- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Cuộc sống và Thủ tục
- Sự hợp tác và học tập của công dân
- thư viện
- Khám phá Yokohama
- Bản thảo Lịch sử thành phố, Lịch sử thành phố, Lịch sử thành phố II
- Tài liệu Lịch sử Thành phố Yokohama Tập 16 Mục lục
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Tài liệu Lịch sử Thành phố Yokohama Tập 16 Mục lục
Cập nhật lần cuối: 29 tháng 7 năm 2024
Đến "Lịch sử thành phố Yokohama"
Thể loại 1 Tổng hợp
[Hẹn hò]
Được bổ nhiệm làm lãnh sự đầu tiên và hoạt động như đại diện hành chính (Phần 2, Thể loại 1, Mục 1 Cố vấn)
Cuộc hẹn lãnh sự không thể được công nhận chính thức trừ khi được chính phủ của chúng tôi chấp thuận.
(b) Thủ tục xử lý khi nhận được thông báo từ đại lý trong trường hợp chuyển giao lãnh sự, v.v.
Việc đại diện tạm thời cho mục đích đi lại lãnh sự trong phạm vi đế quốc, v.v., chỉ được văn phòng này chấp thuận.
Lãnh sự sẽ thông báo cho đại diện thường trực của lãnh sự quán và xử lý các trường hợp theo đúng quy định.
Ví dụ về Giấy phép đại lý hành chính thường trực trong Chính phủ điện tử
Mẫu Thư Kiểm Tra Lãnh Sự
Vị tể tướng thứ hai của triều đại nhà Thanh nên được coi là một sứ thần đặc mệnh toàn quyền.
Việc thay thế Bộ trưởng-lãnh sự thứ ba sẽ được công bố trên Công báo và báo cáo riêng.
Số 4 Trưởng lãnh sự cùng lịch sử và nguồn gốc của lãnh sự, cũng như hai vị lãnh sự từ các quốc gia khác, là thành viên của Hiệp hội Lãnh sự.
Đối xử với các lãnh sự được phái đi từ các quốc gia chưa ký kết Công ước số 5
Số 6 Chủ tịch Lãnh sự
Số 7 Đạo luật Văn bản Ngoại giao
B. Luật công văn ngoại giao do Bộ Ngoại giao quy định
Chuyến đi khứ hồi đến Bộ Ngoại giao theo quy định của pháp luật nêu trên
Các tước hiệu cố định cho quốc vương của mỗi quốc gia thành viên
Cách sử dụng ký tự "họ" cho người nước ngoài
E. Bản dịch tên của mỗi quốc gia đều thống nhất.
Đến Văn phòng Lãnh sự của White Earl Đại sứ quán tạm thời xử lý mẫu đơn địa chỉ của Nakasumi Kan
Danh hiệu danh dự để trao tặng tước vị cho phái viên Anh
Thứ tự địa chỉ gửi thông tư tới các lãnh sự sẽ dựa trên tên quốc gia "Al-Habet".
Lễ ký kết của Phó Bí thư Thống đốc Ri
Số 8: Bộ trưởng Ngoại giao và Lãnh sự trong Đế chế và các cuộc đàm phán
A. Các vụ việc đàm phán với nước ngoài có thể được tiến hành trực tiếp.
(b) Những trường hợp cần thảo luận với lãnh sự thì không được đàm phán với những người không phải là bên tham gia và những người không có thẩm quyền theo hiệp ước.
Khi chuyển đến lãnh sự để thi hành sắc lệnh của tỉnh, những người không có thẩm quyền lãnh sự không cần phải chuyển đến lãnh sự.
Đối với các quốc gia không có đại diện ngoại giao, thông báo của chính phủ chúng tôi sẽ được chuyển đến lãnh sự quán của họ thông qua các văn phòng địa phương.
Chỉ có Tổng lãnh sự Thụy Sĩ mới có thể liên lạc trực tiếp với Bộ Ngoại giao về các vấn đề nằm ngoài phạm vi thẩm quyền địa phương.
Mọi thắc mắc liên quan đến công việc chính thức đối với các phái viên nước ngoài đồn trú tại Đế quốc sẽ được thực hiện thông qua Bộ Ngoại giao.
Mọi thắc mắc liên quan đến công việc chính thức với các lãnh sự nước ngoài đóng tại Đế chế sẽ được thực hiện thông qua các văn phòng địa phương của các cảng mở.
Các cơ quan chính phủ của chúng tôi tại cảng có thể trả lời bằng thư cho lãnh sự về các vấn đề liên quan.
Các câu hỏi về cùng một sự việc gửi tới các lãnh sự của Trung Hoa Dân Quốc và các Lãnh sự của Trung Hoa Dân Quốc sẽ không kèm theo chữ ký đồng ký.
1. Các điều khoản của Hiệp ước về thư từ
2. Khi gửi thư cho các lãnh sự Anh, Pháp, Đức và Mỹ, phải kèm theo bản dịch.
Số 9: Giấy phép in biểu tượng Hoàng gia trên giấy dùng để trao đổi thư từ với các cơ quan chính phủ nước ngoài
Số 10 Khi nộp hồ sơ giấy tờ nước ngoài cho Bộ Ngoại giao phải kèm theo bản sao giấy tờ gốc.
Công văn lãnh sự số 11 liên quan đến các hiệp ước, luật lệ và hợp đồng cho thuê đất phải được gửi đến Bộ Ngoại giao hàng tháng kèm theo bản sao công văn của tháng trước.
Trường hợp số 12: Các trường hợp liên quan đến người nước ngoài: Khi báo cáo với Bộ trưởng Bộ Nội vụ lâm thời, cần nêu rõ trường hợp đó đã được báo cáo với Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hay chưa.
Số 13: Thủ tục thư từ cho các phái viên và lãnh sự của Đế quốc ở nước ngoài (Phần 2, Lớp 1, Số 4)
Khi một người muốn sử dụng dịch vụ của bộ trưởng hoặc lãnh sự cho công việc chính thức, người đó phải hỏi ý kiến hoặc yêu cầu Bộ trưởng Bộ Ngoại giao.
Liên hệ trực tiếp với Tổng lãnh sự Nhật Bản tại Hawaii
Các tài liệu do chính phủ nước ngoài biên soạn được giao cho các bộ trưởng ngoại giao và lãnh sự và khi được chính phủ của quốc gia đó yêu cầu, sẽ được chuyển đến Cục Quản lý Tài liệu của Dajokan.
Vui lòng liên hệ với Bộ Ngoại giao.
Điều 14 Các cơ quan khi dịch văn bản luật, pháp lệnh,... ra tiếng nước ngoài và xuất bản phải chịu sự kiểm duyệt của Bộ Ngoại giao.
