現在位置
- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Cuộc sống và Thủ tục
- Sự hợp tác và học tập của công dân
- thư viện
- Khám phá Yokohama
- Bản thảo Lịch sử thành phố, Lịch sử thành phố, Lịch sử thành phố II
- Tài liệu Lịch sử Thành phố Yokohama Tập 19 Mục lục
Cập nhật lần cuối: 29 tháng 7 năm 2024
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Tài liệu Lịch sử Thành phố Yokohama Tập 19 Mục lục
Đến "Lịch sử thành phố Yokohama"
Xã hội
Điều 1 Bắn súng chào mừng sinh nhật của Tổng thống đầu tiên của Hoa Kỳ,
Điều 2 Thông báo lễ đốt đèn
Điều 3 Báo cáo về việc đổi tên tòa án thành văn phòng tỉnh
Điều 4: Về việc chuyển giao thư
Điều 5 Bộ Ngoại giao thông báo sẽ bãi bỏ việc trao đổi thư từ giữa các phái viên và viên chức của mỗi nước và
Cán bộ chính quyền tỉnh và cán bộ chính quyền địa phương
Điều 6 Thông báo cho Bộ trưởng Anh
Điều 7: Thư của Cảng trưởng Polvizno
Điều 8: Bộ Nội vụ và Truyền thông Pháp
Điều 9 S.R. Chuyến thăm của Brown
Điều 10: Đáp lại yêu cầu của Tỉnh Shinagawa, một lá thư bày tỏ ý định đã được gửi tới Anh
Điều 11: Thư về việc trả lại quân lính Anh cho Nhật Bản
Điều 12: Yêu cầu đóng dấu của thương gia người Anh Shakemo từ Niigata
Điều 13: Thư từ liên quan đến việc giới thiệu cuốn sách về nghề nuôi tằm của ông Adams người Anh
Điều 14
Điều 15: Thư yêu cầu của Lãnh sự Itari gửi hạt lúa mì
Điều 16: Thư chia buồn gửi Đại sứ Anh tại Nhật Bản theo yêu cầu của Bộ Ngoại giao
Điều 17. Báo cáo và phản hồi về việc bắn đại bác chào mừng ngày 10 tháng 9, Ngày Hoàng đế Ma Cao
Điều 18. Thư gửi các quan viên báo tin mừng sinh nhật Thiên hoàng và phát súng chào mừng
Điều 19: Trường hợp người Pháp chưa nhận được thư yêu cầu từ cơ quan tỉnh,
Xin vui lòng gửi văn bản của Điều 20, số 45 tới Bộ trưởng Pháp.
Điều 21: Bắn súng chào mừng tàu chiến Hennessyar của Hoa Kỳ đến
Điều 22: Tặng thư chúc mừng năm mới cho mỗi Okushi.
Điều 23: Thư cảm ơn về công tác phòng cháy chữa cháy
Điều 24: Thông báo văn phòng sẽ đóng cửa để vệ sinh bụi vào ngày 13.
Xin đính kèm bản dịch vào văn bản Điều 25.
Điều 26 Thư gửi Bộ trưởng Ý
Điều 27: Văn bản trả công phòng cháy chữa cháy
Điều 28: Lễ di tản khỏi cảng này
Điều 29: Đề xuất của Công ty Hatson Malcolm
Tàu thuê
Điều 1 Thuê tàu Hikin Mỹ tại miền Kanazawa Điều 1
Điều 2: Thuê tàu của Hoa Kỳ để trả lại Lãnh thổ Himeji
Điều 3 Thay thế chế độ nghĩa vụ quân sự của Kagoshima và thuê tàu nước ngoài
Điều 4: Việc làm của Keizaburo Matsudaira trên tàu nước ngoài
Điều 5 Thay thế quân sự vùng Hizen Saga và thuê tàu nước ngoài
Điều 6 Vụ án thuê tàu nước ngoài của Quận Tokyo
Điều 7: Đóng tàu than Echizenya Sobei tại Hoa Kỳ
Điều 8 Dự thảo hợp đồng thuê tàu
Tàu khó khăn
Loại tàu khó một
Điều 1: Một tàu buôn của Anh bị đắm ở làng Terao, tỉnh Niigata. Con tàu trở về cảng chỉ với một thủy thủ trên tàu.
