Văn bản chính bắt đầu ở đây.

Thành phố Yokohama
Phòng thị trưởng Yokohama

Phòng thị trưởng Yokohama

Cuộc họp báo thường kỳ của Thị trưởng (ngày 26 tháng 3 năm 2020)

Cập nhật lần cuối ngày 3 tháng 4 năm 2025

Thứ tư, ngày 26 tháng 3 năm 2025, 11:00 sáng

Tài liệu báo cáo

Nội dung của buổi họp báo

1.Báo cáo
   Chiến dịch phòng ngừa chăm sóc điều dưỡng của thành phố Yokohama lan tỏa với "Sức mạnh của trang điểm"
   Ký kết thỏa thuận hợp tác với Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản về chăm sóc phòng ngừa.
   khách mời: Ông Yoshikazu Kikukawa, Tổng Giám đốc Chi nhánh Tokyo của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản.

※Tiêu đề bị bỏ qua

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy bắt đầu buổi họp báo thường kỳ. Thưa thị trưởng, xin hãy làm ơn.

thị trưởng:
Điều tôi muốn báo cáo với các bạn hôm nay là về việc thực hiện các biện pháp nhằm ngăn ngừa nhu cầu chăm sóc y tế thông qua việc trang điểm. Đây là sản phẩm hợp tác với Shiseido Nhật Bản. Đầu tiên, về bối cảnh, như bạn đã biết, số lượng người yếu ớt hoặc cần được chăm sóc điều dưỡng hiện đang gia tăng. Tại thành phố của chúng tôi, số lượng người cần chăm sóc điều dưỡng dự kiến ​​sẽ tăng khoảng 1,5 lần từ năm 2020 đến năm 2040. Ngoài ra, còn có dữ liệu cho thấy số người trong tình trạng sức khỏe yếu đang gia tăng do đại dịch COVID-19. So với năm tài chính 2019 và 2022, theo số liệu từ thành phố của chúng tôi, số người trong tình trạng sức khỏe yếu đã tăng 1,3 lần. Trong bối cảnh này, Shiseido Nhật Bản đã tiếp cận chúng tôi với đề xuất về các sáng kiến ​​phòng ngừa chăm sóc điều dưỡng thông qua trang điểm. Về nội dung, trước hết, một thỏa thuận hợp tác đã được ký kết giữa thành phố Yokohama và Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản, theo đó các lớp học làm đẹp sẽ được tổ chức quanh năm cho những người cao tuổi sống tại thành phố Yokohama. Mục đích của lớp học làm đẹp này là cải thiện chức năng thể chất, tinh thần và chất lượng cuộc sống thông qua các bài học về cách kéo giãn, chăm sóc da, trang điểm, v.v., với mục tiêu kéo dài tuổi thọ khỏe mạnh. Trước hết, vào năm tới, Reiwa 7, chúng tôi dự kiến ​​sẽ tổ chức sự kiện này tổng cộng khoảng 60 lần tại 18 phường. Về nội dung lớp học, chúng ta sẽ có một nhân viên đến từ Shiseido Nhật Bản hướng dẫn, chúng ta sẽ bắt đầu bằng một số bài tập kéo giãn, sau đó sẽ có một số bài chăm sóc da kích thích tuyến nước bọt. Tuyến nước bọt tiết ra nước bọt, việc chăm sóc da tuyến nước bọt sẽ thúc đẩy quá trình tiết nước bọt. Nếu không có nước bọt, lưỡi sẽ khô và chức năng nhai giảm, nhiều người tử vong do viêm phổi do hít phải, đây cũng có thể là nguyên nhân gây viêm phổi do hít phải, vì vậy, việc rèn luyện cơ thể tiết nước bọt là rất quan trọng. Chúng tôi dự định cung cấp lời khuyên về cách chăm sóc da cho những vùng này, cũng như cách trang điểm dễ dàng ngay cả với người lớn tuổi. Tôi tự hỏi nó sẽ có tác dụng thế nào, nhưng chúng tôi đã tổ chức một lớp học làm đẹp ở thành phố mình trước đây. Đây là một tập hợp dữ liệu chung khác, nhưng để giải thích cách xem xét, sự can thiệp đề cập đến nhóm thực hiện chăm sóc thẩm mỹ. Một điều gì đó đã được thực hiện, đó là một thuật ngữ y khoa. Điều này có nghĩa là một sự can thiệp đã được thực hiện. Từ "kiểm soát" khó sử dụng nhưng nó có ý nghĩa để so sánh; hãy nghĩ về việc đó như thể không làm gì cả, hoặc không có sự can thiệp cụ thể nào. Vậy nên màu đỏ không có tác dụng gì, mọi việc vẫn diễn ra như thường lệ. Màu xanh có nghĩa là cô ấy đã thực hiện một số hành động, trong trường hợp này là hướng dẫn cách trang điểm. Đây là thời gian diễn ra tháng 10 và tháng 12. Đầu tiên, đường màu đỏ cho thấy tính đến tháng 10, khoảng 90% người dân ra ngoài ít nhất một lần một ngày, đây là dữ liệu. Màu đỏ này không liên quan đến bất kỳ sự can thiệp đặc biệt nào, vì vậy khi tháng 12 đến, trời có thể trở lạnh và số lượng người ra ngoài sẽ giảm xuống còn khoảng 40%. Ngược lại, màu xanh này tượng trưng cho thời điểm tháng 10, trước khi xảy ra sự can thiệp. Con số này là khoảng 93%, do đó có sự khác biệt khoảng 3% giữa nhóm can thiệp và nhóm không can thiệp, nhóm xanh và nhóm đỏ, nhưng tôi nghĩ rằng con số này nằm trong biên độ sai số. Mặt khác, nếu màu xanh và màu đỏ cách xa nhau thì dữ liệu có vẻ hơi lạ. Vì bây giờ là tháng 10, khi vẫn còn là mùa thu, cả màu đỏ và màu xanh đều không có tác dụng gì, nên tỷ lệ người ra ngoài phải như nhau. Nếu màu đỏ, nó đại diện cho nhóm kiểm soát, tức là nhóm không làm gì cả, do đó tỷ lệ mọi người ra ngoài sẽ giảm khi trời lạnh. Dữ liệu màu xanh cho thấy sự suy giảm về tỷ lệ người ra ngoài đang được kiềm chế. Ngoài ra còn có tài liệu học thuật về hiệu quả của việc ngăn chặn tình trạng giảm cơ hội ra ngoài này. Nếu chúng ta tiếp tục thu thập loại dữ liệu này và xem xét mức độ sức khỏe của người cao tuổi được duy trì thông qua việc sử dụng loại chăm sóc da hoặc kéo căng này, hoặc thậm chí nếu chúng ta muốn đo lường mức độ kéo dài tuổi thọ khỏe mạnh của họ, thì điều này sẽ đòi hỏi phải thu thập dữ liệu trên quy mô lớn và chỉ có thể đo lường thông qua quá trình theo dõi dài hạn. Tuy nhiên, tôi muốn tiếp tục đo lường hiệu quả của các lớp học này trong tương lai bằng cách sử dụng các KPI hoặc chỉ số đánh giá tương đối dễ đo lường này. Hôm nay, chúng tôi có sự tham gia của ông Yoshikazu Kikkawa, Tổng giám đốc Chi nhánh Tokyo của Shiseido Japan Co., Ltd., và chúng tôi muốn lắng nghe suy nghĩ của ông. Cảm ơn ông Kikukawa rất nhiều.