Súng chào số 15 (2 phần, 1 lớp, 5 thanh tra)
I. Sắc lệnh chào của Hải quân
Quy định về nghi thức chào tạm thời bằng súng giữa các quốc gia Đồng minh
Chính phủ Anh đã thiết lập các quy tắc để phân biệt những con tàu nào được phép và không được phép bắn chào trên tàu của họ.
Ví dụ về bắn súng chào mừng chuyến thăm của Hiệp hội đua ngựa Nhật Bản
E. Sẽ thiết lập các quy tắc dành cho phái viên của mỗi quốc gia đóng quân tại Nhật Bản khi đi theo tàu chiến của nước mình khi đến và rời đi, và phái viên sẽ được chào bằng đại bác.
Cách bắn súng chào mừng tại một khẩu đội súng khi Bộ trưởng Đặc mệnh toàn quyền đến hoặc đi công tác chính thức
Số lượng phát súng chào mừng cựu Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Không có phong tục bắn súng chào mừng các cựu ủy viên.
Khi bắn súng chào vào tàu chiến nước ngoài để chào mừng sự đến hoặc rời đi của Đại sứ tại Nhật Bản, bên yêu cầu chào phải đáp lại.
Thứ tự thông báo luân phiên bắn pháo chào giữa tàu chiến trong nước và nước ngoài
Một ví dụ về nghi thức chào ban đêm trong đó một khẩu đội pháo hải quân và một khẩu đội pháo hải quân được kết hợp và mỗi nhóm lần lượt bắn một phát súng chào để kỷ niệm 50 năm ngày lên ngôi của Nữ hoàng Anh.
Tàu chiến của các quốc gia chưa ký kết hiệp ước có thể bắn chào vào các ngày lễ quốc gia, nhưng điều này sẽ không áp dụng đối với các khẩu đội pháo.
Hủy bỏ việc chào bằng súng khi các quan chức chính quyền địa phương đến thăm tàu chiến nước ngoài
Việc thực hiện bắn súng chào mừng vào ngày lễ quốc gia của chúng tôi sẽ được thông báo cho Lãnh sự.
Pin Kanagawa số 16 (Phiên bản thứ hai, Lớp 1, Số 7)
A. Các khẩu đội pháo sẽ bắn những lời chào liên quan đến quan hệ đối ngoại.
Để thuận tiện cho việc liên lạc, một đường dây điện thoại sẽ được lắp đặt giữa văn phòng tỉnh và đơn vị.
Các khẩu súng trên tàu đã được sửa chữa và việc bắn súng đã bị đình chỉ, do đó các tàu chiến đã tạm thời thả neo và một khẩu súng ăn mừng đã được bắn thay cho các khẩu đội pháo.
Một loạt súng chào mừng thứ hai được bắn vào khẩu đội pháo binh.
Lời chia buồn số 17 (Phần 2, Mục 1, Số 8)
Trong trường hợp một hoàng đế, thành viên hoàng gia, tổng thống nước ngoài, v.v. qua đời, Bộ Ngoại giao phải có lệnh thông báo cho quân đội và tổ chức lễ tưởng niệm.
Cách tiến hành tang lễ tại nơi đặt pháo
Người đứng đầu trực tiếp thông báo cho đơn vị và tổ chức lễ tưởng niệm. Sau đó, chính quyền đã được thông báo để đảm bảo sự việc tương tự sẽ không xảy ra nữa.
Ví dụ về nghi lễ tang lễ
Mọi tin tốt hay xấu liên quan đến Hoàng gia đều phải được thông báo cho Tổng lãnh sự Nhật Bản.
Ví dụ về lời chia buồn được gửi để đáp lại các thông báo lãnh sự liên quan đến thảm kịch của các gia đình hoàng gia nước ngoài
Ví dụ về việc xử lý các trường hợp liên quan đến cái chết của một phái viên nước ngoài
Khi Bộ trưởng Bộ Hữu Iwakura và Bộ trưởng Bộ Nội vụ Sanjo qua đời, nhiều lãnh sự quán đã gửi lời chia buồn.
Ví dụ về việc xử lý các trường hợp liên quan đến cái chết của một lãnh sự tại cảng
Số 18 Trao đổi thăm quan (Phần 2, Loại 1, Số 10)
Thứ tự trao đổi bộ trưởng ngoại giao và lãnh sự thăm Notoki
Có cần thiết phải tặng quà đáp lễ cho khách lãnh sự từ nhiều quốc gia khác nhau vào các ngày lễ quốc gia của chúng ta không?
Hano 1: Trình tự các cuộc viếng thăm và trao đổi với Tổng tư lệnh và thuyền trưởng các tàu chiến nước ngoài
2. Lệnh trước đó và quá trình dẫn đến việc sửa đổi lệnh đó
Lệnh thăm của Đô đốc Toàn quyền Hano 3 và Biên bản chuyến thăm của Tổng lãnh sự Hoa Kỳ
4. Ví dụ về sự đối xử ưu đãi bất thường dành cho Thống đốc khi đến thăm tàu Bồ Đào Nha
Thứ tự các chuyến thăm và trao đổi giữa các viên chức địa phương của chúng tôi và các viên chức khác
Phong tục thăm viếng của tàu chiến nước ngoài và lãnh sự các nước khác
Số 19 Giải trí VIP
Số 1: Tiệc chiêu đãi Hoàng tử Leo Paul của Hoàng gia Đức
Số 2: Tiếp đón Hoàng thân Mikhailovich của Nga
Phần 3: Lễ đón tiếp Hoàng tử Dev Hawongse của Hoàng gia Xiêm
Inno 4: Tiếp đón Hoàng tử Ferdinand của Úc
Inno 5: Tiếp đón Hoàng tử Benard của gia đình Saxe-Weimer thuộc Liên bang Đức
Inno6: Giải trí cho Hoàng tử Canot của Vương quốc Anh
INNO7 Chuẩn bị chiêu đãi Thái tử Nga
Inno 8: Tiếp đón Hoàng tử Ferdinand của Úc
Sự đối xử đặc biệt dành cho lãnh chúa phong kiến của bang Johoa ở Ấn Độ thuộc Anh
Đô đốc Hải quân Nga đã đồng ý
Tiệc chiêu đãi chuyến thăm của Đại sứ Xiêm tại Nhật Bản
Chuyến thăm số 20 tới Vườn Hama-rikyu ở Tokyo
B. Quy định thăm viếng
Ví dụ về giấy phép cho sĩ quan hải quân nước ngoài đến thăm chùa
Người đứng đầu công ty bưu chính nước ngoài đã cho phép chuyến thăm.