Tư vấn về việc xin cấp phép vận tải đường bộ
Bài viết 2: Vụ đắm tàu buôn Anh ngoài khơi bờ biển làng Shirako, huyện Asaho, tỉnh Boso
Điều 3: Trường hợp một người đàn ông Anh đổ bộ vào Kamimiya Tamura, Soshu, gây ra sóng lớn và bị thương.
Điều 4: Công dân Anh đến trên một con tàu gặp nạn gần Uraga
Điều 5: Vụ việc cứu hộ người nước ngoài trên tàu đắm của Đế quốc tại Kumano, Kishu
Điều 6 Vào ngày 5 tháng 7, một vụ nổ hơi nước đã xảy ra trên xe buýt đưa đón USS City chạy giữa Tokyo và Yokohama gần Tsukiji và Hatoba ở Tokyo, gây ra thương vong.
Một lá thư cảm ơn các đối tượng cấp dưới vì sự thông cảm và tiền bạc mà các đối tượng người Mỹ và người Anh đã trao tặng
Điều 7 Vào tháng đầu tiên của năm con rắn, gia tộc Higo đã thuê con tàu Helmar để thu thập các tài liệu liên quan đến vụ đắm tàu ngoài khơi làng Kawazu, tỉnh Kazusa.
Điều 8: Vụ đắm tàu buôn của Anh tại Ryuo-shita, làng Suga, tỉnh Sagami
Điều 9. Vụ đắm tàu Ebisumaru của Lãnh địa Kagoshima
Tàu khó số 2
Điều 10: Bão ở bờ biển Sakata
Điều 11: Chiến hạm Onaita của Mỹ: Sự cố ở Kannonzaki
Tàu khó số 3
Điều 1 Sự cố tàu Hamar gặp khó khăn
Tàu khó số 4
[Bài 1: Thảm họa tàu Hamar (tiếp theo)]
kiện tụng
Loại kiện tụng thứ nhất
Điều 1: Yêu cầu thanh toán tiền do chậm giao cá đuôi vàng muối và cá tuyết từ Noguchi Shichizaemon của Tỉnh Echigo đến Fukusaburo, một đại lý than tại Honmachi 5-chome, Yokohama
Điều 2: Chi tiết yêu cầu của Takahashiya Zenbei, thương gia số 154 tại Ý, Umibe-dori 2-chome, liên quan đến thỏa thuận
Điều 3: Trường hợp bắt lính nam nữ Nhật Bản từ Kelmsburg sang Hoa Kỳ - Trường hợp Kenjiro Komagata
Điều 4: Việc chậm trễ trong việc khắc và đóng sách của người Anh Alexander Welson, của Yoshibei Kawachiya
Bài viết 5 Anh số 23 Banner Al tiền tiêu vặt Hisayoshi và Daikichi, tem bạc nước ngoài, 155 đô la, đồng hồ, trốn thoát
Điều 6. Đồng thô từ Osarizawa ở Trung Quốc đại lục được văn phòng khai thác mỏ gửi đến Hakodate, và từ đó được thương gia người Pháp Faubourg gửi đến Yokohama.
Một trường hợp không chuyển nhượng tài sản
Điều 7: Khiếu nại về việc vi phạm hợp đồng giữa Công ty Dệt may Đức và thương gia Nhật Bản Ishikawaya Matashiro trong việc bán đậu.
Điều 8: Đơn xin thu hồi tơ thô từ thương gia người Ý Aimonen, người sống cùng ông tại Polomitae, của Enomoto Rokusuke, 4-chome, Benten-dori
Điều 9: Vụ án gian lận tiền lương trả cho người lao động nước ngoài của Bingo Domain
Điều 10: Vụ việc mua bán, tiếp nhận gạo Nam Kinh từ Shirouzaemon Gunnai, 2-chome, Honmachi, cho thương gia Thụy Sĩ Roseye
Điều 11: Trường hợp công trình xây dựng của người Anh, Fukutaro Kashiwaya, Onoe-cho
Điều 12, số 29, Văn bản của công ty thương mại bán len và lụa Akita Domain, phương thức thanh toán
Điều 13: Nợ quá hạn đối với các khoản vay từ thương gia người Mỹ Hanbei Suehirocho 3-chome, Brandt
Điều 14: Vụ việc liên quan đến một người đàn ông Trung Quốc, Denjiro Kawagoeya và những người khác có liên quan đến hành vi vi phạm hợp đồng mua đường từ Sakaimachi
Điều 15: Một vụ việc Nam Kinh mua gạo từ thương gia Bắc Đức Kitsufuru-sha của Hasegawaya Genzo tại Sakai-machi
Điều 16: Trường hợp chậm trễ chi phí thực phẩm của một du khách đến Hoa Kỳ từ Kenjiro, Komagata-cho, một thương gia ở Kelmer
Điều 17: Vụ việc vận chuyển gạo Nam Kinh từ số 6 Chinaman Tamaike đến Honmachi 3-chome Okawaya Jinbei
Điều 18: Vấn đề thanh toán tiền từ Takashima Kaemon cho Eioka Shisho
Điều 19 số 54: Một thương gia diệt chủng đã mua gạo Trung Quốc nhưng con tàu mà ông ta đang giữ vẫn bị giam giữ. Sau đó, số gạo này đã được lấy lại và đơn khiếu nại đã được nộp.
Đơn kiến nghị
Điều 20: Một trường hợp gạo Nam Kinh gửi đến Iseya Bunshiro, 5-chome, Honmachi, Tokyo
Điều 21: Một trường hợp thanh toán hàng tháng quá hạn từ thương gia Hoa Kỳ Wolshol cho Kanbee Shimonoya, 4-chome, Minami-Nakadori
Điều 22. Vi phạm hợp đồng giao sắt mịn từ Nakaya Fujisuke, một thương gia người Anh từ Winston-Salem, Honmachi-cho 1-mei
Điều 23: Vi phạm hợp đồng mua bột đỏ của Zensuke Katsuraya, Minami Nakadori 3-chome, từ Korotsusel, một công ty Nhật Bản
Điều 24: Trường hợp chậm trả nợ hàng tháng đối với công ty cổ phần Hoa Kỳ
Điều 25: Thương gia người Anh Hanbei Nakajima và ba người khác từ Honmachi 4-chome, tỉnh Kesekyori, một trường hợp vỡ nợ
Loại kiện tụng 2
Điều 1: Đặt hàng nhiều loại hàng hóa từ Seizaburo, cửa hàng Matsugoro, 2-chome, Ota-machi, cho thương gia người Ý Ron và một người khác, một trường hợp chậm trễ trong việc đặt hàng bạc nước ngoài
Điều 2: Vụ việc người quản lý cửa hàng Tsukuiya Senzaemon, Minami Nakadori 4-chome, Yokohama, Yukichi từ chối trả tiền mua giấy trứng tằm cho thương gia người Pháp Simon.
Điều 3 Cửa hàng Yoshida-machi Mori Mobei Shirai Kinbei và một người khác, Thương gia Yoriran Kaar, vì chậm thanh toán tiền thực phẩm.