Giám đốc Chi nhánh đô thị Kikugawa của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản:
Cảm ơn ngài Thị trưởng. Cảm ơn. Một lần nữa, xin chào mọi người. Tôi tên là Kikkawa, và tôi là giám đốc Chi nhánh Tokyo của Trụ sở bán hàng Shiseido Japan Co., Ltd. Cảm ơn rất nhiều. Như thị trưởng vừa phát biểu, chúng tôi sẽ thực hiện biện pháp phòng ngừa tình trạng chăm sóc và suy nhược thông qua mỹ phẩm. Đầu tiên, điều tôi muốn cho các bạn thấy ở đây là sứ mệnh của Shiseido, tức là toàn bộ tập đoàn. "SÁNG TẠO VẺ ĐẸP CHO MỘT THẾ GIỚI TỐT ĐẸP HƠN" trước đây bằng tiếng Nhật, nhưng từ khoảng năm 2014, đã có tiếng Anh vì chúng tôi là đơn vị duy nhất tại Nhật Bản thực hiện chương trình này trên toàn cầu và sứ mệnh lớn của chúng tôi là "làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn thông qua sức mạnh của cái đẹp". Trong bối cảnh này, chúng tôi mong muốn đóng góp vào sự bền vững của một xã hội và hành tinh tươi đẹp và khỏe mạnh. Trong số đó có sáng kiến ​​Shiseido Life Quality Beauty đã được thực hiện trong nhiều năm. Chúng tôi sẽ thiết lập sáng kiến ​​này một cách vững chắc và sử dụng nó để hiện thực hóa "sức mạnh của sự trang điểm", một cụm từ sẽ xuất hiện nhiều ngày nay, để đạt được các Mục tiêu Phát triển Bền vững (SDG) tại địa phương và thúc đẩy cộng đồng địa phương. Đây chính xác là nơi chúng tôi muốn hợp tác với Thành phố Yokohama và chúng tôi cũng muốn giúp tất cả người tiêu dùng hướng tới mục tiêu hiện thực hóa lối sống đúng với bản thân họ. Nội dung được viết bên dưới là 17 Mục tiêu Phát triển Bền vững và chúng tôi đang xem xét cách chúng phù hợp với các danh mục lớn hơn. Vâng, vui lòng chuyển sang trang tiếp theo. Trên thực tế, khi nói đến trang điểm, chúng tôi đều bán mỹ phẩm ở nhiều nơi khác nhau, và tôi nghĩ bạn có thể tưởng tượng chúng được các người mẫu xinh đẹp sử dụng trong quảng cáo, nhưng thực ra chúng tôi có lịch sử lâu đời trong lĩnh vực chăm sóc điều dưỡng, hay đúng hơn là trong lĩnh vực chăm sóc người cao tuổi. Như đã nói ở đây, vào năm 1975 tại tỉnh Iwate, tôi bắt đầu sự nghiệp làm tình nguyện viên trang điểm tại một viện dưỡng lão dành riêng cho người cao tuổi. Từ đó trở đi, tôi tiếp tục làm nhiều việc khác nhau mà không hề bị gián đoạn, nhưng phải đến năm 1993 tại Bệnh viện Naruto Yamagami, một nghiên cứu mới được bắt đầu và chứng minh rằng điều này có thể dựa trên bằng chứng khoa học vững chắc. Lúc đó tôi mới vào công ty nên chưa nhận ra điều này. Một y tá ở Tỉnh Tokushima đã công bố sáng kiến ​​chung. Đây là nơi bắt đầu nghiên cứu về liệu pháp thẩm mỹ, nghĩa là không phải cái gọi là liệu pháp y tế, mà thực tế là mỹ phẩm cũng có thể được sử dụng như một hình thức trị liệu. Vào khoảng năm 2010, chúng tôi bắt đầu có những bước tiến đáng kể và không chỉ đơn thuần sử dụng thuật ngữ liệu pháp thẩm mỹ mà còn bao gồm cả khoa học thần kinh, công thái học và các khía cạnh y tế. Vào năm 2013, chúng tôi đã lấy bằng chứng đó và phát triển cái mà chúng tôi gọi là chương trình trị liệu thẩm mỹ. Đó là lý do tại sao chúng tôi bắt đầu Hội thảo Sắc đẹp Chất lượng Cuộc sống Shiseido và trong khuôn khổ đó, chúng tôi đã bắt đầu các Lớp học Sắc đẹp Rực rỡ mà bạn vừa đề cập, dành cho người cao tuổi. Tôi sẽ nói qua một chút về các lớp học làm đẹp rực rỡ. Đây chính xác là chứng mất trí. Hôm nay có một buổi hội thảo tuyệt vời được tổ chức ở tầng dưới và có rất nhiều người ở đó, nhưng nguyên tắc này không phải là thứ mà Shiseido nghĩ ra; đó chỉ là một cụm từ thôi. Đó là một sự kích thích dễ chịu. Chúng tôi cũng giao tiếp với ông ấy, và vì ông ấy bị mất trí nhớ nên chúng tôi nhắc lại những điều đúng đắn mà ông có thể làm. Và nó cho bạn một lý do để sống. Đây có thể là điều quan trọng nhất. Việc còn lại là phải vui vẻ và khen ngợi lẫn nhau. Một, hai, ba, bốn. Chương trình được thiết kế riêng cho mục đích này. Trước hết, nó thoải mái và thư giãn. Người hướng dẫn sẽ đề cập đến điều này thông qua các kỹ thuật như mát-xa tay. Một điều khác mà tôi muốn tập trung vào là chăm sóc da, như tôi đã đề cập trước đó. Việc chăm sóc da cũng tập trung vào da mặt nên tôi tập trung vào vùng đó. Vì vậy, dần dần họ bắt đầu khen ngợi lẫn nhau, hay đúng hơn, người hướng dẫn của chúng tôi bắt đầu khen ngợi họ, và khi họ giao tiếp, não của họ trở nên hoạt động nhiều hơn. Vì vậy, cuối cùng mọi người đều mỉm cười. Khi quá trình này kết thúc, mất khoảng 60 phút, bạn sẽ cảm thấy tràn đầy năng lượng và sẽ bắt đầu trang điểm, vì vậy, khi thoa son, bạn sẽ cảm thấy muốn ra ngoài và gặp gỡ mọi người, và tôi hy vọng sẽ hoàn thành hiệu ứng được thể hiện trong biểu đồ trước đó. Đây không chỉ là một việc ích kỷ; có một lịch sử giải thưởng được ghi ở phía dưới, bao gồm các giải thưởng về chăm sóc điều dưỡng và sản phẩm phục hồi chức năng. Cách đây không lâu, chúng tôi đã giành được Giải Vàng tại RE-CARE AWRD năm 2018 và chúng tôi cũng đã giành được Giải Vàng ở một hạng mục hơi khác vào năm 2019, do đó, bằng chứng, hay đúng hơn là hiệu quả của chúng tôi, đã được công nhận một cách chắc chắn. Bây giờ, chúng ta hãy chuyển sang trang tiếp theo. Tôi muốn cho bạn xem một video dài một phút về những gì tôi vừa nói, xin hãy xem nhé.
(bộ phim)
Cảm ơn. Bây giờ là phần cuối cùng. Đây là trang web của chúng tôi, hay đúng hơn, đây là phương châm mà chúng tôi luôn duy trì và tin tưởng, và chúng tôi thực sự tin rằng vẻ đẹp làm phong phú thêm trái tim con người, như bạn có thể thấy từ những nụ cười tôi đã chia sẻ trước đó, và mang lại cho mọi người niềm vui và sức mạnh để sống. Có một cái roi ở đó. Thật sự có ý nghĩa khi chúng tôi có thể ký kết thỏa thuận với Thành phố Yokohama về việc phòng ngừa tình trạng suy yếu. Chúng tôi thực hiện việc này ngay tại cửa hàng, nhưng rất khó để thu hút mọi người đến cửa hàng. Tôi tin rằng bằng cách thực hiện điều này ở thành phố hoặc nơi công cộng và cho nhiều người biết, chúng ta có thể cùng nhau tìm ra giải pháp cho nhiều vấn đề xã hội khác nhau. Chúng tôi muốn nỗ lực để đảm bảo mọi người đều có thể thực sự cảm thấy an toàn và chúng tôi có thể đóng góp nhiều nhất có thể cho Nhật Bản khi đất nước này bước vào xã hội siêu già hóa, vì vậy chúng tôi rất mong nhận được sự ủng hộ của bạn. Cảm ơn bạn vì ngày hôm nay.

