thực đơn

đóng

Văn bản chính bắt đầu ở đây.

Cuộc họp báo thường kỳ của Thị trưởng (ngày 13 tháng 5 năm 2020)

Cập nhật lần cuối ngày 29 tháng 5 năm 2020

Thứ Ba, ngày 13 tháng 5 năm 2020, 14:00 - Phòng tiếp tân tầng 2 của Tòa thị chính

※Ban báo chí của Cục Chính sách đã biên soạn bản tóm tắt các câu hỏi và câu trả lời được trao đổi tại cuộc họp báo của Thị trưởng và đăng tải tại đây.

Tài liệu chủ đề

Tóm tắt câu hỏi và câu trả lời

1. Chủ đề
Phản ứng chính của thành phố Yokohama đối với COVID-19

Phóng viên:

Về tình hình đảm bảo vật tư y tế, xin ông cho biết liệu có đủ so với nhu cầu của từng cơ sở y tế hay không, v.v. và triển vọng mua sắm trong tương lai như thế nào.

thị trưởng:

Tôi chưa nghe thấy bất kỳ lời phàn nàn nào về tình trạng thiếu hụt từ phía lĩnh vực này, nhưng tôi không thể nói rằng tình trạng đó là đủ. (Tại các cơ sở y tế), việc loại bỏ và thay thế vật tư sau một lần sử dụng là rất quan trọng và vì có nhiều vật dụng như vậy nên chúng tôi luôn đảm bảo không xảy ra tình trạng thiếu hụt và bệnh nhân không cảm thấy lo lắng. 500.000 áo choàng cách ly dự kiến ​​sẽ được đảm bảo và chuyển giao. Ví dụ, quần áo bảo hộ thích hợp là vô cùng cần thiết khi lấy mẫu hoặc điều trị cho bệnh nhân bệnh nặng. Hiện tại việc mua quần áo bảo hộ đang gặp khó khăn, nhưng thành phố Yokohama đã có tiến triển trong việc đảm bảo (khẩu trang), vì vậy từ bây giờ chúng tôi sẽ tập trung đặc biệt vào việc mua cồn khử trùng và quần áo bảo hộ. Hiện chúng tôi đang sắp xếp để cung cấp 6.500 lít cồn để khử trùng tay và 530.000 đôi găng tay nitrile cùng một lúc. Đặc biệt, chúng tôi sẽ tập trung vào việc mua sắm đủ trang phục bảo hộ.

Phóng viên:

Trong khuôn khổ các biện pháp phòng chống đại dịch COVID-19, đã có nhiều cuộc thảo luận về việc khai giảng vào tháng 9, đồng thời nêu ra nhiều vấn đề liên quan đến ưu và nhược điểm của việc khai giảng vào tháng 9. Ngài Thị trưởng nghĩ gì về vấn đề này?

thị trưởng:

Tôi thực sự xin lỗi vì việc đóng cửa trường học. Đây chắc chắn là một tình huống rất đáng tiếc đối với trẻ em năm nhất tiểu học và năm thứ ba trung học cơ sở khi các em không được đến trường ngay từ khi bắt đầu chặng đường đi học, và không thể học tập trong năm học quan trọng này khi kỳ thi tuyển sinh đang đến gần. Mặc dù có một số ý kiến ​​tích cực về việc tiếp tục mở cửa năm học vào tháng 9, nhưng cũng có nhiều ý kiến ​​nêu ra vấn đề. Tôi nghĩ rằng việc đặt mục tiêu năm học bắt đầu vào tháng 9 tại thời điểm này là khó khăn và chúng ta cần cân nhắc đến tác động đến việc học tập của trẻ em cũng như sức khỏe thể chất và tinh thần của các em, cũng như tiếng nói của phụ huynh, vì vậy chúng tôi dự định sẽ dành thời gian để thảo luận về vấn đề này và tìm kiếm sự hiểu biết của họ. Ở giai đoạn này, thành phố Yokohama hiện đang trong quá trình thảo luận kỹ lưỡng với chính quyền quốc gia và ưu tiên sức khỏe và sự an toàn của trẻ em, đồng thời thực hiện các biện pháp toàn diện để ngăn ngừa lây nhiễm và tập trung phần lớn nỗ lực vào việc bồi thường học phí.

Phóng viên:

Xin vui lòng cho chúng tôi biết số lượng vật tư y tế đã mua.

Ban thư ký:

Bao gồm tất cả số tiền quyên góp được, tổng số tiền sẽ chỉ dưới 900 triệu yên.


