- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Cuộc sống và Thủ tục
- Sự hợp tác và học tập của công dân
- thư viện
- Khám phá Yokohama
- Bản thảo Lịch sử thành phố, Lịch sử thành phố, Lịch sử thành phố II
- Tài liệu Lịch sử Thành phố Yokohama Tập 18 Mục lục
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Tài liệu Lịch sử Thành phố Yokohama Tập 18 Mục lục
Cập nhật lần cuối: 29 tháng 7 năm 2024
Đến "Lịch sử thành phố Yokohama"
Tàu loại 8 Hải Khẩu
○Những cuốn sách sau đây không có mục lục.
Loại 9 Định cư nước ngoài
Vé Đất Đầu Tiên
A. Giấy chứng nhận đất nhượng quyền
Lễ công chứng chuyển nhượng giấy chứng nhận quyền sử dụng đất
Cách đóng dấu giấy chứng nhận đất đai khi được cấp
Cách sử dụng con dấu chứng nhận địa phương và con dấu chứng nhận
Trả lại giấy tờ chuyển nhượng đất cho Lãnh sự quán Anh
Yêu cầu của Lãnh sự Anh về việc thiết lập một thủ tục thuận tiện để chuyển nhượng đất đai cho người nước ngoài
Thủ tục cấp lại giấy chứng nhận quyền sử dụng đất khi giấy chứng nhận quyền sử dụng đất bị mất
Sửa đổi này được thực hiện nhằm mục đích không cho phép việc trao đổi quyền sở hữu đất đai và chuyển nhượng lại.
Cách thu lệ phí khi cấp bản sao giấy chứng nhận quyền sử dụng đất và trích lục địa chính
Thu phí đo đạc lại diện tích theo yêu cầu của bên thuê đất số 2, v.v.
Tiền thuê đất số 3
Trong trường hợp chậm thanh toán tiền thuê cơ sở lãnh sự quán Nga, yêu cầu thanh toán phải được gửi trực tiếp tới Bộ trưởng.
Tiến trình tố tụng dựa trên Luật về Phán quyết tóm tắt đối với Tiền thuê đất nợ đọng ở Đức
Thủ tục nộp tiền thuê đất và quảng cáo trên báo sẽ bị bãi bỏ.
Thứ hai, một người Hà Lan đã bị kiện vì nợ tiền thuê nhà quá hạn, tài sản của ông đã bị tịch thu và người đang cư trú hiện tại đã bị trục xuất.
Cho thuê quận 4
Quy định cho thuê nhượng quyền Yamate và Yokohama
Diện tích đất dư thừa liên quan đến Khu nhượng địa Yamate số 184 sẽ được mở rộng và chỉ cho tỉnh thuê. Sau đó, Bộ Nội vụ sẽ ban hành lệnh cho phép thực hiện sau khi tham vấn.
Cho thuê trường đua ngựa
Một phần của Bến tàu phía Đông đã được cho Hiệp hội đua thuyền Yokohama thuê làm nơi lưu trữ thuyền.
Trạm vắt sữa làng Negishi được cho Jaffrey của Anh mượn.
Khu đất tư nhân Amanuma ở phía bắc đã được mua và cho thuê làm khu định cư.
Nhượng bộ Yamate, số 140 và số 169, cho thuê
Số 5 Chỉ thị biên soạn địa chính về trường bắn và trường đua ngựa cho Negishi Murato Nagato
Số 6: Để đáp lại yêu cầu từ Lãnh sự quán Hoa Kỳ, chúng tôi đã nhận được yêu cầu về chính sách xử lý từng khu vực của phần mở rộng dây chung được gắn vào ranh giới chỉ định của một khu vực nhất định tại Yamate.
Không được phép cho thuê kênh sông do Nhà nước quản lý, vùng đất ngập nước sông Yoshu.
Khu định cư số 8, số 236, được phân loại lại thành Văn phòng cấp nước Yokohama.
Số 9: Cấp phép chuyển nhượng Khu nhượng địa Yamate cho Công ty Bưu chính Pháp cho công dân Nhật Bản.
