- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Trang đầu của Phường Tsurumi
- Giới thiệu về phường
- Tổng quan về Phường Tsurumi
- Lịch sử của Phường Tsurumi
- Ngày 20: Các biển báo kể câu chuyện về Awashima và đức tin Awashima
Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Ngày 20: Các biển báo kể câu chuyện về Awashima và đức tin Awashima
Cập nhật lần cuối: 9 tháng 7 năm 2024
Tháp đá
Có một ngôi chùa nhỏ tên là Gyojian dọc theo con đường cũ ở Kamisueyoshi 4-chome, Phường Tsurumi.
Nó trông giống một túp lều hơn là một ngôi đền, và nếu không có nghĩa trang ở phía sau, sẽ không ai nhận ra đó là một ngôi đền. Ở lối vào Gyosouan, đối diện với con đường cũ, có một tòa tháp đá khắc dòng chữ "Vì sự an lạc của một trăm triệu lần niệm Phật". Tòa tháp vuông này cao 87 cm, rộng 25 cm, thân tháp nghiêng như thể có thể đổ sập bất cứ lúc nào. Bên phải có biển báo ghi "Phải: Đường Awashima, Trái: Đường Tomura Fudo". (Quay lại) Tháng 9 năm 1753 (năm Dậu thứ ba)
Gyojoan trước đây được gọi là Dainichisan Gyojoin, là một ngôi chùa của giáo phái Jodo được cho là do Seiei Keikai thành lập vào năm 1691. Sau đó, ngôi chùa rơi vào tình trạng suy tàn và không còn người ở, nhưng đã được Dairyo Eman, trụ trì thứ 10 của chùa Hosenji thuộc phái Shimosueyoshi Soto, phục hồi và thay đổi giáo phái thành hình thức hiện tại.
Kể từ đó, nơi đây đã trở thành ngôi đền ẩn giấu bên trong ngôi đền chính Hosenji. Trong thời kỳ phái Jodo, đây là một tu viện và nghĩa trang có chứa mộ của các nữ tu như Keikai-ni (người đã qua đời vào ngày 21 tháng 9 năm 1698) và những người khác. Gyojo-in được đổi tên thành Gyojo-an vào thời Minh Trị, và một nữ tu trở thành trụ trì.
Đức Ông Chisan Kakueni, ngày 5 tháng 11 năm 1890
Katsura Nobori Nihon, ngày 9 tháng 2 năm 1906
Zenni Shingakushu, ngày 30 tháng 1 năm 1940
Biển báo này ban đầu nằm ở phía tây cầu Sueyoshi, và được chuyển đến vị trí hiện tại vào đầu thời kỳ Showa. Biển báo có khắc tên của nhà tài trợ, Kamisueyoshimura Kobayashi, và họ Kobayashi là một gia đình lâu đời phổ biến ở khu vực Kajiyama. Hơn nữa, khu vực Kajiyama từ lâu đã là nơi hoạt động tích cực của các nhóm phụ nữ niệm Phật.
Phía trước Kobayashi Tadakazu ở Kajiyama 2-chome có một tháp tưởng niệm của giáo phái Nembutsu được xây dựng vào năm 1673. Cả 14 người quyên góp đều là những bà nội trợ, trong đó có 11 người mang họ Kobayashi. Trong cả hai trường hợp đều nói là "Kobayashi--Naigi." Kobayashi, người dựng biển báo dưới chân cầu Sueyoshi, có thể có một số thành viên nữ trong nhóm Niệm Phật của ông. Cầu Sueyoshi nằm ở rìa phía đông của quận Kajiyama. Nhiều nhóm niệm Phật của phụ nữ được thành lập dựa trên mối quan hệ địa phương và được cho là tập trung xung quanh các ngôi chùa phái Jodo gần đó, và nhóm niệm Phật của phụ nữ Kajiyama cũng được cho là có mối liên hệ với Gyojoan. Awashima-sama được phụ nữ tôn thờ như một nữ thần, và hoàn toàn có thể việc dựng biển báo này có liên quan đến nhóm niệm Phật của phụ nữ.