2. Khác

Phóng viên:

2.586 khoản vay được cung cấp là tổng số trường hợp hay là số công ty?

thị trưởng:

Số lượng khoản vay.

Phóng viên:

Nếu cùng một công ty nộp hồ sơ hai lần thì có được tính là hai lần nộp hồ sơ không?

Ban thư ký:

Nếu một công ty có hai trường hợp thì hai trường hợp đó đều được tính.

Phóng viên:

Tỷ lệ doanh nghiệp ở thành phố Yokohama là bao nhiêu?

Ban thư ký:

Chỉ có hơn 110.000 doanh nghiệp tại Thành phố Yokohama và nếu mỗi công ty nộp đơn thì sẽ có 2.500 doanh nghiệp nộp đơn. Về mặt số tiền, chúng tôi cho vay khoảng 70 đến 80 tỷ yên mỗi năm, vì vậy hiện chúng tôi đã đạt được số tiền tương đương một năm, hay nói đúng hơn là đã thực hiện được các khoản vay.

Phóng viên:

Liệu con số này có chiếm khoảng 2% số lượng doanh nghiệp không?

Ban thư ký:

Xét về số lượng công ty, có 72.000 doanh nghiệp vừa và nhỏ, nên tôi nghĩ tỷ lệ sẽ khác nhau tùy thuộc vào việc bạn đo lường theo công ty hay cơ sở kinh doanh.

Phóng viên:

Thị trưởng đánh giá thế nào về số lượng các trường hợp?

thị trưởng:

Hạn mức cho vay dự kiến ​​sẽ rất lớn, lên tới 500 tỷ yên, vì vậy chúng tôi muốn bạn cân nhắc tận dụng. Đặc biệt, vẫn còn nhiều người chưa biết đến hình thức vay vốn này nên chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực tuyên truyền. Chúng tôi không nghĩ rằng có nhiều đơn xin vay vốn nên chúng tôi muốn mọi người vay nhiều hơn.

Phóng viên:

Tôi muốn vay thêm.

thị trưởng:

Thành phố sẽ đặt ra hạn mức cho vay tối đa là 500 tỷ yên. Nếu bạn vay đủ số tiền đó, đặc biệt nếu bạn vay một khoản nhỏ dưới 5 triệu yên, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn 100.000 yên tiền mặt. Tôi muốn vay thêm.

Phóng viên:

Với hạn mức vay là 500 tỷ yên, tôi nghĩ vẫn còn dư địa cho khoản vay 80 tỷ yên. Tôi nghĩ rằng các con số đã tăng đáng kể vào tháng 4, nhưng tôi không nghĩ mức tăng đó lớn đến mức làm thay đổi cấp độ.

thị trưởng:

(tháng này) Những gì sẽ được thực hiện liên quan đến việc ban bố tình trạng khẩn cấp vào ngày 14 và 21 có thể sẽ được quyết định vào ngày 14, vì tôi nghĩ đây sẽ là thời điểm đầu tiên mà chúng ta sẽ thấy yêu cầu tự kiềm chế. Đối với thành phố Yokohama, việc tình hình kéo dài quá lâu là điều vô cùng không mong muốn và vì sẽ rất khó để ngăn chặn sự lây lan của COVID-19 hết mức có thể, chúng ta cần chia sẻ hoặc đúng hơn là điều trị tình hình. Ví dụ, hiện chúng tôi đang nghiên cứu cách thiết lập một hệ thống đảm bảo cứu sống ngay cả khi có người bị nhiễm bệnh và cách ngăn chặn số lượng người nhiễm bệnh tăng lên mức tối đa có thể. Tôi chắc chắn các chuyên gia trong chính phủ cũng đang thảo luận và nếu số ca nhiễm tiếp tục tăng, tình hình sẽ kéo dài, vì vậy chúng tôi đang kêu gọi mọi người vay thêm tiền, nhưng tôi không hài lòng về số lượng các khoản vay ngày càng tăng. Đối với những ai hiện đang do dự, tôi muốn giới thiệu rằng loại hình vay này hiện đang có sẵn, không tính lãi suất, không cần thế chấp trong ba năm và lãi suất cố định trong năm năm.