Chuyến đi khứ hồi của Tổng lãnh sự số 10 đến địa điểm nạo vét Sông Ooka
Các khu vực nguy hiểm của khu định cư số 11 sẽ được phân chia thành các khu vực theo luật định và khi diện tích đất giảm sẽ bị xóa bỏ.
Được cấp phép cho người đàn ông Anh Anderson xây dựng một bến tàu trước số 115, khu định cư số 12
Được phép cho các phường của Mỹ xây dựng hào tại khu định cư số 13, số 158
Số 14 Khu nhượng bộ Yamate Lô số 24 và số 15, Hợp đồng thuê đất bảo tồn đất
Đường số 15, Khu định cư, Hệ thống thoát nước
(i) Xử lý đường cũ để khoanh vùng tại Quận 95
Việc tưới tiêu đường đã được giao cho Ishibashi Rokunosuke và một người khác.
Người đàn ông Trung Quốc tên là Zhang Guangdian đã được cấp phép di chuyển ngôi nhà của mình, vốn nhô ra đường, trở lại khu vực chính và gia hạn thời hạn.
Cải tạo hệ thống thoát nước thải lớn và sửa đổi các quy định về thoát nước thải
E. Từ số 108 đến số 106, giấy phép đặt đường ống nước ngầm được cấp cho Yoshido, người bảo vệ triều đại nhà Thanh.
Đã cấp phép lắp đặt bậc đá trên phố đi bộ số 165 cho Eitokudo của Trung Quốc
Công ty Stornebrink của Hà Lan được cấp phép lắp đặt đường ống nước ngầm
Đơn xin xây dựng cầu trên Đường Yamate Settlement không được Baumel của Đức chấp thuận
Lãnh sự nhà Thanh đã gửi một thông điệp rằng cần phải có sự cho phép của chính phủ để sử dụng các con đường.
Lãnh sự nhà Thanh được cử đi kiểm tra việc tích trữ hàng hóa.
Khu dân cư số 16 do Văn phòng Phường Yokohama quản lý.
Số 17 người Nhật Bản cư trú trong khu định cư
(a) Phương pháp kiểm soát dân cư cố định
Liên quan đến thủ tục cư trú, thị trưởng của thị trấn này và 13 thị trấn khác đã được thông báo.
Sửa đổi giấy phép cư trú Ha
2. Thủ tục xử lý của Bộ phận Reno thay thế của Người được cấp phép thường trú
Liên quan đến việc xin cấp giấy phép cư trú cho công dân Trung Quốc tại một ngôi nhà trên đất thuê, lãnh sự Trung Quốc thông báo với chúng tôi rằng sẽ khó cấp giấy phép do kết quả của hội nghị lãnh sự.
Lãnh sự Anh sẽ cấp một lá thư ủy quyền riêng khi cấp giấy phép cư trú.
Nếu công dân Pháp có giấy phép cư trú cho một ngôi nhà trên đất thuê, người đó phải thông báo cho lãnh sự Pháp về giấy phép cư trú và lãnh sự không được ký giấy phép.
Những cư dân có hành vi không tốt sẽ bị thu hồi giấy phép.
Học sinh nội trú tại các trường trong khu bảo tồn được phép sống theo tuyến tính miễn là họ nhận được giấy phép cư trú.
Số 18: Thông báo cư trú cho cư dân trong khu định cư
(a) Nghị định số 19 năm 2007 của Bộ Nội vụ, Thông báo về tử vong, nhập cư, cư trú
Điều 6 của Pháp lệnh Bộ trưởng: Khi người tạm trú nộp đơn xin cư trú tại nơi định cư, thị trưởng Yokohama sẽ là người quản lý nơi định cư.