Nếu bạn đi dọc theo bờ sông Tsurumi về phía Futoo, ngay bên kia thị trấn Okuma, bạn sẽ đến Đền Awashima ở Orimoto-cho. Trước đây, du khách đến từ Edo đến thăm Đền Awashima sẽ nhìn thấy biển báo dưới chân cầu, hít một hơi thật sâu và vội vã đi tiếp.
Đền Awashima (hiện nay là Orimotocho, phường Kohoku) được cho là được người dân tôn kính rộng rãi như một vị thần được phụ nữ thờ phụng trong thời kỳ Edo. "Sách hướng dẫn minh họa về những địa điểm nổi tiếng của Edo" có ghi: "Đền Awashima nằm ở làng Orimoto, cách làng Okuma 13 hoặc 14 thị trấn về phía bên trái trên đường cao tốc Sagami, và được thờ phụng bởi vị sư trụ trì Kumouji. Lễ hội được tổ chức vào ngày 3 tháng 3, còn ngày hội chợ diễn ra vào ngày đầu năm mới và ngày 13 hàng tháng. Hai vị thần được thờ phụng là Sukunahikona no Mikoto và Hoàng hậu Jingu, và thông tin chi tiết về thời điểm ngôi đền được thành lập đầu tiên vẫn chưa được biết rõ. Đền Kata ở Wakayama, Kishu được cho là đền thờ chính và cho đến ngày nay, người ta vẫn phân phát búp bê giấy đỏ ở đó như bùa hộ mệnh cho phụ nữ.
Người ta cho rằng nó có hiệu quả trong việc điều trị các bệnh phụ khoa, khả năng sinh sản và sinh con an toàn.
Từ thời kỳ giữa hiện đại trở đi, các cuộc hành hương đến các đền thờ ở nhiều địa điểm linh thiêng khác nhau trên khắp đất nước trở nên phổ biến trong dân thường. Một đặc điểm khác của thời kỳ này là các nhóm phụ nữ tụng kinh Phật giáo và các tổ chức tương tự khác có thể thoát khỏi những ràng buộc của cuộc sống làng quê trong một thời gian, và như một hình thức giải trí cho những phụ nữ có cùng chí hướng, các nhóm này có xu hướng chủ động trốn khỏi làng. Vào thời đại Tenpo (1830-1843), một người đọc saimon (lời cầu nguyện) từ Kami-Awashima đã đi khắp đất nước để truyền bá đức tin vào Awashima.
Đền Awashima là vợ của Thần Sumiyoshi, nhưng sau khi bà mắc bệnh về máu, bà được đặt ở cổng đền Sumiyoshi và thả ra biển, nơi bà trôi dạt vào đảo Awashima ở Kishu vào ngày 3 tháng 3 và được thờ ở đó. Lễ hội "Nagashibina", một trong những nghi lễ cầu thần được tổ chức vào ngày 3 tháng 3, được cho là có nguồn gốc từ đây. Trong khuôn viên của Đền Awashima ở Orimotocho, có một tượng đài tưởng niệm hình kim lớn, tượng trưng cho vị thần nữ. Phong tục dâng kim này chỉ giới hạn ở Awashima-sama, và vào ngày lễ hội 3 tháng 3, các cô gái trong làng sẽ dâng những chiếc kim cũ của mình với hy vọng cải thiện kỹ năng may vá.
Vào thời đại mà khoa học y tế chưa phát triển, đức tin vào Awashima đã được các tín đồ truyền bá khắp cả nước, chủ yếu nhắm vào phụ nữ, và rất phổ biến trong một thời gian. Tuy nhiên, có vẻ như chắc chắn rằng nó đã tiếp thêm sinh lực cho những người phụ nữ nông thôn và mang lại sự thay đổi trong lòng nhiệt huyết sống của họ. Hiện nay, biển báo Gyojoan không còn tác dụng chỉ dẫn nữa và đã nằm đơn độc bên lề đường từ lâu.
Từ Hiệp hội văn hóa phường Tsurumi "Kakusho"
Hội Lịch sử Tsurumi / Tsukasa Okuma
Thắc mắc về trang này
Phòng Tổng hợp Quận Tsurumi Phòng Xúc tiến Quản lý Quận
điện thoại: 045-510-1680
điện thoại: 045-510-1680
Fax: 045-510-1891
Địa chỉ email: [email protected]
ID trang: 374-389-776