Tiệc số 21
Báo cáo tiệc chiêu đãi lễ hội Tencho của Thống đốc và thứ tự chỗ ngồi
Về việc không mặc quần áo trong số những vị khách được mời đến dự tiệc do Lãnh sự Trung Quốc tổ chức
Số 22 Cán bộ địa phương trên tàu cấm thuyền trưởng treo cờ quốc gia
Số 23 Thủ tục đón năm mới của Bộ trưởng Ngoại giao và Lãnh sự
Ví dụ về các cảng xử lý tàu quân sự quốc gia đến chưa hoàn thành Công ước số 24
Chào số 25, báo cáo tàu chiến ra vào với đầy đủ trang trí
Số 26 Các tàu thuộc địa của Anh được coi là tàu chiến do loại cờ mà chúng treo.
Số 27 Các cơ quan tỉnh và các lá cờ quốc gia Nite khác bị cấm
Số 28: Cấp giấy chứng nhận cho các phái viên và thành viên Nội các
Số 29: Thủ tục thông báo cho các lãnh sự về việc đình chỉ Ngày lễ Tổ tiên của Hoàng gia vào mùa xuân và mùa thu
Huy chương số 30
Quy định về việc xin cấp huy chương nước ngoài
B. Ví dụ về việc xử lý đơn xin cấp thị thực cho công dân Nhật Bản sống ở nước ngoài
Lời đề tặng số 31
Một nhạc cụ được Công tước xứ Samos, Thổ Nhĩ Kỳ tặng cho Hoàng đế
Trích từ cuốn sách của Tổng lãnh sự Hoa Kỳ Vhan Buren, Ibid.
Đô đốc Chandler thuộc Hạm đội phía Đông Hoa Kỳ, Ibid.
Khi gửi quà tặng cho Hoàng gia Áo và Bộ Nội vụ Hoàng gia, trước tiên phải xin phép đại sứ hoặc lãnh sự Áo đang công tác tại đó.
Đã nhận
Số 32 Nông nghiệp và Thương mại
A. Vi phạm nhãn hiệu của người nước ngoài là công dân Nhật Bản
Yêu cầu báo cáo chi phí hàng hóa xuất khẩu từ Lãnh sự quán Hoa Kỳ
Ví dụ về việc thực hiện các quy định phòng chống bệnh truyền nhiễm ở động vật
Nhà tù số 33 (Phần 2, Loại 1, Thanh tra số 11)
Các điều khoản của Công ước về việc cho mượn nhà tù theo yêu cầu của Lãnh sự
Theo yêu cầu của lãnh sự Tây Ban Nha, tình hình liên quan đến việc xử lý tù nhân Tây Ban Nha đang bị giam giữ
Hối lộ cho tù nhân nước ngoài
Số 34 Lương hưu cho người nước ngoài
Ví dụ về trợ cấp lương hưu
B. Phòng Quản lý lương hưu
Khi người hưởng lương hưu trở về nước, người đó phải nộp thông báo trước ba tháng so với tháng chi trả lương hưu và báo cáo ngay cho Bộ Tài chính.
Khi đó, số tiền đã nộp sẽ được báo cáo lên Bộ Ngoại giao.
Số 35: Chứng nhận giấy tờ do công dân Nhật Bản cấp cho công dân nước ngoài
A. Xác nhận lời tuyên thệ về việc nhận tiền bảo hiểm của Inosuke Shimizu
Về xuất khẩu gạo của Công ty TNHH Mitsui, như trên
Điều 36 Khi ký kết thỏa thuận giữa chính phủ Hàn Quốc và nhân dân thì phải có con dấu của chính phủ Tongliyam.
Số 37: Công dân Nhật Bản không được bán sách đã được người nước ngoài tái bản.
Điều 38: Không áp dụng lệnh trưng thu đối với người nước ngoài
Số 39: Báo cáo về tình hình chính trị chung tại Nhật Bản theo yêu cầu của lãnh sự nước ngoài
Số 40: Thủ tục cho công dân nước ngoài tham gia đấu thầu cạnh tranh các dự án xây dựng của chính phủ và các dự án khác tại Harland, Canada
Bằng khen tặng cho ảo thuật gia nước ngoài thứ 41
Hiệp ước và luật loại 2
Số 1 Danh mục các hiệp ước của các quốc gia khác nhau (Từ Kaei 7 đến Meiji 26)
Số 2 Hiệp ước hữu nghị và thương mại giữa Mexico và Hoa Kỳ
Hiệp ước
B. Quy định về chứng nhận quốc tịch
Mẫu giấy chứng nhận quốc tịch Hà Nội
Số 3: Bãi bỏ Điều khoản về thẩm quyền lãnh sự trong Công ước Bồ Đào Nha
Sắc lệnh của Hoàng đế về việc bãi bỏ
Tòa án Hoàng gia có thẩm quyền giải quyết các vấn đề pháp lý liên quan đến công dân Bồ Đào Nha.
Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Truyền thông đã ban hành chỉ thị nội bộ nêu rõ thận trọng là chìa khóa để xử lý các vụ việc liên quan đến công dân Bồ Đào Nha.
Hướng dẫn của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao liên quan đến Bộ trưởng Pháp kiêm nhiệm chức vụ Bộ trưởng Bồ Đào Nha và Tổng lãnh sự
Cuộc biểu tình của Lãnh sự Bồ Đào Nha về vụ việc Holitch
Chỉ thị của Thống đốc gửi đến các Trưởng phòng Cảnh sát và Quản giáo Nhà tù về việc Đối xử với Đối tượng Bồ Đào Nha
Số 4 Tội phạm bỏ trốn
B. Hiệp ước dẫn độ Nhật Bản-Hoa Kỳ
B. Đạo luật dẫn độ tội phạm bỏ trốn
Báo cáo với Bộ trưởng Bộ Ngoại giao về tội phạm bỏ trốn nước ngoài
Làm thế nào để đối phó với tội phạm sống ở nước ngoài
Việc bắt giữ tội phạm bỏ trốn từ các quốc gia mà Nhật Bản không có hiệp ước dẫn độ có thể được yêu cầu bởi các lãnh sự hoặc các cơ quan có thẩm quyền khác, hoặc có thể được xử lý theo quyết định của lãnh sự.
Thực hành xử lý khi xảy ra bắt giữ
Lãnh sự Anh tiến hành điều tra trên tàu ở Hồng Kông để thẩm vấn kẻ chạy trốn ở Hồng Kông
Khi Lãnh sự nhà Thanh yêu cầu điều tra một tên tội phạm bỏ trốn, các thủ tục xử lý tạm thời đã được xác định.
Trong trường hợp một công dân Trung Quốc phạm tội ở Hồng Kông và chạy trốn sang Nhật Bản, và lãnh sự Anh hoặc Trung Quốc cố gắng bắt giữ người đó, lãnh sự sẽ từ chối làm như vậy.
Thông báo của Tổng cục trưởng Tổng cục Cảnh sát về vấn đề này
Số 5 Trích đoạn từ các hiệp ước của các quốc gia khác nhau liên quan đến thẩm quyền lãnh sự trong các vấn đề hình sự
Phiên điều trần số 6 của Hội đồng Trưởng lão về Hiệp ước Nhật Bản-Nga
Số 7. Việc triệu tập công dân Nhật Bản đang cư trú tại Nhật Bản do tòa án nước ngoài thực hiện
A. Ví dụ về việc từ chối cung cấp tài liệu khi bị đơn trong vụ án dân sự là công dân Nhật Bản
(b) Các trường hợp cấp giấy chứng nhận khi bị đơn nước ngoài kháng cáo quyết định sơ thẩm trong vụ kiện riêng liên quan đến tội hình sự mà nguyên đơn là công dân Nhật Bản
Điều 8 Quyền tài phán đối với tội phạm do công dân Đế quốc làm việc trên tàu nước ngoài hoặc người nước ngoài khác phạm phải
Quyền tài phán đối với tội phạm do công dân Nhật Bản làm việc cho tàu nước ngoài neo đậu trên lãnh thổ của chúng tôi thực hiện
(b) Tính hợp lệ của lệnh do lãnh sự cấp khi công dân Nhật Bản bỏ tàu nước ngoài neo đậu trên lãnh thổ của chúng tôi
Quyền tài phán đối với tội phạm do người nước ngoài làm việc trên tàu nước ngoài và các tội phạm khác gây ra
Trong trường hợp của đoạn trước, lãnh sự Pháp của quốc gia mà tội phạm mang quốc tịch đã từ chối quyền tài phán.
Điều 9 Trong trường hợp phạm tội do người Nhật Bản làm việc trên tàu nước ngoài neo đậu tại lãnh thổ của một quốc gia nước ngoài có quyền tài phán ngoại giao trong Đế quốc thực hiện, quốc tịch của tàu
Ví dụ về các lãnh sự giao nộp tội phạm cho Đế chế
Số 10 Tội phạm chống lại người nước ngoài
Một trường hợp mà FSA tìm cách trừng phạt lãnh sự mà thủ phạm thuộc về
Ví dụ về các trường hợp công tố viên tìm cách trừng phạt
Thông báo của Viện trưởng Viện kiểm sát gửi đến viên chức có liên quan về báo cáo vụ án hình sự
Điều 11: Tội phạm do người nước ngoài phạm phải thuộc thẩm quyền của Đế quốc
Tiến trình truy tố tội phạm do công dân Hàn Quốc thực hiện
B. Thủ tục truy tố người nước ngoài không quốc tịch phạm tội
Cách xử lý tội phạm liên quan đến Đoàn danh dự 12
Số 13: Xử lý số tiền mà người Nhật Bản trả cho người nước ngoài nhằm mục đích mua bán hàng hóa giá rẻ
Số 14: Biện pháp xử lý hình sự toàn quốc liên quan đến thời kỳ trước khi thành lập Lãnh sự quán nhà Thanh
Điều 15: Áp dụng và bãi bỏ tội vi phạm pháp luật đối với công dân nhà Thanh
Số 16: Quyền hạn của Lãnh sự quán Trung Quốc trong việc xử lý tội phạm
(a) Quyền xét xử tội phạm
Ví dụ về việc trục xuất những tên trộm về nước của chúng
Số 17: Các quan chấp chính nhà Thanh thi hành quyền tư pháp ngoài khu định cư và bị khiển trách
Số 18 Tố tụng hình sự giữa thần dân của Đế chế và người nước ngoài
Số 19: Một ví dụ mới về nghi lễ tuyên thệ của thần dân Đế quốc tại các triều đình nước ngoài
Vụ án 20: Một cảnh sát đã đệ đơn kiện hình sự đối với một người nước ngoài về thiệt hại xảy ra trong quá trình làm nhiệm vụ
Số 21 Chi phí đi lại của nhân chứng hình sự Koga Trợ cấp hàng ngày
Điều 22: Trục xuất người nước ngoài cư trú phạm tội nghiêm trọng hoặc tội nhẹ đã bị xử phạt
A. Trích dẫn các điều khoản liên quan đến vấn đề này từ các hiệp ước của các quốc gia khác nhau
Ví dụ về thái độ chống lại người Mỹ gốc Nga
Số 23 Bắt cóc và bán trẻ em
Người nào cho con cháu mình cho người nước ngoài sẽ bị xử lý theo Điều 345 Bộ luật Hình sự.
(b) Trường hợp người đó bán con mình cho công dân Trung Quốc nhân danh cha mẹ nuôi và yêu cầu lãnh sự nhận lại con
Ví dụ về các yêu cầu gửi đến Lãnh sự quán để tìm lại trẻ em bị công dân Trung Quốc bắt cóc và để xử lý người mua
Đồn cảnh sát sẽ ngay lập tức tiếp nhận những trẻ em bị bán cho công dân Trung Quốc và thông báo cho họ về vụ việc.
Ví dụ về khiếu nại được người mua gửi đến lãnh sự quán
Bắt cóc trẻ em bởi một công dân Trung Quốc
Số 24 Fushiro
Hình phạt cho hành vi hỗ trợ và tiếp tay cho nạn buôn người và người mua
(b) Ví dụ về các trường hợp có yêu cầu gửi đến các cơ quan có thẩm quyền để điều chỉnh việc giao dịch chứng khoán do chính phủ nước ngoài phát hành
Một trường hợp trong đó có yêu cầu gửi đến lãnh sự có liên quan để cấm việc giải trí lẫn nhau giữa những người nước ngoài
Một vụ việc mà một công dân Trung Quốc đã hỗ trợ và tiếp tay cho việc kinh doanh xổ số đã được báo cáo với Lãnh sự để điều tra
Số 25 Người Thanh hút thuốc phiện
B. Quy định kiểm soát hút thuốc phiện
B. Thủ tục hải quan đối với việc hút thuốc phiện
Yêu cầu lãnh sự có hành động xử lý đối với nghi phạm.
Tiền phạt và tài sản tịch thu của người nước ngoài bị phạt theo Công ước số 26 sẽ thuộc về Chính phủ Nhật Bản.
Trích dẫn các điều khoản có liên quan từ các hiệp ước của nhiều quốc gia
Một vụ án mà viên lãnh sự đã phạt một người vi phạm Quy định Đường sắt Hoàng gia Đức và đưa người đó vào tù.
Vụ án số 27: Một vụ án mà một lãnh sự đã có hành động kỷ luật đối với hành vi vi phạm Quy định Đường sắt Đế quốc Đức
Số 28 Đất đai và Nhà cửa
Nghiêm cấm việc bán, cầm cố, viết giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, khoáng sản cho người nước ngoài.
Người nước ngoài không được phép mua hoặc sở hữu nhà bên ngoài khu định cư. Họ không được phép hứa mua hoặc bán trong thỏa thuận bất cứ thứ gì đã được mua.
Không có gì
Thủ tục xử lý khi giấy tờ sở hữu đất đai của người khác được viết cho người nước ngoài
Xử lý các vật dụng được đăng ký là của công dân Nhật Bản và do người nước ngoài sở hữu bên ngoài khu định cư
Báo cáo Bộ trưởng Bộ Ngoại giao về các vấn đề nêu trên
Ví dụ về trường hợp người nước ngoài gửi yêu cầu đến lãnh sự quán về việc bán đất ngoài khu vực nhượng quyền thông qua quảng cáo trên báo
Ví dụ về việc cho phép lưu trữ tạm thời hàng hóa bị đắm tàu bên ngoài khu định cư
3. Quyết định tương tự đã được đưa ra trước khi thiệt hại do hỏa hoạn xảy ra và đã được phép bán đấu giá hàng hóa bị hư hỏng trong khu định cư. Trong trường hợp này, các vấn đề hải quan đã được
Số 29 Giao dịch thương mại
Yokohama là một khu thương mại nên không có vấn đề gì nếu người nước ngoài tham gia buôn bán hoặc mua bán.
(b) Nếu không có giao dịch hoặc thỏa thuận nào được thực hiện bên ngoài các cảng và thị trường mở cửa cho người nước ngoài, chúng sẽ bị xử lý để không có giao dịch nào có thể được thực hiện.
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao sẽ ban hành chỉ thị cho thống đốc và thống đốc sẽ ban hành chỉ thị cho cảnh sát trưởng và thống đốc quận về việc quản lý người nước ngoài tham gia thương mại trên đất liền.
2. Người Pháp tham gia kinh doanh xe ngựa bên ngoài khu định cư Bắc Kinh bị cấm.
Ví dụ về hình phạt đối với công dân Trung Quốc điều hành doanh nghiệp đóng tàu bên ngoài khu định cư dưới tên công dân Nhật Bản
Ví dụ về các trường hợp người nước ngoài bị cấm tham gia hoạt động đấu giá bên ngoài khu định cư Tokyo
Người nước ngoài đăng ký dưới tên công dân Nhật Bản và tham gia hoạt động thương mại bên ngoài khu định cư phải báo cáo điều này với Bộ trưởng Bộ Ngoại giao.
Số 30 vi phạm nhãn hiệu nhà Thanh Trung Quốc
A. Trích đoạn các điều khoản liên quan của Hiệp ước Trung-Nhật
Khi công dân Trung Quốc tham gia vào hoạt động thương mại ở đại lục, công dân Nhật Bản liên quan sẽ không bị trừng phạt, và nếu hàng hóa không nằm trong tay công dân Trung Quốc, giới hạn tịch thu sẽ là tuyến tính.
Ví dụ về các trường hợp viên chức lãnh sự được chuyển đến Lãnh sự để giải quyết các hành vi vi phạm Đạo luật và trường hợp hàng hóa được miễn tịch thu theo yêu cầu của Lãnh sự, v.v.
Việc truy tố một viên chức lãnh sự vì vi phạm Công ước số 31 có thể được thực hiện bởi chính quyền địa phương hoặc công tố viên.
Số 32 Kinh doanh và tài sản chịu thuế
a) Khi người Nhật Bản đăng ký cho người nước ngoài trong khu định cư và tiến hành hoạt động kinh doanh chịu thuế thì thực hiện theo các thủ tục sau:
Thông báo từ Trưởng phòng điều tra về việc đàm phán với phái viên về lệnh cấm bán rượu, thuốc lá, v.v. cho công dân Trung Quốc đã hoàn tất
Ví dụ về việc đình chỉ hoạt động sản xuất rượu của một người đàn ông Trung Quốc tên là Nagayoshi
Kết thúc thuế cấp phép cửa hàng rượu trước đây thu từ người nước ngoài
Ví dụ về một người Trung Quốc nộp đơn xin bán thuốc
Ví dụ về một sàn giao dịch ngoại hối được thành lập và sau đó đóng cửa
Ví dụ về người nước ngoài thành lập sàn giao dịch chứng khoán cho một công ty thương mại nước ngoài
Hiệp hội nước ngoài Japan Beer Brewing Company đã được cấp giấy phép kinh doanh để tuân thủ các quy định về thuế rượu.
Sau đó, công ty sẽ hướng dẫn Bộ trưởng Bộ Tài chính nộp lệ phí cấp phép bán rượu.
Thuế đối với công dân chưa hoàn thành Hiệp ước
Thắc mắc về quy định thuế thuốc lá liên quan đến thủ tục bán lá thuốc lá sản xuất trong nước cho người nước ngoài
Những người chưa tham gia hiệp ước và tuân thủ các quy định về thuế và tham gia kinh doanh thuốc lá
Trường hợp tòa án ra phán quyết chống lại công dân nước ngoài chưa tham gia Công ước Wa về buôn bán thuốc lá tại Nhật Bản
Yêu cầu Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn xử lý thuế đối với thuốc lá sợi nhập khẩu sản xuất ở nước ngoài
Tỉnh Osaka ban hành chỉ thị về thuế đối với ô tô do người nước ngoài sở hữu
Loại 6 việc làm nước ngoài, du lịch nước ngoài, săn bắn, bản thảo chưa hoàn thành
Tuyển dụng người nước ngoài
Số 1 Quy định về việc sử dụng lao động nước ngoài trong khu vực công và tư
Hướng dẫn tuyển dụng người nước ngoài vào làm việc tại cơ quan nhà nước thứ hai
Khi tuyển dụng nhân viên của các cơ quan chính phủ khác, bạn phải tham khảo ý kiến của cơ quan chính phủ đó trước.
Trước khi được tuyển dụng, hãy kiểm tra xem người đó đã từng được một cơ quan chính phủ nào tuyển dụng hay chưa. Nếu người đó được một cơ quan chính phủ khác tuyển dụng, trước tiên người đó phải liên hệ với cơ quan chính phủ đó.
Ví dụ về hợp đồng lao động
Phương pháp báo cáo khi tuyển dụng người nước ngoài vào cơ quan nhà nước cấp 3
Mọi hoạt động tuyển dụng và chuyển công tác phải được báo cáo với Hội đồng Kiểm toán. Tuy nhiên, điều này không áp dụng đối với những người không được trả lương từ kho bạc nhà nước.