Yêu cầu hướng dẫn từ Thị trưởng phường Yokohama về việc thông báo tạm trú cho cư dân
Nghị quyết của Cơ quan về việc giải thích các sắc lệnh của Bộ trưởng
(e) Thủ tục nộp thông báo cư trú đối với người cư trú tại đại sứ quán hoặc nhà ở do người nước ngoài sở hữu tại nơi định cư nước ngoài
Số 19: Yêu cầu công chứng hợp đồng mua bán nhà ở của người Nhật Bản tại nơi định cư nước ngoài gửi đến Thị trưởng phường Yokohama
Số 20, Văn bản dành cho cư dân của Khu định cư, có chữ ký và con dấu chấp thuận, nộp cho Thị trưởng Quận Yokohama
Số 21 Khu định cư Cư trú Kinh doanh
(a) Thông báo cho Thị trưởng Phường Yokohama về Thủ tục Thu thuế Cư trú
Điều kiện ủy quyền của người đứng đầu quận bao gồm yêu cầu phải tham khảo ý kiến của người đó trước khi đưa ra bất kỳ quyết định nào liên quan đến công việc trong khu định cư.
Yêu cầu cấp phép kinh doanh từ thị trưởng phường Yokohama
Về vấn đề không cấp phép kinh doanh nhà hàng
Thủ tục cấp giấy phép kinh doanh đại lý hàng cũ
Giấy phép kinh doanh nhà trọ cho người lao động thuê
Số 22 Công viên Yokohama Kaga
Giấy chứng nhận cho thuê khu vực công viên của Hiệp hội bóng đồ chơi Yokohama
Cấm trưng bày trong công viên
Xe đẩy trong công viên phải được kéo lên cùng với những lá cờ nhỏ.
Cơ sở lưu trữ loại 10
Quy định về lưu trữ vật liệu dễ bay hơi số 1
Quy định hiện hành
Chuyến đi lãnh sự khứ hồi liên quan đến việc thực thi các quy định
H. Sửa đổi Quy định
Giảm chi phí chăn ga gối đệm
Đơn xin thứ hai của công ty thương mại Fraser Company của Mỹ xin lưu trữ dầu tại một nhà kho thuộc sở hữu của công ty trong khu định cư đã không được chấp thuận.
Trường hợp 3: Việc xử lý một lượng lớn dầu được lưu trữ trong khu vực nhượng quyền của công ty Lane Clowford của Anh và lý do xử lý nói trên
Đã cấp phép cho Công ty Thương mại Trung Quốc-Nhật Bản và Công ty Nihon-Furaza thành lập cơ sở lưu trữ dầu trong khu định cư số 4 và ban hành lệnh đình chỉ việc sử dụng cơ sở lưu trữ nói trên.
Số 5: Tổng Lãnh sự quán về trang thiết bị phòng cháy chữa cháy cho cơ sở lưu trữ vật liệu dễ bay hơi
Số 6: Khứ hồi với Lãnh sự quán Hoa Kỳ theo sửa đổi của luật liên quan đến bất tiện trong vận chuyển và lưu trữ xăng dầu
Bồi thường thiệt hại cho container dầu số 7 của Công ty Thương mại Trung Quốc Nhật Bản.
Sửa chữa bồn chứa dầu bị hư hỏng trên tàu vận tải số 8
Cơ sở lưu trữ hàng hóa dễ bay hơi số 9 sẽ được chuyển giao cho Cục Hải quan Yokohama quản lý
Ví dụ về đơn xin mở rộng cơ sở lưu trữ vật chất dễ bay hơi số 10
Số 11: Quy định về lưu trữ dầu mỏ và Nghị quyết của Phòng Thương mại nước ngoài về lưu trữ dầu mỏ trong Khu định cư
Xử lý các mặt hàng được lưu trữ tại cơ sở lưu trữ chất dễ bay hơi thứ 12 do mất mát
Số 13 Quy định vận hành cơ sở lưu trữ vật liệu dễ bay hơi
A. Phương pháp tính toán nền cho dầu thô đóng thùng
Dầu bạc hà
Cách xử lý biên lai tiền gửi bị mất
Quảng cáo đóng cửa Lễ tưởng niệm Hoàng gia Xuân Thu
Cách tính phí giường
Một vụ việc thanh toán chi phí tang lễ và hỗ trợ gia đình tang quyến cho một người tử vong trong khi chữa cháy gần một cơ sở lưu trữ vật liệu dễ bay hơi
Kiểm soát nhập cư
Lắp đặt lính cứu hỏa
Quy định ca đêm
Quy định về nhiệm vụ của Nu Guardian
Số 14 Quy định về kết cấu hồ chứa dầu mỏ của Chính quyền Hồng Kông
Số 15: Biện pháp phòng ngừa cháy do xăng dầu
Hạn chế xây dựng nhà ở gần kho chứa chất nổ dễ bay hơi số 16
(a) Thông báo của Bộ Nội vụ về phương pháp hạn chế
B. Quy tắc hạn chế
Ví dụ về giấy phép xây dựng kho bãi
Bản kiến nghị dỡ bỏ các hạn chế của chủ đất lân cận
Số 17 Quy định về lưu trữ chất nổ
Quy định hiện hành
1 trường hợp thực hiện quy định
Thông báo về việc thực hiện các quy định
Yêu cầu Bộ Nội vụ về tên vật liệu nổ số 18
Số 19 Quy định và hình phạt về kiểm soát chất nổ và các yêu cầu liên quan
Quy định kiểm soát chất nổ
B. Quy định kiểm soát chất nổ
Hướng dẫn của tỉnh về việc xử lý chất nổ
Theo Quy định về kiểm soát vật liệu nổ, Bộ trưởng Bộ Nội vụ đã ban hành lệnh liên quan đến việc xử lý kho chứa vật liệu nổ trong tỉnh.
Yêu cầu về việc Quy định kiểm soát chất nổ có áp dụng cho người nước ngoài hay không
Chỉ thị yêu cầu các cơ quan chính phủ khác nhau về Quy định kiểm soát chất nổ
Yêu cầu xử lý chất nổ Trackerlock và Nilobrite
Việc vận chuyển hàng hóa ra vào cơ sở lưu trữ thuốc nổ số 20 sẽ không được phép qua Horikawa.
Chuyến đi khứ hồi với lãnh sự Đức
Cảnh sát nên sửa lại giấy phép đi qua Horikawa và yêu cầu họ cẩn thận hơn trong tương lai.
Số 21 Báo cáo kiểm tra cơ sở lưu trữ thuốc nổ trên địa bàn tỉnh của Công ty TNHH Thuốc nổ Nobel.
Số 22 Quy định về hoạt động lưu trữ chất nổ
B. Xử lý ít hơn một hộp Notoki
(b) Xử lý việc giảm phí kho bãi trùng lặp giữa phí cũ và phí mới
Cách tính phí giường
Thủ tục cấp lại giấy chứng nhận khi mất biên lai nộp tiền
Hướng dẫn về lối vào cơ sở lưu trữ chất nổ và bảo vệ cơ sở lưu trữ
Số 23: Đơn xin thuê đất trống trong kho thuốc nổ để nhân dân canh tác
Tập 2, Phần 1
Thể loại 1 Tổng hợp
Số 1: Các vấn đề cần được chấp thuận tại địa phương để đáp lại thông báo rằng Lãnh sự Anh sẽ thay mặt Lãnh sự Ma Cao trong trường hợp Lãnh sự Ma Cao tạm thời vắng mặt
Một ví dụ trong đó thống đốc đã từ chối đề xuất vì nó không phù hợp với các quy tắc và cuối cùng phái viên đã nhận được sự chấp thuận từ Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Hoàng gia (xem Phần 1, Lớp 1, Mục 1).
Số 2: Các thông tư quan trọng gửi đến lãnh sự quán của mỗi nước phải được gửi bằng công văn chính thức kèm theo bản sao gửi đến lãnh sự quán Nga.
Ví dụ 3: Một lá thư được nhận trực tiếp từ Tổng tư lệnh Hạm đội Pháp tại cảng và một lá thư trả lời được gửi qua lãnh sự
Số 4 Thủ tục trao tặng huân chương cho người nước ngoài cư trú ở nước ngoài mà không làm phiền các sứ thần và lãnh sự Đế quốc cư trú tại các quốc gia đó (xem Số 14 của Tập 1, Lớp 1)
Súng chào số 5 (Phần 1, Loại 1, Số 15)
A. Sắc lệnh chào hải quân đã sửa đổi
Ví dụ mới về nghi thức chào bằng súng để đánh dấu chuyến thăm của Hoàng gia tới Hiệp hội đua ngựa Nhật Bản
Đây là một ví dụ về nghi thức bắn súng chào mừng để thông báo cho các tàu chiến nước ngoài về sự hiện diện của tàu chiến Đế quốc tại thời điểm Nhật hoàng đến thăm Saikyo.