Điều 4: Một phong bì giấy hình trứng tằm từ Kawakitaya Sadabei và một người khác từ khu nhà số 3 Minami Nakadori, Yokohama, gửi cho thương gia người Pháp Helle
Điều 5: Vụ việc công ty thương mại Anh Ashinarukoronsu tiếp quản sợi dây treo từ Kanekoya Gohei, khối nhà 5, Benten-dori, Yokohama
Điều 6: Về phương thức chuyển số dư còn lại của cư dân Hà Lan tại Cảng Niigata về Yokohama do bị bệnh
Vụ kiện số 3
Điều 1: Một vụ kiện tụng chống lại Kaneko Bunsuke của một thương gia chống lại Shi để đòi nợ
Bài viết 2 Mua Ishikawaya Matsugoro giá rẻ tại Nam Mỹ
Điều 3: Một trường hợp chậm thanh toán phí nhân công xây dựng cho công trình xây dựng của thương gia người Anh Catsue từ Torayoshi, một thợ xây từ Noge-cho và một người khác
Điều 4 Thỏa thuận mua dầu Tameyoshi Tatenoya Nam Kinh
Điều 5 Takaokaya Shinzodai Gihei Kaigan 10 Komikata Mùa xuân Hạt giống Tiền gửi giấy Vay tiền
Điều 6 Vụ án công ty kinh doanh gạo Wadaya Sanemon
Điều 7: Trường hợp chậm thanh toán hàng hóa mua từ thương gia người Anh Davis, 5-chome, Ota-cho, Namiki Sohei
Điều 8: Yêu cầu trả lại giấy trứng tằm treo tại cửa hàng thương gia Thụy Sĩ Apekie của Masasaburo Hara, 2-chome, Honmachi, Yokohama
Điều 9: Toshiro Mikuraya, bị bắt đi lính tại kho địa phương số 53, một vụ tranh chấp hợp đồng lúa mì với một người Trung Quốc
Điều 10: Một trường hợp vỡ nợ liên quan đến một thương gia người Mỹ, Yoshisuke Kurumatani, và một người khác từ Honmachi 5-chome, Flakman
Điều 11: Sự chậm trễ trong công việc xây dựng tại Tochio Heibei, Yoshida-cho, do một người Mỹ
Điều 12: Trường hợp chậm trả lãi vay từ trung tâm trò chơi Himuru tại Honmachi 2-chome, Itoya Mannosuke
Điều 13: Một trường hợp chậm thanh toán hộp giấy của thương gia người Ý Horomita Ginjiro ở Onoe-cho
Điều 14: Sự chậm trễ trong công tác xây dựng của thương gia Bitolo Nakamura và công nhân xây dựng Shichigoro Kuroi
Điều 15: Giải thích giữa công ty thương mại Anh Cornawo và Khách sạn Tokyo
Điều 16: Trường hợp Nakamura Masuda Mankichi chậm trễ trong việc mua hàng từ Công ty thương mại Anh Low Flatt
Điều 17 Fukuzawa Tsurutaro: Một trường hợp chậm trễ trong việc lấy da từ thương gia Ranbai
Điều 18: Giao dịch liên quan đến việc nhận một chiếc khăn vàng từ thương gia người Pháp Scotstoye của người quản lý cửa hàng Tanabe Kinjiro tại Yokohama Honmachi 1-chome, Ito Kahei
Điều 19: Hiệp định Tosabon của Trung Quốc với Kihachi Watanabe
Điều 20: Một khoản thanh toán cho giấy hạt giống cho thương gia người Pháp Perey Enomoto Rokunosuke
Điều 21: Sự việc liên quan đến Tập đoàn Walsh Hall của Hoa Kỳ và công dân Trung Quốc Trần Ngọc Trì
Điều 22 Kawasaki [※1] Hanjuro số 126 Shiegabu Shirou House: Chậm nộp lệ phí giấy tờ
Điều 23: Trường hợp một người Hà Lan, Nagasakiya Yasaburo đến từ Sakaimachi, Yokohama, bị truy thu nợ
Điều 24 Iwai Hanshichiran Số 7 Kế hoạch thanh toán hàng tháng Một trường hợp
Điều 25: Bunichi Iizuka: Trung Quốc mua lại Ngân hàng Euro-Pacific
Điều 26. Về thỏa thuận mua hơi nước giữa Amano Joichi của Kawagoe Domain và thương gia người Anh Jarden Matheson & Co.
Điều 27: Một người hầu của Công ty Bawi, là thành viên của Tập đoàn Match, tên là Zensuke, đã tự nhận mình là Echizenya Sobei và ký hợp đồng mua sợi bông với công ty.