thị trưởng:
Cảm ơn anh Kikukawa. Tại thành phố Yokohama, chúng tôi sẽ tiếp tục hoạt động hỗ trợ người cao tuổi với mục tiêu lão hóa theo hướng tích cực hoặc già đi theo hướng tích cực. Bài viết này chỉ có vậy thôi.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Đúng. Bây giờ, tôi muốn trả lời câu hỏi của các bạn về vấn đề này. Như thường lệ, hãy nhớ kiểm tra công tắc micrô ở phía trước bạn trước khi nói. Vậy chúng ta hãy bắt đầu với ban tổ chức.

Nhà xuất bản Jiji Press Hirono:
Cảm ơn lời giải thích của bạn. Đây là Jiji Press, công ty tổ chức. Bạn có thể cho chúng tôi biết về mục tiêu và triển vọng của sáng kiến ​​này không?

thị trưởng:
Vâng, cảm ơn câu hỏi của bạn. Tôi muốn đề cập đến phương pháp phòng ngừa trong chăm sóc da và trang điểm. Như đã giải thích trước đó, ngành kinh doanh chính của Shiseido Nhật Bản là mỹ phẩm và chăm sóc da, nhưng tôi hiểu rằng họ cũng đang nghiên cứu về phòng ngừa chăm sóc điều dưỡng và phòng ngừa tình trạng suy yếu. Do đó, mục tiêu của chúng tôi là đạt được thuật ngữ "lão hóa tích cực" và giúp người cao tuổi sống mỗi ngày với thái độ tích cực. Đó chính là điều tôi nghĩ. Lần này, suy nghĩ của chúng tôi và đề xuất từ ​​Shiseido Nhật Bản rất phù hợp nên chúng tôi muốn bắt đầu hợp tác trong tương lai.

Nhà xuất bản Jiji Press Hirono:
Cảm ơn. Tiếp theo, tôi muốn hỏi giám đốc chi nhánh về tầm quan trọng của các công ty tư nhân trong hoạt động phòng ngừa chăm sóc điều dưỡng.

Giám đốc Chi nhánh đô thị Kikugawa của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản:
Cảm ơn. Điều này không chỉ giới hạn ở việc phòng ngừa chăm sóc, mà những gì tôi vừa đề cập là điều chúng tôi đã làm trong một thời gian, nhưng ban đầu nó giống như CSR, một hình thức đóng góp xã hội, một đóng góp giống như tình nguyện mà bạn phải thực hiện, và bây giờ tôi nghĩ rằng các cuộc thảo luận về những thứ như CSV, kết hợp điều đó với lợi nhuận, đang có tiến triển. Năm 2021, Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp lần đầu tiên ban hành tầm nhìn cho ngành mỹ phẩm. Cho đến lúc đó, chúng tôi đang xây dựng tầm nhìn cho ngành công nghiệp mỹ phẩm, nhưng khi đó chưa có Bộ Công nghiệp. Trong số đó, điểm yếu của trang điểm là nó giúp bán được hàng và khiến mọi người trở nên xinh đẹp hơn, nhưng đó không phải là mục đích thực sự của trang điểm; nó thực sự cải thiện sự cân bằng chất lượng cuộc sống của mọi người và cuốn sách cũng đề cập đến chứng mất trí. Một trong những điểm yếu của bài đánh giá này là các nhà sản xuất nên làm rõ hơn thực tế rằng những điều như thế này vẫn xảy ra khi nói đến mỹ phẩm. Chúng tôi đã và đang thực hiện điều này, bao gồm những việc này, nhưng vẫn còn rất ít người nhận thức được điều này, vì vậy chúng tôi muốn hợp tác với thành phố lớn Yokohama và nhiều người cao tuổi ở đây để giúp truyền bá thông tin về những khía cạnh tuyệt vời và có lợi của việc trang điểm và đóng góp cho xã hội, điều này có ý nghĩa rất lớn. Do đó, tôi tin rằng điều này có thể dẫn đến sự liên tục trong hoạt động kinh doanh.

Nhà xuất bản Jiji Press Hirono:
Cảm ơn. Nó nằm ở phía trên ban tổ chức.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Vậy, bạn nghĩ sao về từng công ty? Từ Asahi.

Báo Asahi Shimbun Yoshinaga:
Tên tôi là Yoshinaga từ Asahi Shimbun. Cảm ơn rất nhiều. Tôi có hai câu hỏi. Đầu tiên, tôi nghĩ rằng có rất nhiều công dân quan tâm đến sáng kiến ​​này, vậy bạn nghĩ gì về cách công khai sáng kiến ​​này?

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Từ cơ quan có thẩm quyền.

Giám đốc Sở Y tế và Phúc lợi Người cao tuổi, Cục Y tế và Phúc lợi, Awaya:
Tôi tên là Amaya, và tôi là Giám đốc Ban Y tế và Phúc lợi Người cao tuổi thuộc Cục Y tế và Phúc lợi. Cảm ơn rất nhiều. Về việc công khai, hoạt động này sẽ bắt đầu vào cuối tháng 4 tại mỗi văn phòng phường, trung tâm chăm sóc địa phương và trung tâm phúc lợi người cao tuổi, và từ tháng 4 trở đi, dự kiến ​​các sự kiện sẽ được tổ chức trước tiên tại các trung tâm chăm sóc địa phương. Sự kiện đầu tiên sẽ được tổ chức vào ngày 21 tháng 4, vì vậy những địa điểm như vậy đã được liệt kê trên trang web của họ và việc tuyển dụng hiện đang được tiến hành. Chúng tôi sẽ thông báo cho người dân địa phương thông qua các phương tiện cá nhân, chẳng hạn như trang web của care plaza hoặc bản tin Quan hệ công chúng Yokohama của chúng tôi.

Báo Asahi Shimbun Yoshinaga:
Cảm ơn. Còn một điều nữa. Về nguyên tắc, chi phí cho sự kiện này sẽ miễn phí, nhưng liệu thành phố có chi trả chi phí hay Shiseido sẽ tổ chức sự kiện này như một dự án từ thiện? Bạn vui lòng cho tôi biết nhé?

Giám đốc Sở Y tế và Phúc lợi Người cao tuổi, Cục Y tế và Phúc lợi, Awaya:
Lần này, các lớp học làm đẹp Ikiki sẽ được cung cấp miễn phí nên thành phố Yokohama sẽ không trích bất kỳ khoản ngân sách cụ thể nào cho các lớp học này. Vì vậy, Thành phố Yokohama sẽ xử lý các vấn đề như quan hệ công chúng và kết nối mọi người với các địa điểm, và chi phí sẽ do Shiseido Nhật Bản chi trả.

Báo Asahi Shimbun Yoshinaga:
Cảm ơn.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Còn gì nữa không? Yomiuri.

Báo Yomiuri Shimbun Kawasaki:
Đây là Kawasaki của Yomiuri Shimbun. Tôi nghĩ đây là những câu hỏi dành cho ông Kikukawa, nhưng trước hết, tôi muốn hỏi có bao nhiêu chính quyền địa phương đã hợp tác với các Lớp học Làm đẹp Ikiki này.

Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản, Phòng Chiến lược Làm đẹp, Nhóm Kế hoạch và Thúc đẩy Hoạt động Xã hội, Trưởng nhóm Xã hội, Ohori:
Tôi tên là Ohori và tôi làm việc tại Phòng Chiến lược Làm đẹp của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản. Cảm ơn câu hỏi của bạn. Về mặt hợp tác với chính quyền địa phương, hiện chúng tôi đang hợp tác với 10 chính quyền địa phương. Trong số đó có vấn đề về chăm sóc sắc đẹp và có sự hợp tác với nhiều nội dung khác nhau, nhưng hiện tại chúng tôi đang hợp tác với 10 công ty.

Báo Yomiuri Shimbun Kawasaki:
Điều này có nghĩa là thành phố Yokohama là thành phố thứ 11 phải không?

Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản, Phòng Chiến lược Làm đẹp, Nhóm Kế hoạch và Thúc đẩy Hoạt động Xã hội, Trưởng nhóm Xã hội, Ohori:
Vâng, đúng vậy.

Báo Yomiuri Shimbun Kawasaki:
Đã hiểu. Tôi đã nghe nói rằng đây là một sáng kiến ​​mang tính đột phá và tích cực với một số bằng chứng khoa học nhất định, nhưng tôi cảm thấy rằng các lĩnh vực như chăm sóc da và trang điểm vẫn chưa phổ biến đối với nam giới. Có sự khác biệt nào về giới tính trong kết quả không?

Giám đốc Chi nhánh đô thị Kikugawa của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản:
Dành cho nam giới?

Báo Yomiuri Shimbun Kawasaki:
Đúng.

Giám đốc Chi nhánh đô thị Kikugawa của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản:
Bạn nói đúng. Khung này chủ yếu xuất phát từ đồ trang điểm, nên tôi nghĩ hầu hết các ứng dụng đều đến từ phụ nữ. Đúng là thị trường mỹ phẩm dành cho nam giới đang phát triển do nam giới ngày càng trở nên phi giới tính hơn và các vấn đề khác liên quan đến vẻ đẹp của nam giới, nhưng thực tế là thị trường này không thực sự phát triển như những gì xuất hiện trên TV. Đó là điều chúng tôi muốn làm, vì vậy chúng tôi thực hiện nghiên cứu này với nam giới, và đúng là những người lớn tuổi hơn trong thế hệ của chúng tôi không trang điểm nhiều, trong khi những người trẻ tuổi ngày càng trang điểm nhiều hơn, nhưng trước hết, trang điểm và có làn da đẹp là điều áp dụng cho cả nam giới và phụ nữ, và thực sự cần thiết cho sức khỏe, vì vậy chúng tôi muốn nhấn mạnh điều đó, nhưng hiện tại chúng tôi chưa có bất kỳ dữ liệu chính nào về kết quả. Tuy nhiên, Shiseido có rất nhiều dữ liệu về làm đẹp và có nhiều cơ hội để thu thập chúng, vì vậy chúng tôi sẽ có thể tích lũy dữ liệu này và đưa ra giải pháp trong tương lai. Tuy nhiên, khi nói đến người cao tuổi, tôi thực sự nghĩ rằng một trong những thách thức là làm thế nào để xưng hô với nam giới. Cảm ơn.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Bạn còn nghĩ gì nữa? Từ Tokyo.

Báo Tokyo Shimbun:
Tên tôi là Kamiya từ tờ Tokyo Shimbun. Một câu hỏi cho cô Kikkawa: Cô có đề cập rằng cô đang hợp tác với 10 chính quyền địa phương khác, nhưng điều đó có nghĩa là các Lớp học làm đẹp Ikiki, như đã trình bày trong video trước đó, về cơ bản được điều hành theo một chương trình tương tự như các quan hệ đối tác miễn phí mà cô có với chính quyền địa phương không?

Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản, Phòng Chiến lược Làm đẹp, Nhóm Kế hoạch và Thúc đẩy Hoạt động Xã hội, Trưởng nhóm Xã hội, Ohori:
Vâng, cảm ơn câu hỏi của bạn. Về chi phí của các lớp học làm đẹp Ikiki, chúng tôi đã chuẩn hóa để miễn phí cho tất cả các cơ quan chính quyền địa phương.

Báo Tokyo Shimbun:
Trước đó, tôi thấy rằng mặc dù họ đã làm gì đó ở cửa hàng nhưng không có nhiều người đến.

Giám đốc Chi nhánh đô thị Kikugawa của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản:
Khi nói đến "cửa hàng", ý tôi là tôi phụ trách nhiều cửa hàng mỹ phẩm địa phương được gọi là "cửa hàng mỹ phẩm chuyên doanh", và những người mua mỹ phẩm ở đó được gọi là "thành viên" hoặc khách hàng của cửa hàng. Chúng tôi tập hợp những người này lại và thuê một trung tâm cộng đồng, thu một khoản phí nhỏ và tổ chức sự kiện theo hình thức giống như hội thảo vì chúng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải tự kinh doanh cửa hàng. Chúng tôi sẽ làm điều đó, nhưng ngay cả khi chúng tôi yêu cầu các thành viên của mình, cũng rất khó để tập hợp được nhiều người cùng một lúc, vì vậy tôi nghĩ rằng nếu chúng tôi có thỏa thuận với thành phố, sẽ có nhiều người đến hơn. Tuy nhiên, ngay cả như vậy, thay vì tổ chức một hội thảo thông thường với khoảng 20 người, chúng tôi có thể thu hút được rất nhiều người đến, đặc biệt là về vấn đề suy nhược, điều mà chúng tôi đã bắt đầu vào năm ngoái. Đúng vậy, việc mọi người tham gia như một doanh nghiệp là điều không thể tránh khỏi, vì vậy thay vì chỉ mời những người như vậy tham gia và làm việc trong cửa hàng, tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu làm miễn phí và làm đúng mục đích, và tôi nghĩ rằng, như tôi đã nói trước đó, điều này sẽ thực sự bền vững.

Báo Tokyo Shimbun:
Vậy, về sáng kiến ​​dành cho người cao tuổi mà chị vừa nhắc đến, các lớp học làm đẹp bắt đầu từ khi nào? Khi nào điều này sẽ bắt đầu sau năm 2013?

Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản, Phòng Chiến lược Làm đẹp, Nhóm Kế hoạch và Thúc đẩy Hoạt động Xã hội, Trưởng nhóm Xã hội, Ohori:
Tôi xin lỗi, tôi không nhớ tháng cụ thể và tôi vô cùng xin lỗi, nhưng sự việc này bắt đầu vào năm 2013 và kéo dài cho đến hiện tại.

Báo Tokyo Shimbun:
Tôi hiểu rồi. Vậy ý tưởng là bạn sẽ dần mở rộng sáng kiến ​​này bằng cách hợp tác với chính quyền địa phương hoặc cung cấp dịch vụ này tại cửa hàng với một khoản phí?

Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản, Phòng Chiến lược Làm đẹp, Nhóm Kế hoạch và Thúc đẩy Hoạt động Xã hội, Trưởng nhóm Xã hội, Ohori:
Về Lớp học làm đẹp Ikiki, một chương trình dựa trên liệu pháp thẩm mỹ, đã có từ năm 2013. Trước đó, chúng tôi tiếp tục thực hiện các sáng kiến ​​hướng đến người tiêu dùng và khách hàng, tập trung vào vấn đề làm đẹp.

Báo Tokyo Shimbun:
Tôi hiểu rồi. Cuối cùng, tất nhiên điều này không chỉ dành riêng cho phụ nữ mà lần này mở rộng cho cả nam và nữ, nhưng trên thực tế, số lượng phụ nữ lớn hơn rất nhiều.

Giám đốc Chi nhánh đô thị Kikugawa của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản:
Có rất nhiều, đúng vậy.

Báo Tokyo Shimbun:
Đã hiểu. Cảm ơn.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Bạn còn nghĩ gì nữa? Nikkei.

Báo Nikkei Matsubara:
Tên tôi là Matsubara từ Nihon Keizai Shimbun. Trước đó bạn đã nhắc đến rằng vấn đề không chỉ là CSR mà còn là nhu cầu theo đuổi lợi nhuận của một công ty. Vì chăm sóc da là việc cần làm hàng ngày nên điều quan trọng không chỉ là tham dự các cuộc họp mà còn phải chăm sóc bản thân hàng ngày. Có sáng kiến ​​nào để kết nối người tham gia với những điều này không, ví dụ như bằng cách bán cho họ các sản phẩm chăm sóc da?

Giám đốc Chi nhánh đô thị Kikugawa của Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản:
Sản phẩm này đang được bán.

Công ty TNHH Shiseido Nhật Bản, Phòng Chiến lược Làm đẹp, Nhóm Kế hoạch và Thúc đẩy Hoạt động Xã hội, Trưởng nhóm Xã hội, Ohori:
Cảm ơn câu hỏi của bạn. Điều này có nghĩa là chúng tôi vẫn chưa đưa mỹ phẩm vào các Lớp học Làm đẹp Ikiki. Nếu có cửa hàng mỹ phẩm hoặc cửa hàng khác bán sản phẩm đó gần đó, chúng tôi có thể gợi ý bạn đến đó, nhưng lớp học không có chỉ dẫn cụ thể nào cho bạn.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Bạn còn nghĩ gì nữa? Báo Kanagawa Shimbun.

Báo Kanagawa Shimbun:
Tôi là Kaji từ báo Kanagawa Shimbun. Tôi muốn hỏi thị trưởng. Lúc đầu, bạn có đề cập rằng bạn muốn thu thập dữ liệu, nhưng bạn có thể cho chúng tôi biết bạn sẽ thu thập dữ liệu vì mục đích gì và bạn muốn sử dụng dữ liệu đó như thế nào không?

thị trưởng:
Cảm ơn. Không chỉ liên quan đến dự án này, nhưng tôi cảm thấy rằng khi thành phố đưa ra bất kỳ cam kết nào, chẳng hạn như chính sách dành cho người cao tuổi và chính sách dành cho trẻ em, thì nên thu thập dữ liệu và tiến hành xác minh kỹ lưỡng.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Bạn còn nghĩ gì nữa? Như vậy được không? Vâng, vậy là kết thúc phần hỏi đáp về vấn đề này.
Bây giờ chúng ta sẽ chuyển sang phần chụp ảnh, vì vậy hãy lên phía trước nhé. Cảm ơn rất nhiều. Vui lòng đợi một lát vì văn phòng sẽ được thay thế.

2.người khác

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Bây giờ chúng ta sẽ chuyển sang những câu hỏi chung. Nếu bạn có nhiều câu hỏi, vui lòng hỏi tất cả cùng một lúc. Vậy, chúng ta hãy bắt đầu với ban tổ chức.

Nhà xuất bản Jiji Press Hirono:
Công ty tổ chức là Jiji Press. Tôi muốn hỏi bạn về GREEN×EXPO. Yêu cầu của hiệp hội về việc tăng chi phí xây dựng địa điểm đã được trả lời tại quốc hội, nhưng quy trình liên quan đến tuyên bố chấp thuận chính thức sẽ như thế nào?

thị trưởng:
Vâng, cảm ơn câu hỏi của bạn. Khi đề xuất ngân sách được thông qua ngày hôm qua, hội đồng thành phố cũng đã đưa ra cho chúng tôi thêm ý kiến ​​kêu gọi thực hiện hành động thích hợp và chúng tôi, với tư cách là thành phố chủ nhà, phải thực hiện các biện pháp thích hợp. Với tiền đề là họ sẽ tiếp tục nỗ lực để kiềm chế chi phí, tôi tin rằng việc chấp nhận yêu cầu của Hiệp hội là phù hợp và tôi muốn tiến hành các thủ tục cần thiết trong tương lai.