2. Nhân dịp Nhật hoàng trở về, có những ví dụ về nghi thức chào như bắn súng chào từ các tàu trong nước và nước ngoài, các khẩu đội pháo binh
Một lễ chào mừng bằng 60 phát đại bác sẽ được tổ chức để đánh dấu kỷ niệm 60 năm ngày lên ngôi của Hoàng đế Anh
Chi tiết về tiếng súng chào mừng dành cho tàu Đức Alexandrine gần Kannonzaki khi tàu vào cảng và phản ứng của khẩu đội pháo
Sự cố tàu Anh tiến vào Gibraltar và nghi thức bắn súng chào mừng đã diễn ra không như mong đợi.
Đô đốc và Lãnh sự Nga đã tặng quà cảm ơn cho khẩu đội pháo binh Nga chào mừng ngày lễ quốc khánh của Nga.
Tàu chiến Nga sẽ bắn pháo chào vào thời điểm bất thường, và tổ hợp pháo sẽ bắn pháo chào vào buổi trưa.
Tổng lãnh sự Nhật Bản đã tặng quà cảm ơn Hoa Kỳ về màn pháo binh chào mừng Ngày Quốc khánh Hoa Kỳ.
Chi tiết về việc bắn đại bác chào mừng vào thời điểm bất thường trong ngày Hoàng đế Anh lên ngôi trên một con tàu Anh và việc lắp đặt một khẩu đội pháo và một khẩu súng
Sắc lệnh cờ Hải quân số 6
Biệt đội pháo binh Kanagawa số 7 sẽ được đặt dưới quyền chỉ huy của Tư lệnh Cảnh vệ Tokyo (Phần 1, Lớp 1, Số 16).
Lời chia buồn số 8 (Phần 1, Mục 1, Số 17)
A. Báo cáo về các buổi lễ tang do các cơ quan chính phủ nước ngoài và tàu chiến tổ chức tại các cảng nhân dịp Hoàng tử Kitashirakawa qua đời
Khi Hoàng tử Teruhito qua đời, thống đốc được đặc biệt chú ý thông báo cho các lãnh sự nước ngoài có tàu chiến đang neo đậu tại cảng về tang lễ của một khẩu đội pháo.
Nhân dịp Đại sứ Anh Fraser qua đời, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao đã gửi thông báo đến Battery để tổ chức lễ tưởng niệm.
Tổng thống Pháp Carnot qua đời; lễ tưởng niệm được tổ chức tại pháo đài Pháp
Số 9 Tuyên bố thành lập Cộng hòa Hawaii
Số 10: Lý do tại sao Gia đình Hoàng gia Mecklenburg của Liên bang Đức không đến thăm xã giao Thống đốc khi họ đến tàu Đức
(Xem Phần 1, Thể loại 1, Số 18)
Nhà tù số 11 (giống như số 33)
Tiêu chuẩn của người nước ngoài được phép vào thăm nhà tù
Hối lộ cho người nước ngoài nhập cảnh vào nước này
Tóc mai của công dân Trung Quốc đang bị giam giữ có thể được phép để miễn là nó không gây ra bất kỳ vấn đề nào cho việc bắt giữ hoặc vệ sinh.
Cách xử lý yêu cầu công dân Nhật Bản ra làm nhân chứng trong các vụ án hình sự của lãnh sự các nước
Số 13: Thành lập và cấp giấy chứng nhận con dấu của Công ty TNHH Bảo hiểm Hàng hải Teikoku theo đơn đề nghị của công ty.
Số 14: Giấy chứng nhận của trưởng thôn về sổ hộ khẩu và giấy chứng nhận của thống đốc tỉnh Nagasaki theo yêu cầu của lãnh sự quán Anh
Số 15 Ví dụ về việc từ chối yêu cầu của Tổng lãnh sự Đức liên quan đến biện pháp xử lý xà phòng giả do Morph & Co. nhập khẩu.
Hiệp ước và luật loại 2
Số 1: Chỉ thị gửi Bộ trưởng Bộ Ngoại giao về thẩm quyền đối với các thành viên phi hành đoàn tàu của Hoa Kỳ
Số 2: Khi người nước ngoài không tuân thủ luật pháp của chúng tôi phạm tội nhẹ hoặc tội nghiêm trọng hơn, cảnh sát có thể yêu cầu lãnh sự quán của nước đó truy tố.
Chỉ thị của Bộ trưởng Bộ Tư pháp về việc bãi bỏ tục lệ và giao cho công tố viên xử lý vụ án.
Mục 3: Những thay đổi về thủ tục ở đoạn trước: Thông báo cho các cơ quan lãnh sự của mỗi nước theo hướng dẫn của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Số 4 Sắc lệnh Hoàng gia về việc sửa đổi Hiệp ước Nhật Bản-Nhật Bản về vải
Số 5 Nghị định của Bộ Ngoại giao về việc chứng minh quốc tịch Hawaii
6. Thông báo của Bộ Ngoại giao về mẫu giấy chứng nhận quốc tịch
Ví dụ về Giấy chứng nhận quốc tịch cho người Hawaii
Số 8: Cử các viên chức lãnh sự đến gặp Cocking, người đang ở bên ngoài khu định cư, để giải quyết khiếu nại dân sự và hỗ trợ thực thi tài chính.
Lãnh sự Anh đã gửi yêu cầu nhưng bị từ chối.
Số 9: Tàu chiến Ambria của Ý, thủy thủ Cecilia, người đã trốn thoát khỏi tàu khi đang neo đậu tại Trung Quốc, đã bị bắt giữ. Lãnh sự yêu cầu báo cáo vấn đề này lên Bộ trưởng Bộ Ngoại giao.
Số 10: Các vụ việc tịch thu rượu của người Nhật Bản do người nước ngoài cất giữ
Vụ án 11: Đánh nhau giữa các thuyền viên Trung Quốc trên tàu Anh Hanko tại cảng, dẫn đến tử vong và bị thương
Số 12: Ví dụ về yêu cầu Bộ trưởng Bộ Ngoại giao gửi hướng dẫn đến lãnh sự của quốc gia nơi bị cáo trong một vụ án hình sự ở nước ngoài bị bắt giữ
Số 13 Thông báo từ Bộ Ngoại giao liên quan đến các đối tượng Nhật Bản được bảo hộ tại Vương quốc Anh đối với các bằng sáng chế, nhãn hiệu và kiểu dáng độc quyền
Điều 14: Khi công dân Bồ Đào Nha bị bắt giữ, phải thông báo cho lãnh sự quán Bồ Đào Nha.
Vụ án 15: Bắt giữ tội phạm nước ngoài bỏ trốn Stahlgren: Tóm tắt các cuộc đàm phán với Lãnh sự quán Nhật Bản
Vụ án số 16: Antonio Bacas, một công dân Anh, bị buộc tội buôn lậu thuốc phiện
Loại 3 Cảnh sát, Y tế
Số 1: Việc xử lý một tên khốn người Mỹ bị trục xuất khỏi Nagasaki theo Hiệp ước Nhật-Hoa Kỳ
Cảnh sát thứ hai phải tạo điều kiện thuận lợi khi vào nhà để thực hiện lệnh khám xét. Lãnh sự phụ trách Hoa Kỳ phải hướng dẫn cấp dưới của mình.
Số 3 Quy định về chân dung và biểu tượng Kikugo
Số 4: Khiếu nại của Lãnh sự quán Anh và việc giam giữ người nước ngoài liên quan đến cách đối xử của cảnh sát đối với thủy thủ Bromgrin và một người khác từ tàu Anh Siren
Trong những trường hợp như vậy, Lãnh sự sẽ hỏi về nhiệm vụ của cảnh sát.
