Thực đơn phường

đóng

Văn bản chính bắt đầu ở đây.

Thứ 6: Truyền thuyết về "Rồng Futatsuike"

Cập nhật lần cuối: 9 tháng 7 năm 2024

Tranh rồng

Futatsuike từ lâu đã được chia thành hai ngôi làng là Shishigaya và Komaoka. Có những truyền thuyết về rồng ở Shishigaya và Komaoka. Điều thú vị là nội dung của những câu chuyện ở cả hai ngôi làng đều tình cờ liên quan đến "rồng".


Truyền thống truyền miệng được lưu truyền ở Làng Komaoka

Ngày xửa ngày xưa, có một ngôi làng nhỏ tên là Komaoka ở tỉnh Musashi. Ngôi làng được bao quanh bởi những ngọn núi nhỏ ở ba phía và có một đầm lầy lớn. Nguồn nước ngọt ngào tuôn trào từ khắp đầm lầy nên nước không bao giờ cạn, ngay cả trong những năm hạn hán nhất. Nước từ dòng suối chảy ra từ đầm lầy tưới tiêu cho các cánh đồng ở hạ lưu.
Vào mùa hè, dân làng thường tụ tập lại và cùng nhau câu cá trên bờ Hồ Oonuma. Đầm lầy này sản sinh ra nhiều loại cá lớn, bao gồm cá chép, cá chép giòn, lươn và cá da trơn, và là nguồn dinh dưỡng quan trọng cho dân làng.
Tuy nhiên, vào một buổi tối mùa hè, một lượng lớn mây đen xuất hiện trên đỉnh đồi cao nhất, và đột nhiên, với tiếng sấm rền, những đám mây đen bao phủ hồ Onuma. Một trận mưa như trút nước, sấm rền vang và một tia chớp xé toạc bầu trời.
Dân làng vô cùng kinh ngạc và nhìn về phía hồ Oonuma, nơi họ nhìn thấy một đám mây đen lớn đang rơi xuống đầm lầy với sức mạnh khủng khiếp.
Đúng lúc đó, nước trong đầm lầy xoáy lên và phát ra tiếng động lớn và khủng khiếp, như thể bầu trời sắp sụp đổ. Âm thanh vang vọng khắp làng, và mọi người đều sợ rằng có thứ gì đó đã bị ném vào đầm lầy Oonuma.
Chẳng mấy chốc, bầu trời giông bão lại trở về trạng thái bình lặng như chưa từng tồn tại, và dân làng lại ra đầm lầy để câu cá như thường lệ, nhưng không giống như trước, họ không bắt được một con cá chép, cá chép giếc hay cá chạch nào cả. Một năm, rồi ba năm trôi qua, nhưng vẫn không bắt được một con cá nào từ đầm lầy.
Năm năm đã trôi qua.
Một buổi chiều trong những ngày yên bình cuối xuân, giống như năm năm trước, mây đen đột nhiên kéo đến khắp nơi, sấm rền, chớp nhoáng và mưa như trút nước bắt đầu rơi. Sự kinh hoàng vẫn giống như lần trước. Sau đó, một đám mây đen lớn lại kéo đến hướng Hồ Onuma.
Và đột nhiên, cùng với một tiếng gầm lớn, đám mây đen biến thành một cơn lốc xoáy, một vật thể màu xanh lá cây lớn và một lượng lớn nước đầm lầy bay lên không trung, sau đó đột nhiên rơi xuống lần nữa, hướng thẳng về phía đầm lầy. Tiếng ồn lớn đến nỗi ngay cả người dân ở làng bên cũng nghĩ rằng đó là động đất.
Trên thực tế, đó là một chú rồng con bị ném xuống đầm lầy vào một ngày giông bão cách đây năm năm. Trong suốt năm năm, chú rồng con đã ăn quá nhiều cá trong đầm lầy và lớn quá mức, nên không thể cưỡi mây được nữa và rơi từ trên trời xuống.
Sau khi sự việc này xảy ra, không ai đến gần đầm lầy nữa. Tuy nhiên, một ngày nọ nhiều năm sau đó, khi dân làng lén lút đến gần đầm lầy, họ phát hiện xác con rồng đã rơi xuống hồ Oonuma, chia đầm lầy thành hai phần, và xác con rồng bị rêu và cỏ mọc um tùm. Dân làng nhận xét rằng trông nó giống như một ngân hàng mới được xây dựng. (Câu chuyện của Isogaya Zengoro)