Nhà xuất bản Jiji Press Hirono:
Cảm ơn. Nó nằm ở phía trên ban tổ chức.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Vậy, bạn nghĩ sao về từng công ty? Như vậy được không? Báo Kanagawa Shimbun.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Tôi là Takeda từ báo Kanagawa Shimbun. Liên quan đến sự kiện này, Triển lãm Osaka Expo sẽ khai mạc vào tháng tới. Bạn có dự định ghé thăm địa điểm này không?

thị trưởng:
Vào thời điểm này, tôi vẫn chưa quyết định ngày nào sẽ đi và vẫn đang cân nhắc xem mình sẽ đi vì công việc chính thức hay vì lý do nào khác.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Cảm ơn. Bạn có cảm thấy mình đang có kế hoạch đi không?

thị trưởng:
Chúng tôi hiện đang xem xét vấn đề này.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Đang xem xét, vâng, tôi hiểu. Gần đây, vào ngày 19 tháng 3, để đánh dấu cột mốc hai năm trước, Hiệp hội Expo đã tổ chức một sự kiện tại Tokyo, nơi họ công bố thông tin chi tiết về các cuộc triển lãm của chính phủ, các cuộc triển lãm của Hiệp hội và các cuộc triển lãm riêng lẻ tại địa điểm này, mặc dù đây chỉ là một phần phác thảo. Một lần nữa, tôi tin rằng thành phố Yokohama thường là nơi đăng cai triển lãm và Thống đốc Kuroiwa cũng đã thông báo rằng tỉnh sẽ tổ chức một sự kiện giống như nhạc kịch, nhưng định hướng tham gia hiện tại của thành phố Yokohama là gì?

thị trưởng:
Tất nhiên, chúng tôi đang có kế hoạch tổ chức triển lãm với tư cách là thành phố đăng cai, nhưng chúng tôi vẫn đang hoàn thiện các chi tiết, chẳng hạn như loại triển lãm nào sẽ được tổ chức và cách thức thiết lập, vì vậy chúng tôi sẽ thông báo lại sau khi các chi tiết đã được quyết định.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Tôi hiểu rồi, cảm ơn bạn. Ngoài ra, còn hai năm nữa mới đến ngày khai mạc Triển lãm, do đó vẫn còn nhiều thách thức phía trước, chẳng hạn như nâng cao nhận thức, vì vậy tôi muốn biết bạn dự định làm gì trong hai năm tới.

thị trưởng:
Tôi đã đi khắp 18 phường và tổ chức các buổi thông tin cho các hiệp hội khu phố, hiệp hội bảo vệ công viên và những người hoạt động trong cộng đồng. Ngoài ra, các phòng ban cũng đang thực hiện nhiều hoạt động nâng cao nhận thức khác nhau tại mỗi phòng ban. Ngoài ra, các hoạt động quảng bá tại các nhà ga và không gian công cộng khác cũng trở nên sôi động hơn và tôi tin rằng chúng đã lan tỏa đáng kể khắp thành phố. Trong tương lai, chúng tôi muốn hợp tác với nhiều công ty đường sắt khác nhau để mở rộng hoạt động quan hệ công chúng ra khu vực đô thị Tokyo và ba tỉnh lân cận, đồng thời thực hiện các hoạt động quan hệ công chúng để thu hút khách hàng từ khắp Nhật Bản và trên toàn thế giới.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Cảm ơn. Tôi nghĩ là có công ty đường sắt, chẳng hạn như Chiến dịch Destiny của JR, nhưng liệu có kế hoạch nào khác cho những gì họ sẽ làm trong tương lai không?

thị trưởng:
Chúng tôi muốn hợp tác chặt chẽ với các công ty đường sắt tại Yokohama như Sotetsu, Keikyu, Tokyu và JR.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Cảm ơn. Còn một điều nữa về khía cạnh nhận thức. Nhận thức.

thị trưởng:
Nhận thức.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Về mặt nhận thức, tại Osaka, Hiệp hội Expo đã tổ chức các cuộc họp báo thường kỳ trong hai năm, thậm chí lâu hơn một chút, và mặc dù có rất nhiều thông tin có thể và không thể công bố, tôi tin rằng họ đã nỗ lực phổ biến thông tin thường xuyên và thông báo cho người dân thông qua các phương tiện truyền thông theo một cách nào đó. Ở Yokohama, cá nhân tôi nghĩ đã đến lúc họ bắt đầu tổ chức các cuộc họp báo thường kỳ theo cách này, vì đã hai năm trôi qua kể từ Triển lãm. Tôi muốn nói chuyện với Thị trưởng và Phó Chủ tịch về vấn đề này.

thị trưởng:
Tôi nghĩ hiệp hội cần tiếp tục gửi thông tin. Tôi nghĩ rằng những cuộc họp trực tiếp như vậy là cần thiết, cũng như việc giao tiếp trên mạng xã hội và các hoạt động quảng bá dễ thấy, tận dụng không gian công cộng và nhà ga xe lửa, v.v., vì vậy tôi muốn yêu cầu hiệp hội thực hiện nhiều hoạt động quảng bá khác nhau.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Đã hiểu. Tôi cũng xin lỗi vì bài viết hơi dài. Cuối cùng, chỉ còn một điểm nữa liên quan đến cuộc bầu cử thị trưởng. Trong các cuộc phỏng vấn, tôi nghe nói cuộc bầu cử sẽ diễn ra vào ngày 3 tháng 8. Nếu đúng như vậy thì cuộc bầu cử sẽ được công bố vào ngày 20 tháng 7, nghĩa là chỉ còn chưa đầy bốn tháng nữa là đến ngày hôm nay, nên có vẻ như thời điểm này khá gần. Tôi muốn nghe suy nghĩ của thị trưởng vào thời điểm này.

thị trưởng:
Bạn đang nói đến thời hạn đó phải không?

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Đối với cuộc bầu cử thị trưởng thì có.

thị trưởng:
Như tôi đã nói nhiều lần trước đây, nhiệm kỳ của tôi đã kết thúc, vì vậy trọng tâm duy nhất của tôi là thúc đẩy các chính sách một cách ổn định trong thời gian đó.