Số 5: Thông báo của Lãnh sự gửi thuyền trưởng về cách báo cáo với cảnh sát khi tàu được trả lại cho tàu Anh liên quan đến việc thanh toán cho các thủy thủ Anh
Số 6 Khiếu nại lãnh sự của Vương quốc Anh về cách đối xử của Bayleefs đối với các sĩ quan cảnh sát Nga trên tàu Caroline của Anh
Số 7: Trưởng phòng Cảnh sát sẽ hướng dẫn những người có mặt tại hiện trường về kết quả chuyến đi khứ hồi trước và cách chuẩn bị cho chuyến đi sắp tới.
Số 8 Phi hành đoàn tàu chiến nước ngoài đổ bộ
Phi hành đoàn của một tàu chiến Đức đã đổ bộ mà không có giấy phép giải trí ngoài trời và tiến qua Thành phố Yokohama theo đội hình đại đội. Bộ trưởng Bộ Ngoại giao đã được thông báo về vấn đề này và Lãnh sự Đức
chuyến đi khứ hồi
Các hành động tương tự được thực hiện như trước, và lãnh sự quán Đức cũng bị gửi đi gửi lại.
Để đáp lại yêu cầu của lãnh sự Đức-Anh, các thành viên thủy thủ đoàn tàu hải quân Đức-Anh sẽ diễu hành theo đoàn từ Bến tàu phía Tây đến nhà thờ vào mỗi Chủ Nhật để tham dự buổi lễ.
Vì thế, việc hạ cánh bị từ chối.
2. Gửi một sĩ quan lên bờ để kiểm tra các thủy thủ của tàu hải quân Đức trên bờ và chuyển vấn đề này lại cho Lãnh sự.
Đàm phán với lãnh sự về trường hợp các thành viên thủy thủ đoàn tàu hải quân Pháp mang theo vũ khí trong cuộc hành quân đổ bộ mà không có giấy phép
Số 9 Kiểm soát nguy hiểm
Đơn xin huấn luyện súng ngắn trên đất liền của thủy thủ đoàn Hải quân Anh bị từ chối
Quyền bắn súng không đạn để thuần hóa chó săn
Lệnh hạn chế trước đây về việc đốt pháo hoa trong cảng đối với người nước ngoài, yêu cầu phải duy trì khoảng cách nhất định giữa cảng và đất liền, đã bị bãi bỏ.
Số 10: Ví dụ về việc cho phép đấu giá tài sản của người nước ngoài cư trú tại khu định cư nước ngoài
Số 11 Vệ sinh
Một trường hợp một thành viên thủy thủ đoàn tàu Mỹ tử vong vì bệnh truyền nhiễm đã được hỏa táng theo yêu cầu của anh ấy.
(b) Thủ tục cấp giấy chứng nhận sức khỏe theo yêu cầu của thuyền trưởng tàu thuyền nước ngoài đi ra nước ngoài
Các khoản phí sẽ được thu cùng lúc như trên
Ngoài ra, mặc dù có một số bệnh nhân mắc bệnh truyền nhiễm ở Yokohama và khu vực xung quanh, nhưng không có dấu hiệu nào của dịch bệnh nên giấy chứng nhận sức khỏe sẽ được cấp theo yêu cầu.
Yêu cầu gửi Giám đốc Sở Y tế
Một sĩ quan Hải quân Hoa Kỳ tử nạn tại Hoa Kỳ đã được chôn cất tại quê nhà và được phép cải táng.
Về việc không chấp thuận kế hoạch của Công ty Vận chuyển Bưu điện Hoa Kỳ về việc xây dựng cơ sở cách ly cho hành khách trẻ em khởi hành từ Yokohama theo quy định về vệ sinh do nước ngoài quy định
Giấy phép khử trùng cho nhân viên Hải quân Hoa Kỳ bị nhiễm bệnh sởi ở Nagahama
Thắc mắc về trang này
Ban Thư ký Hội đồng Giáo dục Thư viện Trung ương Phòng Vật liệu Nghiên cứu
điện thoại: 045-262-7336
điện thoại: 045-262-7336
Fax: 045-262-0054
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 726-002-139