Phóng viên:

Liệu thị trưởng có tin rằng các khoản vay sẽ đến được tay các doanh nghiệp cần chúng không?

thị trưởng:

Tôi không thể chắc chắn rằng nó đã đến nơi chưa. Ví dụ, các công ty lớn cũng đang gặp vấn đề, và không chỉ các công ty có quy mô như Yokohama, nhưng tôi cảm thấy rằng khoản bồi thường cho việc đóng cửa doanh nghiệp là không đủ. Có nhiều loại hình vay vốn khác nhau phục vụ cho mục đích này, nhưng với tư cách là một thành phố, xét đến tình hình tài chính trung và dài hạn, chúng tôi tin rằng việc đảm bảo hạn mức vay 500 tỷ yên là quá đủ; chúng tôi tin rằng chúng tôi có thể thiết lập được điều đó.

Phóng viên:

Về trường học, Thành phố Yokohama đã tuyên bố rằng họ sẽ tập trung vào các biện pháp phòng ngừa lây nhiễm toàn diện và bồi thường cho việc đóng cửa trường học, nhưng vẫn chưa rõ quyết định nào sẽ được đưa ra vào ngày 14 và 21. Tuy nhiên, vì kế hoạch hiện tại là tình trạng khẩn cấp sẽ kết thúc vào ngày 1 tháng 6, những biện pháp nào sẽ được thực hiện để mở cửa lại trường học? Là thị trưởng, ông nghĩ gì về vấn đề này?

thị trưởng:

Tôi thực sự muốn trường học mở cửa trở lại. Tất nhiên, Hội đồng Giáo dục cũng đang cân nhắc cẩn thận về cách mở cửa lại trường học. Tôi cũng thảo luận vấn đề này thường xuyên, và vì sẽ là thảm họa nếu trẻ em bị nhiễm bệnh, nên Hội đồng Giáo dục cũng đang cân nhắc hình thức mở cửa trở lại nào là phù hợp nhất, ngay cả khi trường học mở cửa trở lại, bao gồm hệ thống học tập xen kẽ, trong đó học sinh được chia thành nhiều nhóm dựa trên khối lớp hoặc lớp học, hoặc thời gian học tập xen kẽ, trong đó học sinh có thể đi lại đến và đi từ trường để tránh tình trạng tắc đường vào giờ cao điểm. Tôi cũng đang suy nghĩ về vấn đề này và thảo luận với Giám đốc Sở Giáo dục.

Phóng viên:

Với tư cách là Thị trưởng, ông có nghĩ việc cho học sinh đi học theo thời gian khác nhau là một ý tưởng hay không?

thị trưởng:

Tôi nghĩ đây là một phương pháp rất hiệu quả. Về mặt thời gian, tôi muốn có thể quyết định rõ ràng về hướng đi vào thời điểm ý kiến ​​thứ hai của chính phủ được ban hành. Tuy nhiên, điều này sẽ liên quan đến các cuộc thảo luận với Hội đồng Giáo dục và nhiều diễn biến khác nhau đang diễn ra hàng ngày, vì vậy tôi không thể chắc chắn ở đây, nhưng đây là điều tôi rất hy vọng.

Phóng viên:

Lần thứ hai, ý bạn là ngày 21 phải không?

thị trưởng:

đúng vậy. Tôi nghĩ mọi chuyện sẽ trở nên rõ ràng hơn sau đó. Tôi khó có thể tưởng tượng ngày 14 sẽ như thế nào, nhưng tôi không nghĩ rằng ở một số khu vực như của chúng ta, chúng ta đang tiến tới hướng có thể mở cửa trường học cùng một lúc hoặc không còn cần phải yêu cầu tự kiềm chế nữa. Nếu điều này xảy ra vào tháng 6 hoặc tháng 7, hoặc ngược lại, sau tháng 6 hoặc giữa tháng 6 hoặc muộn hơn, thì đó sẽ là điều vô cùng đáng tiếc và đáng buồn. Cho đến lúc đó, thành phố và tỉnh hiện đang làm mọi cách có thể để ngăn chặn sự lây lan của dịch bệnh.

Phóng viên:

Liên quan đến IR, gần đây có thông báo trên báo chí rằng Las Vegas Sands sẽ từ bỏ kế hoạch thâm nhập thị trường Nhật Bản do dịch COVID-19 và các điều kiện khác. Bạn nghĩ gì về vấn đề này, tác động của nó tới Yokohama và suy nghĩ của thành phố Yokohama về vấn đề này?

thị trưởng:

Tôi nghe tin này cách đây khoảng một giờ. Các thông tin chi tiết hiện đang được bộ phận có liên quan xác nhận. Về phần tôi, tôi vừa nghe báo cáo rằng họ đang rút quân khỏi Nhật Bản. Có nhiều lý do chi tiết và xác nhận vẫn chưa được đưa ra.

Phóng viên:

Bạn sẽ trả lời thế nào khi được hỏi câu hỏi này?

thị trưởng:

Có nhiều yếu tố cần xem xét, và tôi không nghĩ việc rút lui là điều không thể. Đặc biệt khi nói đến COVID-19, họ có thể cân nhắc thời điểm đầu tư trong bối cảnh kinh tế toàn cầu hiện nay. Đây chỉ là trí tưởng tượng của tôi thôi nên tôi muốn thu thập thêm thông tin rồi thảo luận với bạn.

Phóng viên:

Bạn nghĩ gì về tác động tới Yokohama và những gì thành phố hiện đang cố gắng thu hút?

thị trưởng:

Chúng tôi biết có bao nhiêu công ty hiện đang được thảo luận và họ đang thực hiện như thế nào, nhưng thông tin chi tiết về các công ty đang nộp đơn vẫn chưa được công khai vì họ là doanh nghiệp. Tôi xin lỗi nhưng đây là câu hỏi khó trả lời. Tuy nhiên, tôi cảm thấy nó có một số tác động. Nhưng điều đó cũng không thể được làm rõ. Đây chỉ là báo cáo đầu tiên nên chúng ta cần phải kiểm tra kỹ lưỡng.

Phóng viên:

Về Las Vegas Sands, Yokohama khá tích cực, hay đúng hơn là đã tích cực cố gắng thu hút họ, nhưng lần này bạn chỉ biết về điều này thông qua tin tức từ Thành phố Yokohama. Có phải trước đó không có liên lạc nào từ Las Vegas Sands không?

Ban thư ký:

Như thị trưởng đã đề cập trước đó, chúng tôi đang giải quyết với các doanh nghiệp trong khuôn khổ RFC và hiện chúng tôi đang thực hiện các thủ tục với giả định rằng RFC sẽ không được các doanh nghiệp công khai. Do đó, chúng tôi không thể nói về tình hình của bất kỳ doanh nghiệp nào, vì vậy chúng tôi mong bạn thông cảm về vấn đề này.

Phóng viên:

Với tư cách là Thị trưởng, ông có nghĩ rằng các doanh nghiệp khác sẽ có động thái tương tự trong tương lai không?

thị trưởng:

Lúc này tôi không thể tưởng tượng được điều đó. Hiện tại, chúng tôi vẫn chưa hiểu đầy đủ ý nghĩa của tin tức này.

Phóng viên:

Ông vừa nghe tin này, vậy ông có dự định thay đổi cách thức hoạt động kinh doanh của thành phố trong tương lai ở giai đoạn này hay không? Hãy cho tôi biết suy nghĩ của bạn về điều này.

thị trưởng:

Vì đây là dự án quốc gia nên chính phủ đang triển khai theo hình thức IR theo phong cách Nhật Bản. Đây sẽ là một phần của quá trình để những suy nghĩ của đất nước có thể xuất hiện. Tôi không biết việc Las Vegas Sands rút lui sẽ được công bố như thế nào, nhưng tại thời điểm này, Thành phố Yokohama sẽ không thay đổi bất cứ điều gì.

Phóng viên:

Liên quan đến virus corona, trong khi số ca nhiễm được công bố hằng ngày đang giảm, thì cho đến nay đã có khoảng 10 trường hợp được gọi là ổ dịch trong thành phố, năm trong số đó có liên quan đến bệnh viện. Khi tôi nói chuyện với những người liên quan, tôi nghe nói rằng rất khó để ngăn chặn sự bùng phát của các ổ dịch trong bệnh viện, vì vậy có khả năng sẽ xảy ra nhiều hơn trong tương lai và mỗi ngày sẽ có một số ca nhiễm mới được báo cáo. Thưa Thị trưởng, ngài nghĩ gì về tình hình hiện tại?

thị trưởng:

Ở thành phố Yokohama, phần lớn các ca bệnh gần đây đều là các ổ dịch trong bệnh viện. Điều này cực kỳ khó khăn và trong những trường hợp này, những người tiếp xúc nhiều nhất với bệnh nhân là những người phải chịu đau khổ và bệnh nhân cũng phải chịu đau khổ. Do đó, những người đang ở trong tình huống khó khăn nhất có thể sẽ mệt mỏi theo nhiều cách và họ đang ở trong tình thế có nguy cơ mất việc, vì vậy tôi lo lắng liệu chúng ta có thể làm gì đó để hỗ trợ họ từ bên lề hay không. Nếu điều đó xảy ra, những người xung quanh có khả năng bị nhiễm bệnh sẽ phải ở nhà, và ngay cả những người chăm sóc và bác sĩ điều trị cho bệnh nhân cũng sẽ phải mất thời gian để hồi phục, gây khó khăn cho tuyến đầu. Do đó, để tạo ra tình huống không xảy ra cụm dịch đầu tiên, chúng tôi muốn làm mọi cách có thể để hỗ trợ các biện pháp phòng ngừa lây nhiễm phù hợp. Chúng tôi liên tục thảo luận với Cục Y tế và các thành phố được chỉ định khác, đặc biệt là Yokohama, Kawasaki và Sagamihara. Thành phố Kawasaki cũng đang có các đợt bùng phát dịch theo cụm, mặc dù không nghiêm trọng như Yokohama. Mong muốn của chúng tôi là trao đổi thông tin và cung cấp hỗ trợ phù hợp cho những người ở tuyến đầu.

Phóng viên:

Liên quan đến IR, người đứng đầu văn phòng IR và thị trưởng cho biết mặc dù sự tham gia của các doanh nghiệp và RFC đôi khi được chính các doanh nghiệp công khai, nhưng tôi tin rằng thành phố Yokohama nhìn chung vẫn giữ bí mật. Nếu trong tương lai có trường hợp doanh nghiệp rút khỏi RFC, bạn có dự định tiết lộ thông tin như hiện có bao nhiêu doanh nghiệp như vậy và con số đã giảm bao nhiêu không?

Ban thư ký:

Chúng tôi được thông báo rằng khi RFC được đăng ký trước đó, đã có các cuộc thảo luận liên quan đến hoạt động IR và các sự kiện sẽ được tổ chức. Chúng tôi dự định cuối cùng sẽ biên soạn bản tóm tắt kết quả RFC và công bố loại RFC nào đang được tiến hành, và tại thời điểm đó, chúng tôi cũng muốn công khai số lượng công ty đã tham gia.

Phóng viên:

Tôi nghĩ RFC đã đóng rồi, thực sự đã đóng rồi.

Ban thư ký:

Về lịch trình của RFC, sự kiện này dự kiến ​​bắt đầu vào tháng 3 của năm tài chính trước, nhưng xét đến tình hình hiện tại của đại dịch COVID-19, chúng tôi hiện đang xác nhận thông tin chi tiết và muốn thông báo sau khi hoàn thiện các thông tin chi tiết.

Phóng viên:

Đến một thời điểm nào đó, bạn có cân nhắc việc tiết lộ thông tin cho thấy cuối cùng chỉ có hai công ty hay bạn sẽ tiết lộ thông tin sau khi số lượng đã giảm xuống để người dân có thể thấy sự thay đổi? Tầm nhìn của bạn về vấn đề này là gì?

Ban thư ký:

Như tôi đã đề cập trước đó, chúng tôi sẽ công bố kết quả của RFC, dự kiến ​​hoàn thành vào cuối năm tài chính trước và đầu năm tài chính này. Mặc dù tôi chưa thể nói trước được sẽ tiến triển đến đâu nhưng chúng tôi sẽ công bố kết quả vào nửa đầu năm tài chính. Có một số phần khó khăn trong quá trình thực hiện, nhưng tôi sẽ báo cáo về tiến trình phát triển của RFC cho đến thời điểm này.

Phóng viên:

Tôi nghĩ rằng với tư cách là công dân, dù bạn có ủng hộ hay phản đối mạnh mẽ một dự án quan trọng, bạn sẽ chỉ có thể tìm hiểu thông tin về quan điểm của nhà điều hành sau một khoảng thời gian nhất định. Sẽ khác nếu công ty điều hành được công khai, nhưng liệu cách tiết lộ thông tin này có được thành phố Yokohama chấp nhận không?

thị trưởng:

Các doanh nghiệp không hề công khai bất kỳ thông tin nào như vậy.

Phóng viên:

Có phải điều đó là không thể tránh khỏi không?

thị trưởng:

đúng vậy.

Phóng viên:

Do bản chất của IR, không có dữ liệu cụ thể nào trước đó, nhưng liệu Thị trưởng có ngạc nhiên khi thấy tin tức một giờ trước đó hay không, hay điều đó nằm trong phạm vi dự đoán?

thị trưởng:

Tôi không cảm thấy ngạc nhiên. Với tình hình kinh tế toàn cầu hiện nay, dự trữ nội bộ có thể không đủ và một số nhà đầu tư có thể đang chần chừ, khiến một số người tự hỏi liệu đây có phải là thời điểm thích hợp để đầu tư hay không. Có rất nhiều điều khác nhau đang diễn ra nên điều đó không có gì đáng ngạc nhiên.