(b) Báo cáo với Nội các và mỗi bộ có thẩm quyền
Tương tự như trên, mẫu báo cáo cho Bộ Ngoại giao, Ban Kiểm toán và Bộ Nội vụ
Số 4 Người nước ngoài làm việc cho chính phủ về nước nghỉ phép
Trong thời gian thỉnh cầu, tiền lương và phụ cấp sẽ không được trả.
Khi trở về nhà sau kỳ nghỉ, anh ta sẽ được yêu cầu điều tra sự việc và nhận trước lương cùng một vài tháng lương.
Yêu cầu Bộ Nội vụ
Quyết định cho phép yêu cầu xin phép về nước và ủy thác một số nhiệm vụ khi về nước với mức lương hoặc phụ cấp trong phạm vi phụ cấp cố định của Chính phủ.
Mỗi cơ quan có thể xử lý nó theo quyết định riêng của mình.
Số 5 Chi phí đi lại chung cho người nước ngoài làm việc cho chính phủ
Số 6 Quyền lợi về tình trạng như trên
Khi cân nhắc việc cấp chế độ đãi ngộ cao hơn chế độ đãi ngộ dành cho shonin, trước tiên phải tham khảo ý kiến của Trưởng cơ quan nội chính Hoàng gia.
Ví dụ về các cuộc đàm phán liên quan đến việc điều trị cho Ronembryni và hai cá nhân khác
Hahoiral. Những người đã nhận được cấp bậc Eldrich và giữ các chức vụ trong chính phủ nước ngoài hoặc đã được trao tặng Huân chương Hoàng gia.
Những người giữ chức vụ chính thức hoặc nhận lệnh tương đương với lệnh của Triều đình sẽ được đối xử như vậy.
Bất kỳ sự tăng hoặc giảm nào về số lượng nhân viên có bậc lương từ 2,5 trở lên đều phải được Thư ký báo cáo lên Chánh Văn phòng Lễ tân.
Số 7 Woseborn yêu cầu bồi thường khi bị sa thải
Số 8 Người nước ngoài làm việc cho chính phủ
Ví dụ về giải thưởng
Trong trường hợp công dân Đức nhận được Huân chương Tai Trắng và thăng chức, cần phải liên hệ với chính quyền nước sở tại. Trong trường hợp sa thải, phải tiến hành điều tra trước bốn tháng.
Số 9: Ví dụ về giấy chứng nhận được cấp khi sa thải người lao động nước ngoài do Cơ quan tuyển dụng
Số 10: Cách thức thông báo với Bộ Ngoại giao về việc làm tư nhân của người nước ngoài
Việc tuyển dụng và các hình thức chuyển giao khác phải được người sử dụng lao động thông báo cho cơ quan có thẩm quyền và cơ quan có thẩm quyền phải thông báo cho Bộ Ngoại giao.
Thông báo tuyển dụng phải được nộp trước khi ký kết hợp đồng và đơn xin thường trú ở nước ngoài tại nơi định cư phải được gửi đến Bộ trưởng Bộ Ngoại giao.
Ví dụ về mẫu thông báo tuyển dụng
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao gần đây đã chỉ thị cho nhân viên phải thận trọng về sự bất tiện khi không thông báo về việc chuyển công tác sau khi tuyển dụng.
Số 11 Nghệ sĩ nước ngoài được thuê riêng
Mặc dù không có lệnh cấm thuê người biểu diễn tại cảng, nhưng không có lệnh cấm thuê người biểu diễn ở những nơi khác hoặc biểu diễn chung.
(b) Tại những nơi trong phạm vi đi bộ của khu định cư, các trường hợp xin phép tổ chức các sự kiện giải trí và các đơn xin cấp phép loại này theo thời gian
Vui lòng liên hệ với Bộ Ngoại giao.
Ví dụ về các buổi biểu diễn được phép diễn ra ngoài các quy định của khu vui chơi giải trí vi phạm quy trình nêu trong đoạn trước
Cách xử lý trên chỉ nhằm mục đích điều tra tạm thời và không nên dùng làm ví dụ cho tương lai. Do đó, nếu một đơn xin tương tự được nộp trong tương lai,
Văn phòng này sẽ từ chối đơn đăng ký và có những người mới đăng ký là người Nhật và đang tự do đi lại từ nơi này đến nơi khác.
Về những vấn đề cần quan tâm, v.v.,
Khách du lịch nước ngoài
Số 12 Quy định dành cho người nước ngoài đi bộ
Trích dẫn các điều khoản có liên quan từ các hiệp ước của nhiều quốc gia
Ngay cả khi không nằm trong quy định đi bộ, những địa điểm gần đó cũng nên được đối xử khoan dung.
Khu vực xung quanh Misaki ở tỉnh Sagami nằm ngoài phạm vi quy định và chỉ được phép đi bộ trên mặt biển.
Quy định đi bộ chỉ giới hạn trên đất liền và không áp dụng cho vùng biển.
Thông báo về quy định dành cho người nước ngoài đi bộ quanh Quận Tokyo
Mặc dù các đặc quyền của quy định về du lịch giải trí không áp dụng cho người Trung Quốc, nhưng hoạt động du lịch giải trí của họ vẫn sẽ được chấp nhận trong thời điểm hiện tại.
Đáp lại yêu cầu công khai của lãnh sự Trung Quốc về điều khoản nói trên, chính phủ trả lời rằng không có điều khoản nào như vậy trong Hiệp ước Nhật Bản-Trung Quốc.
Nguồn gốc của việc xây dựng biển báo và vị trí của biển báo và sơ đồ vị trí của biển báo
Tên của vị trí lắp đặt biển báo
Ví dụ về đơn kiến nghị gửi Bộ Nội vụ về việc lắp đặt biển báo mới
Số 13: Lưu trú trong Quy định đi bộ
Thủ tục lưu trú của một nhà điều hành khách sạn
Quy tắc tương tự áp dụng cho bất kỳ ai ngoài cùng một doanh nhân.
Người nghèo được phép ở tại các nhà trọ gần khu định cư.
Đồn cảnh sát thực thi cắm trại Thực thi và lập lịch cắm trại hàng tháng
Chúng tôi sẽ không cho phép trẻ em nước ngoài đang lưu trú tại nơi lưu trú nộp đơn xin nhập học vào các trường tiểu học địa phương.
Mẫu số 14 Giấy phép đi lại nội địa cho người nước ngoài
A. Tài trợ cho nhân viên nước ngoài thông thường
Tài trợ cho nhân viên nước ngoài
Số 15 Đơn xin cấp giấy phép đi lại cho người nước ngoài và giấy phép đi công tác
A. Quy định và Quy chế liên quan đến Ứng dụng
Ví dụ về đơn xin cấp chứng chỉ hoặc giấy phép cho công việc và bảo trì sức khỏe
Trong trường hợp tàu đắm của nước ngoài tư nhân, v.v., việc sử dụng thẻ đi lại thông thường để đi lại tạm thời cũng được phép.
Ví dụ về trường hợp chứng chỉ trên được yêu cầu cho công việc bình thường nhưng không được chấp thuận
Ví dụ về việc từ chối đơn xin cấp giấy phép kinh doanh tư nhân
Những người làm việc tại các tỉnh khác phải nộp đơn lên tỉnh chính để xin giấy phép đi lại và cư trú tại khu vực của mình.
Và giấy phép đi lại cho cư dân nước ngoài trong khu định cư để đi đến những nơi họ có thể trở về từ nơi cư trú trong một ngày có thể được chuẩn bị và cấp bởi từng văn phòng địa phương.
Về việc cấp giấy phép, chứng chỉ, Cục và Bộ Ngoại giao sẽ bãi bỏ việc sử dụng chung giấy tờ kèm theo.
Số 16 Nhà ngoại giao, Tổng lãnh sự và Hai Lãnh sự Du lịch trong nước
A. Một điều khoản của hiệp ước quy định rằng các đại diện ngoại giao và tổng lãnh sự có thể tự do đi lại và các lãnh sự chỉ có thể đến một địa điểm khi thực hiện một số nhiệm vụ nhất định.
Khi Tổng lãnh sự đi công tác, Bộ Ngoại giao sẽ cung cấp thư giới thiệu.
Tài liệu đính kèm ở trên là bắt buộc khi đi lại trong tỉnh.
Thủ tục cấp giấy phép đi lại nội địa cho công dân không phải là công dân của Công ước
Phi công có Giấy phép số 18 không được phép hạ cánh, nghỉ qua đêm ở khu vực ven biển hoặc quay trở lại nơi khởi hành nếu không có giấy phép.
Số 19: Ví dụ về bằng sáng chế cho việc đi lại nội địa để cứu hộ tàu đắm hoặc công tác từ thiện
Người có giấy phép lưu trú số 20 được phép lưu trú tại các cơ sở lưu trú ngoài quy định của chuyến du lịch, ngay cả khi không lưu trú tại nhà trọ.
Số 21 Thủ tục xin giấy phép tham quan Kyoto và khu vực tham quan
Số 22 Giấy phép du lịch suối nước nóng Hakone Atami
B. Hướng dẫn cách xử lý sự cố cũng như mẫu đơn xin cấp phép và đơn đăng ký
(b) Thông báo cấp cho lãnh sự và thông báo trên báo chí
3) Thông báo trên báo về lệ phí
2. Công dân Hoa Kỳ phải nộp đơn thông qua lãnh sự quán.
(e) Theo việc bãi bỏ thủ tục nêu trên, Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ và người đồng cấp của ông/bà
F. Cấp giấy phép miễn phí
Thủ tục cấp giấy chứng nhận cho người tạm trú tại cảng
Báo cáo số lượng người được tài trợ cho Bộ Ngoại giao
Xử lý giấy phép bị mất hoặc không được trả lại
Công dân Trung Quốc sẽ không được phép đến thăm suối nước nóng trừ khi họ là người giúp việc của người nước ngoài khác và các thủ tục sẽ được sửa đổi để có thể cấp giấy phép chung.
Và cách xử lý nó
Một ví dụ về bằng tốt nghiệp được trao tặng như một món quà cho một quốc gia không tham gia Hiệp ước
Ví dụ về giấy phép đặc biệt đã cấp
Trong số những công dân không theo công ước, các quý tộc và quý ông có thể chứng minh rằng họ không thể đi du lịch do bệnh tật hoặc các trường hợp khác sẽ được cấp giấy phép sau khi thu một khoản phí.
Giấy phép được lập bằng nguồn chi phí của cơ quan và lệ phí được nộp vào kho bạc nhà nước.
Số 23 Quy định về khách du lịch nước ngoài trong khu vực nội địa và các thủ tục xử lý khác
Kiểm tra giấy phép cho khách sạn và cảnh sát
(b) Thủ tục xử lý những người vi phạm giấy phép hoặc các thỏa thuận khác
C. Người không có giấy phép đi tàu vi phạm quy định
2) Yêu cầu xử lý yêu cầu từ mỗi tỉnh
Yêu cầu và Lệnh của Thống đốc Tỉnh Shiga về chi phí hộ tống những người phạm tội khi đi du lịch và những người đi du lịch trái phép
Ví dụ về yêu cầu bồi thường phí hộ tống du khách không có giấy phép của Hà Lan đến lãnh sự quán
Người dân Trung Quốc nhất trí
Nếu bạn là công dân Hoa Kỳ có giấy phép du lịch và cần chi phí đi lại trong chuyến đi, bạn có thể yêu cầu lãnh sự hoàn trả số tiền lên đến mức có thể bồi thường chính thức.
Câu trả lời là không.
Chuyến đi khứ hồi với Thống đốc tỉnh Shizuoka về việc áp giải người vi phạm luật du lịch và thủ tục yêu cầu phí áp giải, v.v.
Số 24 Xử phạt đối với người vi phạm luật du lịch
Trích đoạn từ các điều khoản của Công ước liên quan đến trọng tài
Bộ trưởng Anh quy định hình phạt đối với hành vi vi phạm lệnh đi lại của công dân nước ngoài
Trước khi các hình phạt trên được ban hành, đã có yêu cầu gửi đến Lãnh sự quán Anh về việc trừng phạt những người vi phạm, nhưng câu trả lời là sẽ rất khó để áp dụng bất kỳ hình phạt nào nếu không có bất kỳ quy định nào.
Nộp cho Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Yêu cầu của Đức về các biện pháp áp dụng đối với người vi phạm lệnh cấm đi lại dựa trên điều khoản quốc gia được ưu đãi nhất, do đó rất khó để thực hiện các biện pháp dựa trên các điều khoản trong hiệp ước của nước này.
Trả lời: Kết quả là Bộ trưởng Bộ Ngoại giao đã được thông báo về thủ tục yêu cầu các biện pháp tạm thời thông qua đàm phán ngoại giao.
Chỉ thị của Bộ trưởng Bộ Tư pháp trả lời đơn kiến nghị do Viện trưởng Tòa án quận Yokohama đệ trình lên Bộ trưởng Bộ Tư pháp về vấn đề nêu trên.
Một vụ việc có yêu cầu gửi đến lãnh sự quán Anh và Hoa Kỳ về việc xử phạt một người vi phạm giấy phép đi suối nước nóng, nhưng hoàn cảnh vi phạm vô ý không rõ ràng và không tiến hành điều tra.
Ví dụ về việc đình chỉ giấy phép đối với người vi phạm cùng một hành vi phạm tội
Ví dụ về các biện pháp xử lý của lãnh sự để đáp ứng yêu cầu của Cơ quan đối với công dân Trung Quốc vi phạm luật đi lại
Số 25 Định cư nước ngoài
Khi người nước ngoài làm việc theo hợp đồng tư nhân được phép sống ở nước ngoài, họ phải xin phép người sử dụng lao động thông qua văn phòng chính quyền địa phương và sau đó là Bộ Ngoại giao.
Trong trường hợp trên, những người được thuê để biểu diễn học thuật, thủ công, v.v. sẽ không được phép sử dụng cơ sở vật chất này.
Bộ Ngoại giao đã gặp vấn đề với đơn xin cấp thị thực của người được tuyển dụng làm đại diện doanh nghiệp và cuối cùng đã không cho phép.
Người đã được cấp phép cư trú ở nước ngoài theo quy định tại khoản trước nếu chuyển đi thì phải nộp đơn thông báo và không phải xin cấp giấy phép cư trú.
Việc di dời cùng với người sử dụng lao động hoặc trong phạm vi gần nơi đã xin phép ban đầu bị hạn chế. Việc di chuyển đến một thành phố, quận hoặc khu vực khác cũng được phép.
Vị trí gần và có vẻ như sắp chuyển đi.
Mẫu giấy chứng nhận cư trú ở nước ngoài và giấy chứng nhận sẽ do chính quyền địa phương chuẩn bị.
Khi chuyển đến địa chỉ mới, thông tin thay đổi trên giấy chứng nhận sẽ bị bỏ qua và các thông tin đã thông báo sẽ được nhập vào giấy chứng nhận trước đó và được cấp.
Ví dụ về việc từ chối đơn xin cư trú ở nước ngoài
Khi một công dân nước ngoài làm việc cho một tỉnh khác muốn cư trú tại tỉnh này, người đó phải nộp đơn đến văn phòng này thông qua khu vực pháp lý của người sử dụng lao động.
Trong trường hợp người nước ngoài cư trú tại tỉnh nơi người sử dụng lao động đăng ký, ngay cả khi người nước ngoài đó đang ở tỉnh đó vào thời điểm làm việc, người sử dụng lao động vẫn phải thông qua thẩm quyền
Đơn xin gửi Bộ Ngoại giao
Ví dụ về các trường hợp được phép tạm trú tạm thời cho người nước ngoài làm việc cho chính phủ
Bản dự thảo hợp đồng thỏa thuận cho người nước ngoài làm việc cho người nước ngoài và nhân viên phái đoàn, v.v. về việc thuê và cho thuê tài sản từ chính quyền địa phương đã được phê duyệt trước khi ký kết thỏa thuận.
Ví dụ về việc xử lý đơn xin phê duyệt hợp đồng cho thuê
Người nước ngoài được phép cư trú ở nước ngoài chỉ được phép sống cùng người thân và người giúp việc, không được phép ở cùng người nước ngoài khác trong thời gian ngắn.
Sống chung là không thể
Một trường hợp mà một phụ nữ Nhật Bản trước đây đã kết hôn với một người nước ngoài được phép ở tạm thời với người thân bên ngoài khu định cư vì vợ cô ấy bị bệnh
Những đứa trẻ sinh ra trong cùng thời kỳ sẽ được chuyển về cho cha mẹ ruột của mình.
Ví dụ về giấy phép cư trú ở nước ngoài cho mục đích điều trị cho người nước ngoài
Săn người ngoài hành tinh
Quy định săn bắn số 26 và các quy định bổ sung
Luật săn bắn
(b) Phí săn bắn và thành lập khu vực săn bắn được nộp dưới hình thức tem đăng ký. (Sắc lệnh của Hoàng gia)
Quy định về thực thi luật săn bắn (Sắc lệnh của Bộ)
Thủ tục xử lý luật săn bắn (Hướng dẫn)
Mẫu giấy phép săn bắn (thông báo công khai)
F. Thủ tục nộp đơn xin Luật săn bắn và hướng dẫn xử lý Luật
Số 27: Cách cấp giấy phép cho Asahi, Sumi và Sanguokujin
Giấy phép săn bắn sẽ được cấp và hoạt động săn bắn sẽ được thực hiện theo đúng quy định săn bắn. Tuy nhiên, khu vực săn bắn của người Bồ Đào Nha chỉ giới hạn trong phạm vi của hiệp ước.
Việc nộp đơn xin cấp phép và mọi thủ tục khác sẽ giống như đối với công dân Nhật Bản.
Số 28 Hướng dẫn xử lý việc săn bắn của viên chức nước ngoài
Cụ thể là cấp giấy phép săn bắn thay cho giấy phép và xử lý các trường hợp vi phạm.
Mẫu giấy phép săn bắn
Sửa đổi số 29: Cấp giấy phép cho công dân nước ngoài của Liên minh
Trong quá trình đàm phán, phái viên sẽ không được cấp giấy phép áp dụng quy định săn bắn cho người nước ngoài.
(b) Về việc cấp giấy phép, các thủ tục xử lý sẽ được xác định.
Không có giấy phép nào được cấp cho những người từ triều đại nhà Thanh, Pháp hoặc Nga, và lệnh cấm đối với người Pháp và Nga đã được dỡ bỏ.
Số 30 Giấy phép Ngân sách Bộ Nông nghiệp và Thương mại Cao cấp Thư giao hàng Ví dụ
Ngày bắt đầu cấp giấy phép số 31 sẽ được ấn định và thủ tục xuất bản báo thường niên sẽ bị bãi bỏ.
Số 32 Bộ Nông nghiệp và Thương mại Bộ Nông nghiệp và Thương mại Bảng thống kê chứng chỉ có ví dụ đính kèm
Số 33: Giấy phép sẽ không được cấp cho công dân không phải là công dân của Hiệp ước
Số 34 Quy định về săn bắn và sử dụng vũ khí trái phép của Anh
Số 35 Quy định về việc xử phạt vi phạm quy định săn bắn của Đức
Vụ án 36: Công tố viên yêu cầu tuyên án vi phạm quy định săn bắn của Clausen
Số 37 Quy định Anh-Đức Văn bản gốc
Thắc mắc về trang này
Ban Thư ký Hội đồng Giáo dục Thư viện Trung ương Phòng Vật liệu Nghiên cứu
điện thoại: 045-262-7336
điện thoại: 045-262-7336
Fax: 045-262-0054
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 624-829-538