Điều 28: Sumiyoshi-cho Shichigoro Sadakichi nhận được công việc bán giấy cho thương gia người Pháp Salahel
Điều 29: Việc trả nợ Trung Quốc của Hayashi Gishiro
Điều 30: Trường hợp chậm thanh toán tiền thuê lò hơi của một người Mỹ, Ichibei Niino, Yoshida-cho và một người khác từ Walman
Điều 31 số 164: Vụ án chậm tiến độ thi công của thợ mộc người Trung Quốc Inoue Sakae và ba người khác ở Yokohama Motomachi 1-chome, Chincho
Điều 32: Trường hợp chậm tiến độ thi công tại Yoshida-cho, Tochio Heibei, tỉnh E
Điều 33: Vụ trộm ngựa của ngài Ross Jonson do Tổng quản lý và Đại sứ Kanekichi thực hiện
Điều 34: Một trường hợp nợ đọng trong quá trình thi công xây dựng của một thương gia người Mỹ, Kotsukue, do Takano Tamekichi, một thợ mộc tại Cửa hàng Takamiya Kichiemon ở Làng Kitakata, trình bày
Điều 35 số 153: Vấn đề vi phạm hợp đồng của Fushima Chikakura từ nước Bỉ
Loại kiện tụng 4
Điều 1: Vụ án tiền giả Chikukei
Giam cầm
Phòng chống trộm cắp
Điều 1 Vụ trộm Tasaburo, em trai của Bushu Shigesaku Nobumura Genjiro
Điều 2: Vụ trộm của Kokichi, một người đàn ông vô gia cư ở Uraga và hai người khác
Điều 3: Vụ án Kyubei bắt cóc gái mại dâm ở Yoshiwara-cho, Yokohama
Điều 4: Vụ trộm Eisaku, con trai thứ hai của Uemon ở làng Uhiro, Shinshu
Điều 5: Vụ trộm Tomizo và Genzo, nông dân làng Sannohe, tỉnh Sagami
Điều 6: Vụ trộm cắp của Kumajiro Nagayoshi ở làng Kawara, Daishi, tỉnh Bushu
Điều 7: Trộm cắp của người vô gia cư Genzo
Điều 8: Vụ trộm Yasaka Yayoshi ở Jingu-machi, Shimonoseki, Choshu
Điều 9: Vụ việc Yotsuya Homeless Sadakichi nhận tiền trộm cắp
Điều 10: Một trường hợp mất tiền tại Jinemon, Jinzo, Uedana Village, California
Điều 11: Trộm cắp và bắt cóc Tokuzo Tetsuzou, Fuchujuku, Sunshu
Điều 12 Vụ trộm Aoyama Mushuku Kanekichi
Điều 13: Trộm cắp Yohei Hisataro từ cửa hàng Shobei ở Asakusa Zaimokucho
Điều 14: Vụ trộm của Yosuke Yoriko Chotaro và 5 người khác tại cửa hàng Bunzo ở làng Kitakata, Bushu
Điều 15: Trộm cắp Ejiri kẻ lang thang có hình xăm Monjiro
Điều 16: Vụ trộm của Juzo, Yoriko Kotaro và một người khác ở Shobei-ten tại Shinhama-cho
Điều 17: Vụ trộm của Toyosuke và Yoshitaro, người gác thường trực tại Honmachi 2-chome, Yokohama
Điều 18: Trường hợp Heiemon Tadabei ở làng Magome ở Enshu trốn thoát
Điều 19 Vụ trộm Hongo 2-chome Yugoro Tsune Kichigoro
Điều 20 Vụ án trộm cắp Genshiro Hatsushiro trong cống Honjo Kitawari
Điều 21 Vụ trộm Gihachi Sakujiro ở làng Shinshu Kanda
Điều 22: Vụ trộm của Namijiro, một người nông dân ở Làng Lâu đài Misaki thuộc Tỉnh Sagami và hai người khác
Điều 23: Vụ trộm của cháu trai Ihei, Zenkichi, và hai người khác ở làng Ono, Aichi
Điều 24: Vụ trộm Toyokichi và Bunkichi ở Nishinokubo Kamiyacho
Điều 25: Vụ trộm Torakichi, con trai thứ hai của Asakichi, từ Nakacho, Yotsuya, Tokyo
Điều 26: Vụ trộm Tomekichi Satsuyoshi ở làng Matsuzaki, tỉnh Mame