Truyền thuyết về làng Shishigaya

Ngày xưa, cái ao này từng là một cái ao lớn. Có một vị thần rồng sống trong ao nhưng hiếm khi ra ngoài. Tình cờ, khi anh ta ném một hòn đá xuống ao, toàn bộ khu vực đột nhiên trở nên tối tăm, mưa lớn kèm theo gió mạnh, sấm sét ầm ầm và thời tiết trở nên giông bão. Người ta kể rằng nước trong ao sẽ xoáy dữ dội, và từ trong xoáy nước, một con rồng với đôi mắt híp sẽ phun lửa và bay cao lên trời, giết chết bất kỳ ai đi qua con đường bên bờ ao. Vì vậy, dân làng sẽ đi rất cẩn thận khi băng qua đường để tránh làm rơi bất kỳ viên đá nào.
Để xoa dịu vị thần rồng này, hàng năm vào tháng 12 âm lịch, một người trong làng sẽ bị hiến tế. Người ta nói rằng nếu họ không làm như vậy, thần rồng sẽ nổi cơn thịnh nộ và ngôi làng sẽ bị tiêu diệt.
Năm đó, khi thời điểm đó lại đến, trưởng làng lại đau đầu suy nghĩ xem nên hiến tế ai. Sau đó ông nói, "Năm nay, nhà Yasuke có vụ thu hoạch kém nhất. "Được rồi, hãy đặt tên đứa bé là Tae của Yasuke", ý nghĩ đó hiện lên trong đầu tôi. Tôi lập tức đến nhà Yasuke để nhờ anh ấy giúp đỡ.
Tuy nhiên, Tae có một người đàn ông tên là Minokichi, người đã hứa với cô một tương lai tươi sáng. Minokichi là một chuyên gia huấn luyện gấu. Minokichi vô cùng sốc khi nghe câu chuyện và quyết định giết con rồng vì người anh yêu Tae và dân làng.
Minokichi đi ra bờ ao cùng mười chú gấu đã thuần hóa của mình. Khi đến gần ao, Minokichi ném một hòn đá xuống ao và hét lớn: "Ra đây, con rồng đang làm phiền dân làng!" Sau đó, như thường lệ, một cơn bão nổi lên, và một con rồng xuất hiện với sức mạnh khủng khiếp, gầm lên: "Gayo!" Sau đó con rồng nhảy vào một con gấu.
Điều này đã gây ra một cuộc chiến khốc liệt. Thỉnh thoảng có tia chớp lóe lên trong cơn mưa như trút nước. Không ai biết khi nào trận chiến giữa hai bên sẽ kết thúc. Tuy nhiên, khi cơn bão cuối cùng cũng lắng xuống, mười con gấu vẫn bất động, vẫn cắn vào cơ thể con rồng. Con rồng cũng dồn hết chút sức lực cuối cùng, bay cao lên trời rồi ngã xuống giữa ao với tiếng kêu lớn.
Một truyền thuyết ở làng Shishigaya kể rằng xác của con rồng đã tạo thành một bờ, chia ao lớn thành hai phần. (Câu chuyện về Yoshinobu Hiruma và Takeo Yokomizo)

Tác giả: Hiroshi Shimoto, Chủ tịch Hội Lịch sử Tsurumi

Ảnh hiện tại của Futatsuike (Thị trấn Shishigaya)
Tình hình hiện tại của Futatsuike (Thị trấn Shishigaya)

Ảnh hiện tại của Futatsuike (Thị trấn Komaoka)
Tình hình hiện tại của Futatsuike (Thị trấn Komaoka)

Thắc mắc về trang này

Phòng Tổng hợp Quận Tsurumi Phòng Xúc tiến Quản lý Quận

điện thoại: 045-510-1680

điện thoại: 045-510-1680

Fax: 045-510-1891

Địa chỉ email: [email protected]

Quay lại trang trước

ID trang: 242-561-661

Thực đơn phường

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube