1 tháng 1 hàng năm. Nếu bạn còn sống vào ngày 1 tháng 1, nghĩa vụ thuế của bạn sẽ được chuyển cho người thừa kế, những người sẽ phải trả toàn bộ số tiền trong năm đó.
※ Nếu bạn đã từ bỏ quyền thừa kế, vui lòng liên hệ với Phòng Thuế thành phố thuộc Sở Thuế của phường bạn.
Khi thuế được khấu trừ khỏi lương công ty của bạn, thuế sẽ được khấu trừ thành 12 đợt từ tháng 6 đến tháng 5 năm sau. Do đó, nếu bạn nghỉ hưu vào giữa năm và vẫn còn số tiền thuế chưa khấu trừ, bạn sẽ được chuyển sang phương thức thanh toán riêng và có thể nhận được thông báo thanh toán thuế.
Phiếu thanh toán sau khi chuyển đổi này sẽ được gửi cho bạn sau khi công ty của bạn hoàn tất thủ tục chuyển đổi. Trong trường hợp từ chức, thủ tục chuyển đổi có thể mất một đến hai tháng.
※Điều này không áp dụng nếu toàn bộ số tiền thuế còn lại của bạn bị khấu trừ khỏi mức lương cuối cùng khi bạn nghỉ việc tại công ty.
Trong những trường hợp sau, bạn có thể nhận được hai thông báo nộp thuế cho hai năm khác nhau gần nhau. Vui lòng kiểm tra năm thuế trên thông báo thuế mà chúng tôi đã gửi cho bạn.
ví dụ: Nếu bạn rời công ty vào tháng 2 năm 2025
Thuế cá nhân thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp cho năm tài chính 2024
Nếu toàn bộ số tiền thuế còn lại không được khấu trừ vào tiền lương cuối cùng của bạn khi bạn nghỉ việc, bạn sẽ nhận được thông báo thuế với sự thay đổi về phương thức thanh toán để bạn có thể thanh toán bằng thuế.
Thuế cá nhân thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp cho năm tài chính 2025
Vì số tiền này không thể khấu trừ vào lương của bạn nên bạn sẽ nhận được thông báo thuế kèm theo biên lai thanh toán.
Nội dung
Ở thành phố chúng tôi, việc tính toán các loại thuế thành phố, thuế quận và thuế môi trường lâm nghiệp riêng lẻ được thực hiện bởi bộ phận thuế thành phố thuộc cục thuế của mỗi phường.
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về phương pháp tính toán hoặc nội dung tính toán, vui lòng liên hệ với bộ phận thuế thành phố thuộc cục thuế phường nơi bạn cư trú đã gửi thông báo cho bạn. Thông tin liên lạc sẽ được đưa vào thông báo. Nó cũng được đăng ở đây.
Bạn có thể chuyển đổi từ các biên lai thanh toán chưa đến hạn thanh toán. Vui lòng tham khảo ý kiến nhân viên kế toán tại công ty của bạn. Nếu thời hạn thanh toán đã qua, bạn sẽ không thể chuyển đổi và sẽ phải thanh toán bằng biên lai thanh toán.
Biểu mẫu này được gửi đến những người phải nộp thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp ngoài những khoản thuế được khấu trừ từ lương của họ. Vui lòng kiểm tra bảng phân tích thuế trên thông báo.
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với bộ phận thuế thành phố của cơ quan thuế đã gửi thông báo thuế cho bạn. Thông tin liên lạc sẽ được đưa vào thông báo. Nó cũng được đăng ở đây.
Do tiêu chuẩn khấu trừ đối với thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp riêng lẻ khác một phần so với thuế thu nhập nên biên lai khấu trừ thuế thu nhập và thông báo nộp thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp riêng lẻ có thể không khớp nhau. (Số tiền khấu trừ cơ bản, số tiền khấu trừ phụ thuộc, v.v.)
【thẩm quyền giải quyết】
Khấu trừ thu nhập (từ năm thuế 2021 trở đi)
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với bộ phận thuế thành phố thuộc sở thuế tại văn phòng phường đã gửi thông báo cho bạn. Thông tin liên lạc sẽ được đưa vào thông báo. Nó cũng được đăng ở đây.
Số tiền thu nhập từ lương dùng làm cơ sở tính thuế cá nhân của thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp không phải là số tiền ròng. Đây là số tiền trước khi khấu trừ thuế thu nhập, bảo hiểm xã hội, v.v. Số tiền thu nhập lương này được dựa trên báo cáo thanh toán lương do công ty bạn nộp và tờ khai thuế của bạn.
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với bộ phận thuế thành phố của cơ quan thuế đã gửi thông báo thuế cho bạn. Thông tin liên lạc sẽ được đưa vào thông báo. Nó cũng được đăng ở đây.
Có thể bạn có thu nhập lương từ nhiều công ty. Nếu bạn có nhiều thu nhập từ việc làm, tất cả thu nhập từ việc làm của bạn sẽ được cộng lại và sử dụng làm cơ sở để tính thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp cá nhân của bạn, trừ khi nó được kết hợp với thu nhập từ việc làm trước đây của bạn trong điều chỉnh cuối năm do nghỉ hưu, v.v. Ngoài ra, vui lòng kiểm tra lại biên lai khấu trừ thuế của năm đó.
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với bộ phận thuế thành phố thuộc sở thuế tại văn phòng phường đã gửi thông báo cho bạn. Thông tin liên lạc sẽ được đưa vào thông báo. Nó cũng được đăng ở đây.
Điều này được thể hiện trong phần phân tích khấu trừ thuế của thông báo thuế của bạn. Thuế này không được gọi là thuế quê hương mà được liệt kê là khoản khấu trừ thuế quyên góp.
[Số tiền khấu trừ thuế quê hương]
Thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được thu vào ngày 1 tháng 1 hàng năm. Nếu bạn là cư dân của Thành phố Yokohama vào ngày 1 tháng 1, bạn sẽ phải trả toàn bộ số tiền thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp của năm đó cho thành phố Yokohama.
Thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp được thu vào ngày 1 tháng 1 hàng năm. Nếu bạn không phải là cư dân của Thành phố Yokohama vào ngày 1 tháng 1, bạn sẽ phải trả toàn bộ số tiền thuế thành phố, thuế tỉnh (tên có thể thay đổi tùy theo thành phố) và thuế môi trường lâm nghiệp của năm đó cho thành phố nơi bạn sinh sống trước khi chuyển đến Thành phố Yokohama.
người khác
Người phụ trách thu thuế của chi cục thuế đã gửi thông báo thuế cho bạn sẽ là người liên hệ để tham vấn thanh toán, vì vậy, vui lòng liên hệ theo thông tin liên hệ được liệt kê trên biên lai thanh toán. Nó cũng được đăng ở đây.
Nếu nạn nhân thiên tai, người hưởng trợ cấp xã hội và người có hoàn cảnh cực kỳ khó khăn để nộp thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường rừng cá nhân cố gắng sử dụng tài sản, khả năng và mọi thứ khác mà họ sở hữu, và thậm chí với việc hoãn thu, v.v., khả năng (năng lực nộp thuế) của họ để nộp thuế thành phố, thuế tỉnh và thuế môi trường rừng cá nhân vẫn còn yếu và nhìn nhận một cách khách quan rằng họ gặp khó khăn trong việc nộp thuế, họ có thể đủ điều kiện để được giảm hoặc miễn thuế thành phố và thuế tỉnh cá nhân và được miễn thuế môi trường rừng (sau đây gọi là "giảm hoặc miễn, v.v.") theo các điều khoản của "Sắc lệnh thuế thành phố Yokohama" và "Luật về thuế môi trường rừng và thuế tài trợ môi trường rừng", v.v.
Xin lưu ý rằng khi nộp đơn xin giảm hoặc miễn thuế, đơn xin sẽ được xem xét dựa trên việc điều tra tài sản, tiền tiết kiệm, v.v. của bạn, cũng như tình trạng thu nhập của bất kỳ người thân nào cùng sống trong hộ gia đình với bạn, do đó, việc nộp đơn không nhất thiết có nghĩa là bạn sẽ được giảm hoặc miễn thuế.
Vui lòng kiểm tra ở đây để biết thêm chi tiết.
Giảm và miễn thuế cá nhân của thành phố và tỉnh và thuế môi trường lâm nghiệp
Liên hệ
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng liên hệ với văn phòng phường địa phương.
Văn phòng phường | cửa sổ | số điện thoại | địa chỉ email |
---|---|---|---|
Phường Aoba | Văn phòng phường Aoba, tầng 3, số 55 | 045-978-2241 | [email protected] |
Phường Asahi | Tòa nhà chính Văn phòng Phường Asahi Tầng 2 Số 28 | 045-954-6043 | [email protected] |
Phường Izumi | Văn phòng phường Izumi, tầng 3, số 304 | 045-800-2351 | [email protected] |
Phường Isogo | Văn phòng phường Isogo, tầng 3, số 10 34 | 045-750-2352 | [email protected] |
Quận Kanagawa | Tòa nhà chính của Văn phòng Quận Kanagawa, tầng 3, số 325 | 045-411-7041 | [email protected] |
Phường Kanazawa | Văn phòng Quận Kanazawa, tầng 3, số 1 304 | 045-788-7744 | [email protected] |
Phường Konan | Văn phòng phường Konan, tầng 3, số 31 | 045-847-8351 | [email protected] |
Phường Kohoku | Văn phòng phường Kohoku, tầng 3, số 31 | 045-540-2264 | [email protected] |
Phường Sakae | Tòa nhà chính của Văn phòng Phường Sakae Tầng 3 Số 30 | 045-894-8350 | [email protected] |
Phường Seya | Văn phòng phường Seya, tầng 3, số 33 | 045-367-5651 | [email protected] |
Phường Tsuzuki | Văn phòng phường Tsuzuki, tầng 3, số 10 34 | 045-948-2261 | [email protected] |
Phường Tsurumi | Văn phòng phường Tsurumi, tầng 4, số 10 2 | 045-510-1711 | [email protected] |
Phường Totsuka | Văn phòng phường Totsuka, tầng 7, số 72 | 045-866-8351 | [email protected] |
Phường Naka | Tòa nhà chính Văn phòng Phường Naka Tầng 4 Số 43 | 045-224-8191 | [email protected] |
Phường Nishi | Văn phòng phường Nishi, tầng 4, số 10 44 | 045-320-8341 | [email protected] |
Phường Hodogaya | Tòa nhà chính của Văn phòng Phường Hodogaya Tầng 2 Số 26 | 045-334-6241 | [email protected] |
Phường Midori | Văn phòng phường Midori, tầng 3, số 1 35 | 045-930-2261 | [email protected] |
Phường Minami | Văn phòng phường Minami, tầng 3, số 10 33 | 045-341-1157 | [email protected] |
※Để biết thêm thông tin về việc thu nợ đặc biệt từ những người có nghĩa vụ thu nợ đặc biệt, vui lòng liên hệ theo thông tin sau:
Trung tâm thu thuế đặc biệt, Cục Thuế doanh nghiệp, Cục Tài chính
điện thoại: 045-671-4471
Địa chỉ email: [email protected]
Thắc mắc về trang này
Phòng Thuế, Cục Thuế, Cục Tài chính (Chúng tôi không thể trả lời các câu hỏi liên quan đến vấn đề thuế cá nhân hoặc tờ khai thuế. Vui lòng liên hệ với phòng thuế của phường bạn.)
điện thoại: 045-671-2253
điện thoại: 045-671-2253
Fax: 045-641-2775
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 272-896-568