Điều 27: Vụ trộm Genzo của Jirozaemon Sadao ở làng Matsumoto, tỉnh Mame
Điều 28 Vụ trộm Mushuku Yakichi làng Nishiaka
Điều 29: Trường hợp của người nông dân Tomijiro và Kumajiro ở Fujisawa-shuku, tỉnh Sagami
Điều 30: Vụ trộm Sanjiro và Daijiro từ Kinshichiten, Mita 4-chome, Tokyo
Điều 31: Vụ trộm của Kumakichi và những người khác ở Tadokoro-cho, Tokyo
Điều 32 Vụ trộm Bushu Yoshida-machi Magobei Yoriko Tamekichi
Điều 33: Vụ trộm của Tokusaburo, người sống cùng Yoshishichi tại Heibei-ten ở Aioi-cho, Yokohama
Điều 34 Vụ trộm cắp tại làng Fuusai, tỉnh Sagami
Điều 35: Vụ trộm cắp của Shokichi và Gentaro, cùng sống ở Noge-machi, Bushu
Điều 36: Vụ trộm cắp của Hanzaemon Kunigoro ở làng Miyashita, tỉnh Sagami
Điều 37 Vụ án cướp tài sản của Takahashi Yonekichi, một kẻ lang thang ở làng Ninomiya, tỉnh Bushu
Điều 38: Trộm cắp tại cửa hàng Sadakichi Seibei ở Suehirocho, Otamachi, Bushu
Điều 39: Vụ trộm cắp của em trai Tokuzo là Teijiro Sato ở Kitanaka-dori 2-chome, Yokohama
Điều 40 Vụ trộm Kiyoshi Kaneda, con trai Kisaburo Tsutsumi ở Tokiwacho, Yokohama
Điều 41: Vụ trộm cắp của Senkichi Kato, con trai Taisuke Shinoda, người Tobe-cho, Bushu
Điều 42 Vụ án trộm cắp Yamada Kushichi ở làng Bushu Kitagata
Điều 43: Vụ trộm Hirayoshi và Saito Tsuneyoshi tại Đền Kanda ở Tokyo
Điều 44: Vụ trộm Sokichi và Fujikichi ở Oiso-juku, tỉnh Sagami
Điều 45: Vụ án trộm cắp Daijiro và Inomatsu Ito tại cửa hàng Tomiemon ở Miyamasu-cho, Shibuya, Tokyo
Điều 46: Trộm cắp kho hàng Toyokichi ở Sakaimachi, Yokohama của Otoyoshi Tonoyoshi
Cục Bí Mật
Bài viết 1: Một vụ án về một băng nhóm gồm năm người từ Yokohama Motomachi sống chung với một người quản lý cửa hàng tên là Jiro và ngoại tình với một người nước ngoài
Điều 2: Vụ án ngoại tình giữa con gái ông Jubei ở làng Ozeki, huyện Sunto, tỉnh Suruga và một người nước ngoài
Điều 3: Vụ án Toyo, con gái của Heizō, một người nước ngoài và mối quan hệ bất chính của cô với một người nước ngoài từ làng Katase, tỉnh Sagami
Điều 4: Vụ việc liên quan đến chuyện ngoại tình giữa Riki và ba người nước ngoài khác tại Kinzo-ho ở Kitakata-mura, Bushu
Điều 5: Vụ việc con gái của Tsuneyoshi tại cửa hàng Chozaburo ở Yoshida-cho, Yokohama ngoại tình với người nước ngoài
Điều 6: Một vụ việc liên quan đến mối quan hệ ngoài luồng giữa Yoshi, một người hầu tại cửa hàng Shohachi ở Suehirocho, Yokohama và hai người nước ngoài khác
Điều 7: Vụ việc người quản lý tòa nhà Yokohama Yoshiwara Hiyokucho Riki, 58 tuổi, quan hệ với gái mại dâm ở khu vực Teira và ngoại tình với người nước ngoài
Điều 8: Một vụ việc liên quan đến con gái của Tsuneyoshi Tami ở Chosaburo-ten tại Yoshida-machi, Bushu và những người khác ngoại tình với người nước ngoài
Điều 9: Một vụ việc trong đó một người đàn ông ở tại dinh thự Kisaburo của Shozaemon ở làng Kitakata, tỉnh Bushu và những người khác đã có cuộc gặp gỡ bí mật với người nước ngoài và người Trung Quốc