Phóng viên:

Về việc không liên lạc trước, bạn có nghĩ sẽ tốt hơn nếu ít nhất nhận được một cuộc gọi điện thoại không?

Ban thư ký:

Tôi nghĩ là tôi đã trả lời trước đó rằng tôi không thể nói về điều đó, kể cả việc nó đã xảy ra trước đó hay chưa. Về RFC, chúng tôi sẽ kiểm tra với các doanh nghiệp và không tiết lộ liệu họ có tham gia RFC hay không, điều này cho phép họ tham gia RFC. Dựa trên cơ sở này, chúng tôi không thể trả lời những câu hỏi liên quan đến vấn đề như thế này. Tôi muốn bạn hiểu rằng tôi không thể trả lời bất kỳ câu hỏi nào của bạn, kể cả tình hình hiện tại.

Phóng viên:

Vậy câu trả lời chính thức của bạn là bạn không thể nói liệu bạn có nhận được bất kỳ liên hệ nào trước đó từ Las Vegas Sands hay không?

Ban thư ký:

đúng vậy.

thị trưởng:

Tôi xin nói thêm một chút, tôi đã làm việc trong thế giới kinh doanh trong một thời gian dài, vì vậy mặc dù nó khác với chủ đề tôi đang thảo luận hôm nay, tôi đã trải qua nhiều tình huống khác nhau trong quá khứ, chẳng hạn như phá sản đột ngột và trong những mối quan hệ như vậy, mọi thứ đột nhiên bị từ bỏ. Ví dụ, khi tôi làm việc cho một công ty nước ngoài, có trường hợp một công ty ô tô đột nhiên xuất hiện rồi lại rút lui. Theo nghĩa đó, tôi nghĩ việc thiếu sự bất ngờ có tác động. Xin hãy hiểu theo nghĩa đó.

Phóng viên:

Về khoản tài trợ đặc biệt, ông đã nói rằng ông sẽ yêu cầu chính quyền quốc gia hỗ trợ, nhưng từ đó đến nay ông có yêu cầu không?

thị trưởng:

Chưa. Hiện tại, tôi phải giải quyết các vấn đề của quốc hội và có chút khó khăn về mặt thời gian nên tôi vẫn chưa thể thực hiện được.

Phóng viên:

Tại cuộc họp của ủy ban sáng nay, chính quyền tuyên bố họ tin rằng các khoản tài trợ khẩn cấp là hoàn toàn không đủ. Bạn có cùng quan điểm với Thị trưởng không?

thị trưởng:

Chúng ta có cùng sự hiểu biết. Trước hết, vì đã đặt ra mức trần là 700 tỷ yên trong tổng số 1 nghìn tỷ yên, tôi tin rằng thời điểm chính phủ quốc gia điều chỉnh lại ngân sách sẽ là cơ hội để bù đắp khoản thâm hụt, vì vậy tôi muốn đưa ra một yêu cầu. Ngoài ra, 1 tỷ yên đã được rút khỏi quỹ điều chỉnh tài chính trị giá 3,8 tỷ yên, khiến thâm hụt khoảng 2,8 tỷ yên (cộng với các khoản tài trợ đặc biệt). Điều này khiến một số người lo ngại rằng thành phố Yokohama đang rơi vào tình trạng tài chính khó khăn, nhưng tôi đang hành động có trách nhiệm. Một số dự án thực sự đã bị hủy bỏ, một số khác phải hủy bỏ do những trường hợp bất khả kháng và chúng tôi đang thảo luận chi tiết với bộ phận tài chính, với sự hiểu biết rằng một số dự án sẽ không thể thực hiện được trong tương lai. Tôi dự định sẽ chịu trách nhiệm và đảm bảo rằng chúng ta không rơi vào tình huống khó khăn khi năm tài chính này kết thúc.


Thắc mắc về trang này

Cục Chính sách và Quản lý, Văn phòng Xúc tiến Thành phố, Ban Báo chí

điện thoại: 045-671-3498

điện thoại: 045-671-3498

Fax: 045-662-7362

Địa chỉ email: [email protected]

Quay lại trang trước

ID trang: 470-147-947

thực đơn

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • Tin tức thông minh