Báo Kanagawa Shimbun Takeda:
Cảm ơn.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Bạn còn có gì nữa không, Tokyo-san?

Báo Tokyo Shimbun:
Tôi là Kamiya từ tờ Tokyo Shimbun. Liên quan đến Triển lãm làm vườn quốc tế, vui lòng cho biết hiện tại bạn hy vọng sẽ trưng bày tại bao nhiêu đơn vị triển lãm nước ngoài, bạn đang nhắm tới bao nhiêu đơn vị hoặc bạn muốn tiếp cận bao nhiêu quốc gia trong tương lai?

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Từ cơ quan có thẩm quyền.

Fujimura, Giám đốc Phòng Xúc tiến GREEN x EXPO, Văn phòng Xúc tiến GREEN x EXPO và Giảm phát thải carbon:
Xin chào, tôi tên là Fujimura, Giám đốc Văn phòng Xúc tiến Giảm phát thải carbon và GREEN x EXPO. Hiện nay, Bộ Ngoại giao đang tích cực khuyến khích sự tham gia của mọi người vào triển lãm, bao gồm việc liên hệ với khoảng 130 đại sứ tại Nhật Bản và gửi thư từ các phái đoàn ngoại giao ở nước ngoài tới chính phủ các nước. Với tư cách là thành phố chủ nhà, Yokohama muốn tận dụng hiệu quả mạng lưới của mình với các thành phố ở nước ngoài và các cơ hội như hội nghị quốc tế TICAD 9, sẽ được tổ chức tại Yokohama vào tháng 8 năm nay, và COP, để tích cực khuyến khích các đơn vị triển lãm từ nước ngoài.

Báo Tokyo Shimbun:
Hiện tại, về mặt số lượng.

Fujimura, Giám đốc Phòng Xúc tiến GREEN x EXPO, Văn phòng Xúc tiến GREEN x EXPO và Giảm phát thải carbon:
Tính đến thời điểm hiện tại, như đã đưa tin trên báo chí ngày hôm kia, tôi nghe nói có khoảng 30 quốc gia tham gia.

Báo Tokyo Shimbun:
Tuy nhiên, tôi có thể coi đây là cách thể hiện mong muốn được triển lãm của bạn không?

Fujimura, Giám đốc Phòng Xúc tiến GREEN x EXPO, Văn phòng Xúc tiến GREEN x EXPO và Giảm phát thải carbon:
Xin lỗi, vui lòng đợi một lát.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Chúng tôi sẽ kiểm tra và thông báo cho bạn sau. Còn gì nữa không? Như vậy được không? Báo Kanagawa Shimbun.

Báo Kanagawa Shimbun:
Tôi là Kaji từ báo Kanagawa Shimbun. Về phản hồi của thị trưởng tại cuộc đánh giá toàn diện của hội đồng.

thị trưởng:
Có phải tuần trước không?

Báo Kanagawa Shimbun:
Tuần trước. Tôi muốn hỏi ông, khi được hỏi về việc điều hành chính quyền thành phố, ông nói rằng ông đã tiến hành trong khi suy nghĩ về nơi tập trung tiếng nói của người dân, nhưng "cốt lõi" trong trường hợp này chính xác có nghĩa là gì?

thị trưởng:
Trung tâm là trung tâm, và tôi nghĩ rằng hiểu cả trung tâm và toàn thể có nghĩa là hiểu được giọng nói.

Báo Kanagawa Shimbun:
Khi nói đến trung tâm, ý bạn muốn nói đến phần thiết yếu.

thị trưởng:
Đó chính là bản chất của nó. Ngoài ra còn có nhiều ý kiến ​​khác nhau của thiểu số. Vì vậy, tôi nghĩ điều quan trọng là phải hiểu cả hai. Bản chất, hay cốt lõi, là những tiếng nói có tiếng nói lớn nhất, và ý kiến ​​của thiểu số cũng quan trọng, nên những ý kiến ​​đó cũng vậy. Vì vậy, trong thống kê có một khái niệm gọi là biến thiên, và tôi tin rằng việc tính đến biến thiên đó là rất quan trọng khi điều hành chính quyền thành phố.

Báo Kanagawa Shimbun:
Hãy lắng nghe cả những tiếng nói lớn, tiếng nói của đa số và tiếng nói của thiểu số.

thị trưởng:
Tôi nghĩ cả hai đều quan trọng.

Báo Kanagawa Shimbun:
Cảm ơn. Cách tốt nhất để lắng nghe nhằm nắm bắt được bản chất của những điều đang được nói là gì?

thị trưởng:
Điều quan trọng là phải luôn ghi nhớ điều này và lắng nghe thật kỹ, tôi cũng nghĩ rằng việc lấy mẫu rất quan trọng, vì vậy bạn cần luôn suy nghĩ về cách bạn lắng nghe ý kiến.

Báo Kanagawa Shimbun:
Cảm ơn rất nhiều.

Yano, Giám đốc Ban Báo chí, Cục Chính sách và Quản lý:
Bạn còn nghĩ gì nữa? Như vậy được không? Vâng, vậy là kết thúc buổi họp báo thường kỳ của chúng tôi. Cảm ơn rất nhiều.


Bạn có thể cần một trình đọc PDF riêng để mở tệp PDF.
Nếu bạn không có, bạn có thể tải xuống miễn phí từ Adobe.
Tải Adobe Acrobat Reader DCTải xuống Adobe Acrobat Reader DC

Thắc mắc về trang này

Cục Chính sách và Quản lý, Văn phòng Xúc tiến Thành phố, Ban Báo chí

điện thoại: 045-671-3498

điện thoại: 045-671-3498

Fax: 045-662-7362

Địa chỉ email: [email protected]

Quay lại trang trước

ID trang: 108-537-944