Điều 10: Sự việc liên quan đến cuộc họp bí mật với 13 người nước ngoài tại nhà Otoyoshi ở Motomachi, Yokohama
Điều 11: Cửa hàng Shoemon của làng Bushu Kitagata Juushiro Văn phòng Kisaburo bị sa thải và 12 người nước ngoài cùng 12 người nước ngoài bị nghi ngờ liên lạc bí mật với nhau
Sở Thương mại Bí mật
Điều 1: Vụ việc Ichibei Takesuke, người hầu của Suehirocho, Yokohama, tham gia buôn lậu than củi
Điều 2: Yokohama Honmachi 4-chome: Bảy người hầu và một người nước ngoài khác tham gia mua bán hạt san hô trái phép
Điều 3: Vụ việc Kanejiro, một người hầu tại Ihei-ten ở Takasago-cho, Yokohama bán hộp trà trái phép
Điều 4: Vụ án Seibei, người sống cùng kho với Cửa hàng Motomachi Goemon, trở thành kẻ buôn lậu trứng tằm và giấy
Điều 5: Vụ việc người nước ngoài buôn bán than củi trái phép tại Cửa hàng Chobei, Benten-dori 4-chome, Yokohama
Điều 6: Vụ việc quản lý cửa hàng Taisuke tại Benten-dori 2-chome, Yokohama, Takebei có hành vi mua khăn vàng trái phép của người nước ngoài
Điều 7: Vụ bán trái phép Ushigoro tại cửa hàng Kanebee ở Tobe-cho
Điều 8: Vụ việc buôn lậu Matsunosuke ở Yoshida-cho, Bushu
Phòng Hàng Giả
Điều 1: Mua hàng lậu tại cửa hàng Shichiroji, Soshiro-cho 5-chome, Ota-cho
Điều 2 Yokohama Benten-dori 2-chome Shirouemon store Người quản lý và một người khác phải nộp giấy chứng nhận không tuân thủ đối với người nước ngoài
Điều 3: Thỏa thuận mua đậu nành từ người nước ngoài sử dụng tên giả là Shichizo Tadashi và Tatsunosuke, một nông dân từ Làng Matsuzaki, Tỉnh Boso
Điều 4: Một trường hợp giao dịch tiền gian lận 2 phút của Kiemon, quản lý cửa hàng Jihei tại Minami-Nakadori 3-chome và một người khác
Điều 5 Tỉnh Echigo, Tamoncho Kihei, không báo cáo công việc kinh doanh và khiếu nại
Điều 6: Vụ việc Katsumura Nagayoshi bán hàng lậu tại cửa hàng Shobei ở Noge-cho, Tobe-no-uchi, Bushu
Điều 7: Vụ mua bán trái phép hàng hóa của Kurayoshi, làng Honmoku Hongo, tỉnh Bushu và 2 người khác
Lặt Vặt
Điều 1: Hành vi vi phạm pháp luật của Yokohama Motomachi Shinzaemon, giám đốc Nhà máy đóng tàu Connel của Pháp, Goro Koyasu và một người khác
Điều 2: Một sự việc xảy ra khi vợ của Yasaburo, Teu, làm vú nuôi cho người Anh Wilkinson tại Yozoten, Motomachi, Yokohama, đã rời khỏi nhà sau một thời gian dài vắng nhà.
Điều 3: Một vụ việc liên quan đến cái chết của một đứa trẻ thuộc Trung đoàn Anh Kiemon, con gái của Làng Gokurakuji ở Tỉnh Sagami
Điều 4: Vụ việc liên quan đến việc hút thuốc phiện của người Trung Quốc
Điều 5: Honda Ichinosuke, Kinzo, Oura-cho, Nagasaki, lái tàu nước ngoài không có giấy phép
Lịch sử chiến tranh
Điều 1 Chiến tranh Pháp-Nhật
phụ lục
Du lịch nước ngoài
Điều 1: Vụ việc Mokichi trở về Nhật Bản từ Hawaii
Điều 2: Một trường hợp đi nước ngoài của Haru Gensui v.v.
Điều 3 Vụ án đường dây nước ngoài Tomeyoshi
Điều 4: Một lá thư của Okushi Nhật Bản tại Kuwakuni, đính kèm với sự kiện Jinzo.
Điều 5 Vụ án ngân hàng nước ngoài Chiyokichi
Bài viết 6 Tokyo Nikki số 4 Trích đoạn
Điều 7 Vụ án Ngân hàng nước ngoài Matsuzo
Điều 8 Giọng điệu kinh doanh ở nước ngoài
Điều 9 Vụ án Jiro Kato của vùng Okayama
Điều 10 Vụ án Ngân hàng nước ngoài Suzuhiko
Điều 11 Vụ án ngân hàng nước ngoài Seisuke Sadasaku
Điều 12 Vụ án Ngân hàng nước ngoài Kamekichi
Điều 13 số 97: Vụ việc của Fumi, Giám đốc nhà trẻ của American Merchant Montell
Điều 14 Số 1 Vụ án thương gia người Anh Hoshiton Nanny Masuyama
Điều 15 Vụ án của thương gia người Anh Wolleith, Hạ sĩ quan Nagaharu
Điều 16 Thương gia người Anh Coral Kosuke Seisuke
Điều 17 Vụ án số 132 Hawol của Hoa Kỳ về Y tá người Hoa Awo Wo Wet
Điều 18 số 4: Những công trình nhỏ của thương gia người Mỹ Le Rebrizo
Điều 19 Vụ án số 77 của thương gia người Mỹ Max Koshihei
Điều 20: Yozaburo Kamisawa, cư dân Honmachi-dori, đi công tác nước ngoài
Điều 21 Vụ án Yokohama Kaigan 2-chome Nakayama Joji
Điều 22 Cửa hàng Yokohama Sakaimachi Uemura Kohachi Trường hợp Iwata Soshiro
Điều 23 Trường hợp của Tamura Takehira, do Hara Masasaburo làm việc tại Yokohama Honmachi 3-chome
Điều 24 Yokohama Shinhama-cho Hachiya Tsurugirou Họ hàng Shimada Shimayoshi
Điều 25 Vụ án Miyata Yonosuke, Thương gia Eshaniya, Rayemon Torosa Morales
Điều 26 Yokohama Sakaimachi Owariya Sobei Người thân Uemura Sasuke Kato Chushichi Một trường hợp
Điều 27 Yokohama Benten-dori 3-chome Hara Zenzaburo Người hầu Otani Kozo Komatsu Sasaku Vụ án
Điều 28 Yokohama Honmachi 1-chome Yakumoya Kumohachi Rắc rối Vụ án Sakata Kenichiro
Điều 29 Trường hợp Naojiro Hishinuma ở Aoyagicho, Yoshiwaracho, Yokohama
Điều 30: Vụ án kẻ gây rối Shimooka Renjo và Sakura Sadakichi tại 4-chome, Benten-dori, Yokohama
Điều 31: Về việc tuyển dụng và gọi nhập ngũ công dân
Điều 32 số 89: Vụ án Sakata Kuranosuke, thương gia người Anh và là nhân viên của Torbets
Điều 33 Vụ án Toyosaburo Kishi, em trai của Hanjiro Kinokuniya ở Sakaimachi, Yokohama
Hoạt động suối nước nóng
【※1】 Các ký tự Kanji có thể bị nhầm lẫn, chẳng hạn như các ký tự cũ, đã được đổi thành các ký tự Kanji thông dụng.
Thắc mắc về trang này
Ban Thư ký Hội đồng Giáo dục Thư viện Trung ương Phòng Vật liệu Nghiên cứu
điện thoại: 045-262-7336
điện thoại: 045-262-7336
Fax: 045-262-0054
ID trang: 955-271-543